Paroles et traduction Method Man - What the Blood Clot
[Intro:
RZA,
(Method
Man),
{Y-Kim}]
[Вступление:
RZA,
(Method
Man),
{Y-Kim}]
Shit
is
bangin!
You
see
what
I′m
sayin?
Our
shit
is
bangin!
Дерьмо
грохочет!
- понимаете,
о
чем
я?
- наше
дерьмо
грохочет!
(Our
shit
is
stainin,
son)
Yo,
Shaolin
runnin
this
shit,
son!
(Наше
дерьмо
пачкается,
сынок)
Йоу,
Шаолинь
заправляет
этим
дерьмом,
сынок!
Runnin
this
shit!
(Stainin)
What's
up,
Y-Kim?
′Sup,
nigga?
Заправляешь
этим
дерьмом!
(Пятнаешь)
как
дела,
и-Ким?
{What's
up,
man?
What's
up?}
What′s
up?
Representin
Brownsville
{Как
дела,
чувак?
как
дела?}
Как
дела?
представляю
Браунсвилл
Know
I′m
sayin?
Base,
peace
to
all
my
Brownsville
niggaz!
База,
мир
всем
моим
браунсвилльским
ниггерам!
{The
alcoholics
son}
What's
goin
on,
son?
(Сын
алкоголика)
что
происходит,
сынок?
Peace
to
all
my
Putnam
Avenue
motherfuckers!
Bedford-stuy!
Мир
всем
моим
ублюдкам
с
Патнэм-Авеню,
Бедфорд-стай!
(Yeah,
peace
to
the
valley
goat.)
(Да,
мир
долинному
козлу.)
Peace
to
my
Wild
Wild
West
Brighton
niggaz!
Мир
моим
Брайтонским
ниггерам
с
дикого,
дикого
Запада!
(Big
up
The
Bridge!)
(Большой
мост!)
All
I
hear
is
gun
shots
Я
слышу
лишь
выстрелы.
Can
I
touch
somethin?
What
the
Blood
Clot!?!
Можно
мне
потрогать
что-нибудь?
что
за
сгусток
крови?!
Nigga
want
Tical,
make
it
happen
Ниггер
хочет
Тикаля,
сделай
так,
чтобы
это
случилось
You
know
my
fuckin
style,
fuck
the
rappin!
Ты
же
знаешь
мой
гребаный
стиль,
к
черту
рэп!
We
can
take
it
back
to
eighty-five
Мы
можем
вернуться
в
восемьдесят
пятый.
If
you
wanna
start
actin
like
you
live
Если
ты
хочешь
начать
вести
себя
так
как
будто
живешь
It′s
all
good,
I'm
rollin′
with
my
click
Все
хорошо,
я
катаюсь
со
своим
кликом.
Owls,
Backwoods
and
Phillies
Совы,
глухомань
и
Филлис
Smokin
cess
blunts,
mixed
with
illy
Курю
косяки
cess,
смешанные
с
illy.
Got
me
flusted,
now
the
whole
world
looks
dusted
Я
взволнован,
теперь
весь
мир
выглядит
запыленным.
I'm
in
the
area
with
the
skill
that
never
rusted
(What?)
Я
нахожусь
в
этом
районе
с
умением,
которое
никогда
не
ржавеет
(что?)
For
real,
nigga,
touch
it
and
you
burn
Серьезно,
ниггер,
прикоснись
к
нему,
и
ты
сгоришь.
When
will
motherfuckers
learn?
Когда
же
эти
ублюдки
научатся?
What
be
spreadin
like
a
germ?
Haha,
it′s
Meth,
word
Что
будет
распространяться,
как
микроб?
- ха-ха,
это
Мет,
Честное
слово
I
be
that
early
bird
that
got
the
worm
and
if
you
check
it
Я
буду
той
ранней
пташкой,
которая
поймала
червяка,
и
если
ты
проверишь
это
...
I'm
on
point,
like
a
fax
machine
you
get
the
message
Я
на
месте,
как
факс,
ты
получаешь
сообщение.
It's
be
no
question
it′s
them,
bust
the
second
guessin′s
Не
может
быть
никаких
сомнений,
что
это
они,
уничтожьте
вторую
догадку.
Keep
your
thoughts
on
your
lessons
Сосредоточься
на
своих
уроках.
What
the
Blood
Clot!?!
Что
за
сгусток
крови!?!
To
tell
the
truth,
you
don't
amaze
me
По
правде
говоря,
ты
меня
не
удивляешь.
Killa
Hill
Project,
a
Star
Trek
phaser
couldn′t
phase
me
Проект
Килла
Хилл,
фазер
"Звездного
пути",
не
смог
бы
остановить
меня.
What?
Check
the
Raider
Ruckus,
fuck
this
Что?
Проверь
шум
рейдеров,
к
черту
все
это
Smoke
a
Dutchmaster,
have
'em
screamin
for
the
dutchess
Выкури
"голландский
мастер",
пусть
они
кричат
" голландка!"
Yeah,
I
gotta
have
it,
so
I
strive
to
stack
my
papes
Да,
он
должен
быть
у
меня,
поэтому
я
стараюсь
складывать
свои
папочки.
If
I
don′t
do
it
for
mydelf,
I'ma
do
it
for
Case
Если
я
не
сделаю
это
для
себя,
я
сделаю
это
для
кейса.
Cuz
that′s
my
peoples,
we
givin
you
injections
that
be
Lethal
Потому
что
это
мой
народ,
мы
делаем
вам
смертельные
инъекции.
Weapons,
when
niggaz
start
the
half
steppin
Оружие,
когда
ниггеры
начинают
полшага.
Then
I
get
evil
Тогда
я
становлюсь
злым.
But
don't
let
that
negative
vibe
right
there
mislead
you
Но
не
позволяйте
этой
негативной
атмосфере
сбить
вас
с
толку.
I'm
humble,
a
fuckin
Killa
Bee,
far
from
bumble
Я
скромный,
чертова
пчела-убийца,
а
не
Шмель.
I
sting
you
*BZZZT*
and
I
bring
you
Я
жалю
тебя
*бззззз*
и
приношу
Тебе
...
Thirty-six
Chambers
of
head
banger,
bitch
Тридцать
шесть
камер
Хед-бэнгера,
сука
Why
I
deal
with?
I
think
the
mic′s
on
the
fritz
Почему
я
имею
дело
с
этим?
- думаю,
микрофон
на
взводе.
Faggot
soundmen,
they
be
sabotagin
shit!
Пидоры-звукорежиссеры,
они
саботируют
это
дерьмо!
Look
up
in
the
sky,
it′s
a
bird,
it's
a
plane...
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет...
Meth-Tical,
let
the
whole
world
know
my
fuckin
name
Мет-Тикал,
пусть
весь
мир
узнает
мое
гребаное
имя.
What
the
Blood
Clot!?!
Что
за
сгусток
крови!?!
[Outro:
Method
Man,
(RZA)]
[Концовка:
Method
Man,
(RZA)]
Yeah,
yeah,
you
know
what
I′m
sayin?
(Yeah,
what?
What!?!)
Да,
да,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Да,
что?
что?!)
First
of
all
I'd
like
to
give
a
big
peace
and
shout
out
Прежде
всего
я
хотел
бы
дать
большой
мир
и
крикнуть
To
my
brothers
in
the
belly
of
the
beast
Моим
братьям
во
чреве
зверя.
Raider
Ruckus,
y′all
got
my
back
and
one
love
Рейдерский
шум,
вы
все
прикрываете
мою
спину
и
одну
любовь.
(Y'all
niggaz
better
start
stackin)
(Вам,
ниггерам,
лучше
начать
укладывать
деньги)
June
Lover,
Shitty
Brown
(Y′all
niggaz
better
get
real)
Июньский
любовник,
дерьмовый
Браун
(вам,
ниггерам,
лучше
быть
настоящими).
Pussin,
Pil,
P.L.O.,
Stack
DAT,
Dusty,
Storm
Pussin,
Pil,
P.
L.
O.,
Stack
DAT,
Dusty,
Storm
(All
my
real
ass
niggaz
get
down,
to
all
my
niggaz
locked
down)
(Все
мои
настоящие
ниггеры
спускаются
вниз,
чтобы
все
мои
ниггеры
были
заперты)
SUUU!
We
still
in
here,
nigga
СУУУ,
мы
все
еще
здесь,
ниггер
(Y'all
gotta
party,
locked
down
in
the
street,
nigga)
(Вы
все
должны
веселиться,
запертые
на
улице,
ниггер)
Jamel,
one
love,
nigga,
Nice,
Uncle
Eric
AKA
Shane
Джамель,
одна
любовь,
ниггер,
хороший,
дядя
Эрик,
он
же
Шейн.
(You
get
your
ass
beat
in
the
streets)
(Тебя
бьют
по
заднице
на
улицах)
I
ain't
forget
you,
nigga,
Shakim,
nuttin
Я
не
забуду
тебя,
ниггер,
Шаким,
нуттин.
Big
Sha,
K.
Fisk,
Big
Free
from
Cipher
Heat
Биг
Ша,
К.
Фиск,
Биг
свободен
от
тепла
шифра
For
all
the
fugitives
on
the
run
Для
всех
беглецов
в
бегах.
Everybody
from
Riker′s
Island
to
San
Quintan
Все
от
острова
Райкера
до
Сан
Кинтана
And
a
big
major
shout
out
to
my
old
dad
who
just
got
home
И
Большой
майор
кричит
моему
старому
отцу
который
только
что
вернулся
домой
On
work
release,
keep
your
heads
up
niggaz
При
освобождении
от
работы
держите
голову
выше,
ниггеры
Oh
my
God
(You
what
I′m
sayin?
Peace
to
the
Gods)
О
Боже
(Ты
то,
что
я
говорю?
мир
богам!)
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали!
(You
see
that,
nigga,
fuckin
Dirty
Bastard?
(Ты
видишь
это,
ниггер,
гребаный
грязный
ублюдок?
That
nigga
is
fuckin
crazy!)
Этот
ниггер
просто
сумасшедший!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Robert Diggs
Album
Tical
date de sortie
15-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.