Paroles et traduction Method Man - Who Ya Rollin Wit
[Intro:
Method
Man]
[Вступление:
Method
Man]
Uh...
what′s
really
good?
Э-э...
что
действительно
хорошо?
Yo,
yo,
yo.
Йоу,
йоу,
йоу.
It's
the
unstoppable,
over
come
any
obstacle
Это
неудержимо,
преодолей
любое
препятствие.
Ya′ll
know
my
flavor,
pack
more
punch
than
Tropical
Ты
узнаешь
мой
вкус,
упакуй
больше
пунша,
чем
тропического.
Any
mission
possible,
do
what
I
gots
to
do
Любая
миссия
возможна,
делай
то,
что
я
должен
делать.
Labels
gettin'
butterfingers,
and
next
they
droppin'
you
Лейблы
получают
бабочкины
пальчики,
а
потом
бросают
тебя.
You
think
you
know,
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Diary
of
a
Meth
Man,
what′s
this
I
hear?
Дневник
наркомана,
что
я
слышу?
Somebody
told
ya′ll,
steppin'
in
shit
was
good
luck?
Кто-то
сказал
тебе,
что
вляпаться
в
дерьмо
- это
удача?
I
got
the
hood
stuck,
chh-chh,
now
give
the
goods
up
У
меня
капот
застрял,
ч-ч-ч,
а
теперь
отдай
товар!
Ya′ll
done
pushed
up,
past
the
point
of
no
return
Ты
будешь
подталкиваться
вверх,
минуя
точку
невозврата.
It's
Meth′s
turn,
so
roll
that
shit
up
and
let's
burn
Теперь
очередь
метамфетамина,
так
что
сворачивай
это
дерьмо
и
давай
гореть!
I
heard
Philly
got
the
best
′scherm,
out
in
Cali,
they
got
the
best
perms
Я
слышал,
что
в
Филадельфии
есть
лучшая
"шерм",
а
в
Кали-лучшая
завивка.
Now
that
we
know,
when
will
the
rest
learn?
Теперь,
когда
мы
это
знаем,
когда
же
узнают
остальные?
Come
on,
each
one,
teach
one,
hear
no
evil,
and
I
don't
speak
none
Давайте,
каждый,
учите
каждого,
не
слушайте
зла,
и
я
не
говорю
ничего.
Everything
cool
until
that
heat
come
Все
остынет,
пока
не
наступит
жара.
Just
call
my
name,
and
I'll
be
there
Просто
позови
меня,
и
я
приду.
Ya′ll
kids
is
slum,
like
the
jewelry
in
Albi
Square
Ya
ll
kids
- это
трущобы,
как
драгоценности
на
Альби-сквер.
[Chorus:
Streetlife
(Shawnna)]
[Припев:
Уличная
Жизнь
(Шонна)]
We
drinkin′
Henny
til
we
flip,
poppin'
bottles
til
we
sick
Мы
пьем
"Хенни",
пока
не
перевернемся,
откупориваем
бутылки,
пока
не
заболеем.
All
ya′ll
haters
eat
a
dick
(yeah,
uh)
Все
ваши
ненавистники
съедят
член
(да,
э-э).
Let's
throw
a
party
in
this
bitch,
all
my
niggaz
and
my
chicks
Давайте
устроим
вечеринку
в
этой
суке,
все
мои
ниггеры
и
мои
цыпочки
Tell
me
who
ya′ll
rollin'
with
(yeah)
Скажи
мне,
с
кем
ты
будешь
кататься
(да).
[Hook
2X:
Streetlife
(Method
Man)]
[Хук
2X:
уличная
жизнь
(Method
Man)]
Method
spits
fire
(Fire!)
The
roof′s
on
(Fire!)
My
crew's
on
(Fire!)
Метод
плюется
огнем
(огонь!)
крыша
горит
(огонь!)
моя
команда
горит
(огонь!)
[Streetlife]
[Уличная
жизнь]
M-E-T,
H-O-D.
M-E-T,
H-O-D.
Man,
I'm
in
the
house
like
foreclosures
Блин,
я
в
этом
доме,
как
заложник.
Talk
sober,
until
some
dog
gets
forced
over
Говори
трезво,
пока
какая-нибудь
собака
не
загнется.
New
York
soldiers,
be
at
ease,
fall
back
Нью-йоркские
солдаты,
будьте
спокойны,
Never
ever,
I′m
the
New
Era,
like
ball
caps
Никогда
не
отступайте,
я-Новая
Эра,
как
бейсболки.
Kid,
whenever,
whoever,
whatever,
ya′ll
want
it
Малыш,
когда
бы,
кто
бы,
что
бы
ты
ни
захотел.
Ya'll
can
have
it,
the
problem
and
answer,
I′m
all
that
Вы
можете
получить
его,
проблему
и
ответ,
я-это
все.
While
we
at
it,
let's
tighten
up
our
grips
around
that
cabbage
Пока
мы
этим
занимаемся,
давайте
покрепче
обхватим
эту
капусту.
Silly
rabbit,
how
many
kid′s
done
tricked
you
on
your
carrots
Глупый
кролик,
сколько
детей
обманули
тебя
на
твоей
морковке
The
product
of
a
bad
package,
like
Bishop
Don
Juan
it's
Magic
Продукт
плохой
упаковки,
как
епископ
Дон
Жуан,
это
магия.
How
I
break
′em
like
a
bad
habit,
hit
tracks
like
it's
target
practice
Как
я
ломаю
их,
как
плохую
привычку,
попадаю
по
следам,
как
будто
это
тренировка
по
мишеням
Then
let
these
darts
take
a
stab
at
it
Тогда
пусть
эти
дротики
пронзят
его.
Niggaz
ain't
got
it,
ain′t
never
had
it
У
ниггеров
этого
нет,
никогда
не
было.
I
jam
like
L.A.
traffic,
Jellyroll
behind
the
wheel
Я
застрял,
как
лос-анджелесское
движение,
Джеллиролл
за
рулем.
And
the
passenger
seat
behind
the
field
И
пассажирское
сиденье
позади
поля.
It′s
your
boy,
physically
fit,
mentally
sick
Это
твой
мальчик,
физически
здоровый,
психически
больной.
Get
dirty
money,
told
you
honey,
I'm
filthy
rich
Получаю
грязные
деньги,
говорю
же
тебе,
милая,
я
до
неприличия
богат.
[Hook
2X
w/o
"fire"
the
second
time]
[Хук
2X
w/o
"огонь"
во
второй
раз]
[Interlude:
Method
Man]
[Интерлюдия:
Method
Man]
Yeah,
ya′ll
niggaz
don't
know
it′s
a
game
Да,
вы,
ниггеры,
не
знаете,
что
это
игра,
Until
it
starts
again,
let's
do
it,
haha!
пока
она
не
начнется
снова,
давайте
сделаем
это,
ха-ха!
Six
minutes,
Method
Man,
you′re
on
Шесть
минут,
методист,
ты
в
игре.
If
you
thinkin'
you
gon'
slip
and
be
alright,
you′re
wrong
Если
ты
думаешь,
что
поскользнешься
и
все
будет
хорошо,
то
ты
ошибаешься
You
can
see
me
lightin′
the
bong,
while
writin'
the
songs
Ты
можешь
видеть,
как
я
зажигаю
бонг,
пока
пишу
песни.
That
the
crowd,
is
either
singin′
to
or
fightin'
along,
fightin′
along
Что
толпа
либо
поет,
либо
сражается
вместе
с
ней,
сражается
вместе
с
ней.
I'm
try′nna
tell
you
drugs
is
not
your
friends
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
наркотики-это
не
твои
друзья.
And
girlfriend,
don't
try
and
front
like
you
got
your
friend
И,
подруга,
не
пытайся
притворяться,
что
у
тебя
есть
друг.
I'm
at
the
hotel,
motel,
Holiday
Inn
Я
в
отеле,
мотеле,
"Холидей
Инн".
And
my
chick′s
a
man-eater,
she
be
swallowin′
men
А
моя
цыпочка-людоедка,
она
глотает
мужчин.
Aight,
live
from
New
York,
it's
Saturday
night
Эй,
Прямой
эфир
из
Нью-Йорка,
сегодня
субботний
вечер
I
got
pipes
that
drain
your
confidence,
and
battery
light
У
меня
есть
трубы,
которые
истощают
твою
уверенность,
и
батарейный
свет.
Aight,
mami
tight,
but
she
ain′t
really
my
type
Да,
Мами
тугая,
но
она
не
в
моем
вкусе.
If
ya'll
don′t
see
me
treat
her
right,
then
she
ain't
really
my
wife
Если
ты
не
видишь,
как
я
с
ней
обращаюсь,
значит,
она
мне
не
жена.
When
I
was
young,
I
was
stayin′
in
school,
obeyin'
rules
Когда
я
был
маленьким,
я
учился
в
школе,
подчиняясь
правилам.
Play
with
my
food,
what
makes
you
think
I'm
playin′
with
you?
Играй
с
моей
едой,
почему
ты
думаешь,
что
я
играю
с
тобой?
This
is
it,
ya′ll
better
come
on
in,
the
water's
fine
Вот
и
все,
вам
лучше
войти,
вода
в
порядке.
Jump
on
in,
let′s
do
it
to
'em
one
more
′gain
Запрыгивай,
давай
сделаем
это
с
ними
еще
раз.
[Outro:
Method
Man]
[Концовка:
Method
Man]
Yeah,
Ladies
Love
Big
John
Studd
Да,
Дамы
Любят
Большого
Джона
Стадда.
No
doubt,
dick
up
in
your
mouth
Без
сомнения,
член
у
тебя
во
рту.
We
do
this
shit
everyday,
I'm
in
the
cut
Мы
делаем
это
дерьмо
каждый
день,
я
в
ударе.
With
my
main
shit
stain,
Ray-Ray
Gutter
Butt
С
моим
главным
пятном
дерьма,
Рэй-Рэй
сточной
канавы.
And
we
holdin′
it
down
for
the
whole
Staten
Island,
man
И
мы
держим
это
в
секрете
для
всего
Стейтен-Айленда,
чувак
Nothin'
else
but
Staten
Island,
man
Ничего
другого,
кроме
Стейтен-Айленда,
чувак.
Ya'll
stand
up,
man,
Stapleton,
the
Wild
West,
Park
Hill
Ты
встанешь,
чувак,
Стэплтон,
Дикий
Запад,
парк-Хилл.
Port
Richmond,
Now
Born,
Jungle
Nilz,
hah...
Peace!
Порт
Ричмонд,
ныне
рожденный,
джунгли
Нилз,
ха...
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, David L. Drew, Patrick Charles, Raheem Aheem Buggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.