Paroles et traduction Method Man - Who's Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
pull
your
shoes
up
Да,
подтяни
свои
штанишки,
детка.
Why
don't
ya'll
niggas
sit
your
ass
down
somewhere
Почему
бы
вам,
нигеры,
не
присесть
на
свои
задницы
где-нибудь?
Meth,
yeah,
yeah
*burp*
Meth,
да,
да
*рыг*
I
said
it,
Staten
Island
back
up
in
this
bitch
in
a
major
way
Я
сказал
это,
Статен-Айленд
вернулся
в
эту
игру
по-крупному,
крошка.
Who
next
on
deck?
Yo,
mark,
ready,
set
Кто
следующий
на
палубе?
Йоу,
на
старт,
внимание,
марш!
You
get
one
guess,
Meth,
pass
that
dutchie
pon
de
left
У
тебя
одна
попытка,
Meth,
передай
эту
дурь
налево.
Take
a
deep
breath,
Meth,
take
that
genie
to
the
chest
Сделай
глубокий
вдох,
Meth,
вдохни
этого
джинна
полной
грудью.
It
relieves
stress,
please
believe
it
Это
снимает
стресс,
поверь
мне,
детка.
Who
your
M-E-F'ing
Man,
go
'head,
ask
your
man
Кто
твой
чертов
Man,
давай,
спроси
своего
мужика.
And
them
broads
with
them
big
drawers,
they
know
who
I
am
И
эти
телки
с
их
огромными
штанами,
они
знают,
кто
я
такой.
Call
me
Meth,
like
my
niggas
in
Park
Hill
Projects
Зови
меня
Meth,
как
мои
ниггеры
в
Парк
Хилл
Проджектс.
Just
Meth,
say
it
with
the
F,
never
disrespect
Просто
Meth,
говори
с
буквой
"Ф",
никогда
не
проявляй
неуважения.
Give
me
dap,
or
give
me
depth,
Clan
in
effect
Дай
мне
пять,
или
дай
мне
глубину,
Клан
в
действии.
While
you
shaking
my
right
hand,
I
stab
you
with
the
left
Пока
ты
жмешь
мою
правую
руку,
я
бью
тебя
левой.
What
the
fuck
ya'll
expect,
I'm
beyond
bomb
threat
Чего,
черт
возьми,
вы
ожидали?
Я
хуже,
чем
бомбовая
угроза.
Explode
when
I'm
talking,
I
blow
shit
out
proportion
Взрываю
всё,
когда
говорю,
раздуваю
всё
до
неимоверных
размеров.
Who's
next,
now,
to
be
made
an
example
Кто
следующий,
кого
нужно
сделать
примером?
Timb
boots
stomping
on
them
open
toe
sandals
Тимберленды
топчут
ваши
босоножки.
Every
boots
scuffed,
another
win
for
us
Каждая
потертость
на
ботинках
— это
еще
одна
наша
победа.
Life's
just
fucked
up,
momma
just
didn't
hug
me
enough
Жизнь
просто
дерьмо,
мама
просто
недостаточно
меня
обнимала.
Let's
you
and
I
discuss
over
this
bag
of
dust
Давай
ты
и
я
обсудим
это
за
пакетиком
дури.
My
plans
to
make
bags,
up
in
God
we
trust
ya'll
Мои
планы
заработать
кучу
бабла,
на
Бога
уповаем,
ребят.
I
ain't
gotta,
lift
a,
finger
to
touch
ya'll
Мне
не
нужно
и
пальцем
вас
трогать.
And
I
ain't
got
a
middle
finger
you
to
fuck
ya'll
И
у
меня
нет
среднего
пальца,
чтобы
показать
вам
всем.
Shit,
as
far
as
I'm
concerned,
ya'll
germs
Дерьмо,
насколько
мне
известно,
вы
все
— микробы.
To
the
illest
MC
to
ever
get
his
turn
Для
самого
больного
MC,
который
когда-либо
получал
свой
шанс.
Street,
you
know
the
Life,
money
feed
only
on
these
dice
Улица,
ты
знаешь
жизнь,
деньги
зависят
только
от
этих
костей.
Don't
wanna
have
to
make
my
point
twice
Не
хочу
повторять
дважды.
Who
cashing
checks
every
first
and
fifteen?
Кто
обналичивает
чеки
первого
и
пятнадцатого?
Who
earnt
they
respect?
Blunt
brother
from
another
mother
Кто
заслужил
уважение?
Братан
по
дури
от
другой
матери.
Southpaw,
might
Golden
Glove
ya
Левша,
мог
бы
тебя
нокаутировать.
Now
Enter
the
Wu-Tang
Forever,
The
W
Теперь
"Войдите
в
Wu-Tang
навсегда",
W.
Ya'll
been
eating
off
our
plate
for
years
Вы
годами
ели
с
нашей
тарелки.
And
didn't
know
I
spit
in
the
pot
И
не
знали,
что
я
плюнул
в
кастрюлю.
I'm
on
the
toilet
with
some
new
Я
в
туалете
с
чем-то
новым.
Shit,
fitting
to
drop,
lend
me
your
years
Дерьмо,
готовое
упасть,
одолжите
мне
свои
годы.
For
a
minute,
get
in
it,
На
минуту,
вникните
в
это.
"See
murder",
there
ain't
"no
limit"
to
the
killing
"Видишь
убийство",
нет
"предела"
убийствам.
Emotional
wreck,
cuz
I
ain't
feeling
what
ya'll
feeling
Эмоциональный
срыв,
потому
что
я
не
чувствую
то,
что
чувствуете
вы.
Ya'll
rappers
is
sex
with
penicillen,
who
the
villain?
Вы,
рэперы,
как
секс
с
пенициллином,
кто
злодей?
Burning
MC's,
sick
as
the
V's
when
he
illing
Жгу
MC,
больной,
как
V,
когда
он
болеет.
A
hundred
degrees
in
dungarees,
still
chilling
Сто
градусов
в
комбинезоне,
все
еще
охлаждаюсь.
You
know
me
by
now,
look
out
Tical
Ты
знаешь
меня
теперь,
берегись,
Тикал.
In
your
barn,
at
your
Phat
Farm,
milking
your
cow
В
твоем
сарае,
на
твоей
Фэт
Фарм,
дою
твою
корову.
Street,
you
know
the
life,
money
feed
only
on
these
dice
Улица,
ты
знаешь
жизнь,
деньги
зависят
только
от
этих
костей.
Don't
wanna
have
to
make
my
point
twice
Не
хочу
повторять
дважды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.