Methodica - 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Methodica - 1994




1994
Come here when everyone's gone home
Иди сюда, когда все разойдутся по домам
'Cause the night can surround us at any time
Потому что ночь может окружить нас в любой момент
Dreams are dreaming the darkened streets
Мечты снятся на темных улицах
One of the darkened streets is mine
Одна из затемненных улиц моя
Yesterday
(Вчера)
And for evermore
навсегда)
Come here when everyone's gone home
Иди сюда, когда все разойдутся по домам
I see a shadow in your eyes
Я вижу тень в твоих глазах
Maybe the lights are not bright enough
Возможно, свет недостаточно яркий
Distorting the truth and the lies
Искажение правды и лжи
(Yesterday) Immortal in the air scattering the fears away
(Вчера) Бессмертный в воздухе, рассеивая страхи
(And for evermore) You'll hear music all around you
навсегда) Вы услышите музыку вокруг себя
Silver and gold in your hands
Серебро и золото в твоих руках
You open them and spread
Вы открываете их и распространяете
Redeeming material life
Искупление материальной жизни
But your heart
Но твое сердце
Is still bleeding
Все еще кровоточит
And I can see it
И я вижу это
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
(Try)
(Пытаться)
(Try)
(Пытаться)
(Try)
(Пытаться)
Come here when everything is gone
Иди сюда, когда все исчезнет
'Cause the night is around us one more time
Потому что ночь снова вокруг нас
Dreams are leaving the darkened streets
Мечты покидают затемненные улицы
One of these darkened streets is mine
Одна из этих затемненных улиц моя.
Yesterday
(Вчера)
And for evermore
навсегда)





Writer(s): Marco Ciscato, Massimo Piubelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.