Methodica - On the Road Again - traduction des paroles en russe

On the Road Again - Methodicatraduction en russe




On the Road Again
Well, I'm so tired of crying
Ну, я так устал плакать
But I'm out on the road again
Но я снова в пути
I'm on the road again
я снова в пути
Well, I'm so tired of crying
Ну, я так устал плакать
But I'm out on the road again
Но я снова в пути
I'm on the road again
я снова в пути
I ain't got no woman
у меня нет женщины
Just to call my special friend
Просто позвонить моему особенному другу
You know the first time I traveled
Знаешь, когда я впервые путешествовал
Out in the rain and snow
В дождь и снег
In the rain and snow
В дождь и снег
You know the first time I traveled
Знаешь, когда я впервые путешествовал
Out in the rain and snow
В дождь и снег
In the rain and snow
В дождь и снег
I didn't have no payroll
у меня не было зарплаты
Not even no place to go
Даже некуда пойти
And my dear mother left me
И моя дорогая мама оставила меня
When I was quite young
Когда я был совсем молод
When I was quite young
Когда я был совсем молод
And my dear mother left me
И моя дорогая мама оставила меня
When I was quite young
Когда я был совсем молод
When I was quite young
Когда я был совсем молод
Take a hint from me, mama
Возьми подсказку от меня, мама
Please don't you cry no more
Пожалуйста, не плачь больше
Don't you cry no more
Ты больше не плачешь
Take a hint from me, mama
Возьми подсказку от меня, мама
Please don't you cry no more
Пожалуйста, не плачь больше
Don't you cry no more
Ты больше не плачешь
'Cause it's soon one morning
Потому что скоро однажды утром
Down the road I'm going
Вниз по дороге я иду
But I ain't going down
Но я не собираюсь спускаться
That long old lonesome road
Эта длинная старая одинокая дорога
All by myself
Все сам
But I ain't going down
Но я не собираюсь спускаться
That long old lonesome road
Эта длинная старая одинокая дорога
All by myself
Все сам
But I ain't going down
Но я не собираюсь спускаться
That long old lonesome road
Эта длинная старая одинокая дорога
All by myself
Все сам
I can't carry you, baby
Я не могу нести тебя, детка
Gonna carry somebody else
Собираюсь нести кого-нибудь еще





Writer(s): Alan Wilson, Floyd Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.