Paroles et traduction Methody - Hollywood (feat. Redrum, Miro & OUHNO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (feat. Redrum, Miro & OUHNO)
Голливуд (совместно с Redrum, Miro & OUHNO)
Polo
Nord,
certe
song,
opinioni
strane,
però
Северный
полюс,
очередная
песня,
странные
мнения,
однако
Dormirò,
sogni
d'ó,
se
rimane
l'arte,
forse
Я
усну,
сны
золотые,
если
останется
искусство,
возможно
Imparerò
a
fare
goal
o
mi
darò
al
basket,
se
mi
Научусь
забивать
голы
или
займусь
баскетболом,
если
мне
Annoierò,
premi
off
ritorniamo
a
casa
Наскучит,
нажму
стоп,
вернемся
домой
Sembra
che
ogni
tiro
ti
rovina
Кажется,
каждый
выстрел
тебя
губит
Ho
provato
la
psilo
Hiroshima
Я
попробовал
псилоцибин,
Хиросима
Ho
trovato
la
biro
tirocina
Я
нашел
ручку,
стажировка
Ciò
che
vedo
in
giro
ghigliottina
То,
что
я
вижу
вокруг
– гильотина
Mi
hanno
detto
sei
una
spia
ma
non
testimone
Мне
сказали,
что
ты
шпионка,
но
не
свидетельница
Vinco
il
gioco
del
più
real
senza
le
pistole
Я
выиграю
в
игру
"кто
реальнее"
без
пистолетов
Non
è
manco
gelosia
è
per
educazione
Это
даже
не
ревность,
это
воспитание
Perché
il
rap
è
casa
mia
e
non
apprezzo
i
modi
Потому
что
рэп
– мой
дом,
и
мне
не
нравятся
твои
манеры
Ho
più
di
un
amico
con
un
sogno
ricorrente
У
меня
больше
одного
друга
с
повторяющимся
сном
Vedere
il
mondo
in
fiamme
poi
in
balia
della
corrente
Видеть
мир
в
огне,
а
затем
во
власти
течения
Stanno
distruggendo
il
mio
presente
Они
разрушают
мое
настоящее
Scappiamo
dalla
luce
delle
stelle
Сбежим
от
света
звезд
Se
non
troverò
una
via
me
la
costruirò
Если
я
не
найду
путь,
я
его
построю
Sempre
meglio
l'anarchia
del
tuo
posto
bro
Всегда
лучше
анархия,
чем
твое
место,
бро
Quanto
verde
l'invidia
è
tossica
Сколько
зелени,
зависть
токсична
Passo
sempre
le
weeda
al
prossimo
Я
всегда
передаю
травку
ближнему
Scappiamo
via
da
Hollywood
Сбежим
из
Голливуда
Dico
ogni
parola
come
fosse
per
sempre
Я
говорю
каждое
слово,
как
будто
оно
последнее
Quella
paranoia
ti
renderà
perdente
Эта
паранойя
сделает
тебя
проигравшей
Io
ho
la
fame
che
fa
male
per
dente
У
меня
голод,
который
болит
до
зубов
C'è
chi
sa
solo
parlare
e
non
sente
mai
Есть
те,
кто
только
умеет
говорить
и
никогда
не
слушает
Non
giocare
col
fuoco,
se
no
ti
scotti,
tienilo
a
mente
Не
играй
с
огнем,
иначе
обожжешься,
запомни
это
Fumo
per
poco
sale
negli
occhi,
rido
nel
mentre
Немного
дыма
попадает
в
глаза,
я
смеюсь,
пока
Cosa
chiedi
a
fare
se
non
hai
risposte
Что
ты
спрашиваешь,
если
у
тебя
нет
ответов?
La
scena
globale
glorifica
i
poser
Мировая
сцена
прославляет
позёров
Vedi
te
ma
più
in
pose
che
in
cose,
che
sad
Видишь
сама,
больше
позы,
чем
дела,
как
грустно
Hollywood
stesso
place
Голливуд,
то
же
место
Walk
of
fame
o
Kurt
Kobain
Аллея
славы
или
Курт
Кобейн
Meglio
live
che
in
replay,
okay
okay
Лучше
вживую,
чем
на
повторе,
окей,
окей
Sostanze
psicotrope
mi
sento
ad
Hollywood
Психотропные
вещества,
я
чувствую
себя
в
Голливуде
È
permesso
piangermi
solo
da
postumo
Разрешено
оплакивать
меня
только
посмертно
Ma
dirmi
che
fare
non
possono
Но
говорить
мне,
что
делать,
они
не
могут
Metto
le
palle
in
bocca
a
Nikita
Я
засуну
яйца
в
рот
Никиты
Se
vuoi
il
beef
io
l'ho
già
condita
Если
хочешь
биф,
я
его
уже
приправил
Miro
è
wagyu
tu
carne
trita
Миро
– это
вагю,
ты
– фарш
La
mia
waifu
è
più
una
bandita
Моя
вайфу
скорее
бандитка
Tutti
i
miei
amici
poeti
dannati
Все
мои
друзья
– проклятые
поэты
Sanno
di
avere
già
i
giorni
contati
Они
знают,
что
их
дни
сочтены
Chi
se
ne
va
in
un
bel
giorno
di
pioggia
Кто-то
уходит
в
прекрасный
дождливый
день
Mentre
prova
a
riempire
la
loggia
Пытаясь
заполнить
лоджию
Ogni
barra
che
segno
bro
è
un
tiro
da
tre
Каждая
строчка,
которую
я
отмечаю,
бро,
это
трехочковый
Meteore
nei
timpani
wormhole
Метеоры
в
барабанных
перепонках,
кротовая
нора
Sei
una
barzelletta
alla
fine
io
Deadpool
Ты
шутка,
в
конце
концов,
я
Дэдпул
Ho
più
di
un
amico
con
un
sogno
ricorrente
У
меня
больше
одного
друга
с
повторяющимся
сном
Vedere
il
mondo
in
fiamme
poi
in
balia
della
corrente
Видеть
мир
в
огне,
а
затем
во
власти
течения
Stanno
distruggendo
il
mio
presente
Они
разрушают
мое
настоящее
Scappiamo
dalla
luce
delle
stelle
Сбежим
от
света
звезд
Se
non
troverò
una
via
me
la
costruirò
Если
я
не
найду
путь,
я
его
построю
Sempre
meglio
l'anarchia
del
tuo
posto
bro
Всегда
лучше
анархия,
чем
твое
место,
бро
Quanto
verde
l'invidia
è
tossica
Сколько
зелени,
зависть
токсична
Passo
sempre
le
weeda
al
prossimo
Я
всегда
передаю
травку
ближнему
Scappiamo
via
da
Hollywood
Сбежим
из
Голливуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Cerri
Album
FUOCO
date de sortie
15-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.