Paroles et traduction Methody - Mercalli (feat. FRNK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercalli (feat. FRNK)
Mercalli (feat. FRNK)
Faccio
castelli
con
la
sintassi
I
build
castles
with
syntax
Dagli
universi
delle
sinapsi
From
the
universes
of
synapses
Levigo
testi
nuovi
diamanti
I
polish
new
diamond
texts
Siamo
diversi
dai
nostri
padri
We
are
different
from
our
fathers
Questi
artisti
un
po'
insensibili
These
slightly
insensitive
artists
Cambiano
le
rime
live
per
non
offendere
gli
amici
Change
the
rhymes
live
so
as
not
to
offend
friends
Questi
ragazzi
nei
vicoli
These
guys
in
the
alleys
Hanno
paura
delle
piazze
e
i
loro
simili
Are
afraid
of
squares
and
their
like
Non
improvviso
niente
ma
resto
comunque
un
MC
I
don't
improvise
anything
but
I
remain
an
MC
Un
folle
nel
silenzio
una
folla
che
grida
Methody
A
madman
in
the
silence
a
crowd
that
screams
Methody
Ormai
se
mi
cerchi
devi
parlarmi
di
melodies
Now
if
you
look
for
me
you
have
to
talk
to
me
about
melodies
Cantiamo
stonati
testi
peso
senza
melodyne
We
sing
off-key
weightless
lyrics
without
melodyne
La
mia
medicina
è
un
cavo
ethernet
My
medicine
is
an
ethernet
cable
La
mia
religione
è
non
ci
credere,
il
mio
giorno
migliore
My
religion
is
not
believing
it,
my
best
day
A
volte
è
da
non
chiedere,
se
serve
un'opinione
Sometimes
it's
not
to
be
asked,
if
an
opinion
is
needed
Non
sempre
è
dare
e
avere,
il
cielo
in
collisione
It's
not
always
about
give
and
take,
the
sky
colliding
Family
ties
alla
Kendrick
e
Keem,
un
bro
resta
sveglio
col
fuso
di
Compton
Family
ties
to
Kendrick
and
Keem,
a
bro
stays
awake
with
the
Compton
time
zone
Non
hai
capito
mai
l'aria
del
team,
un
bro
resta
sveglio
col
fuso
di
Compton
You
never
understood
the
team
spirit,
a
bro
stays
awake
with
the
Compton
time
zone
Ce
ne
scappiamo
da
qui,
dai
suoni
alla
testa
a
un
amico
We
run
away
from
here,
from
the
sounds
in
a
friend's
head
Il
flow
dá
mazzate
che
sembra
Khabib,
combatto
con
gli
orsi
e
ne
esco
pulito
The
flow
beats
the
hell
out
of
you
like
Khabib,
I
fight
bears
and
come
out
clean
Se
mi
chiudo
trema
tutto
magnitudo
alto
If
I
lock
myself
up
everything
trembles
with
a
high
magnitude
Stava
sotto
i
tre
minuti
non
la
chiudevamo
It
was
under
three
minutes
we
didn't
close
it
Non
è
giusto
il
mio
futuro
e
non
mi
scuso
affatto
(no
no
no)
My
future
is
not
fair
and
I
don't
apologize
at
all
(no
no
no)
Da
nessuno
poi
qualcuno
che
si
è
interessato
From
nobody
then
someone
who
cared
Sono
un
lupo
di
sicuro
nel
mio
stesso
branco
I
am
a
wolf
for
sure
in
my
own
pack
Per
il
buio
chiedi
aiuto
te
lo
meritavi
For
the
dark
ask
for
help
you
deserved
it
Se
piovono
diamanti
è
perché
sono
su
Giove
If
it
rains
diamonds
it's
because
I'm
on
Jupiter
Siamo
due
ma
solitari
nelle
nostre
visioni
We
are
two
but
solitary
in
our
visions
Fulmini
e
poi
lampi
nell'occhio
del
ciclone
Lightning
and
then
lightning
in
the
eye
of
the
cyclone
Però
gli
unici
davvero
preparati
alle
piogge
But
the
only
ones
really
prepared
for
the
rains
Se
mi
chiedi
il
feat
rifai
la
strofa
da
capo
If
you
ask
me
for
the
feat,
redo
the
verse
from
the
beginning
Concedi
l'ego
trip
nel
mio
genere
è
arte
Grant
the
ego
trip
in
my
kind
it's
art
Colleghi
fanno
il
tifo
però
sono
di
parte
Colleagues
are
cheering
for
me
but
they
are
biased
Colleghi
dei
puntini
noi
scriviamo
il
Decameron
Colleagues
of
the
dots
we
write
the
Decameron
100
strofe
in
10
giorni
quando
fuori
c'è
il
male
bro
100
verses
in
10
days
when
there
is
evil
outside
bro
Mi
sa
te
le
sogni
me
le
conti
con
l'abaco
I
guess
you
dream
them
you
count
them
with
an
abacus
Tu
per
fare
i
soldi
hai
fatto
un
patto
col
diavolo
You
made
a
deal
with
the
devil
to
make
money
Una
strofa
in
dieci
giorni
A
verse
in
ten
days
Sai
ci
rimani
male
come
il
disco
di
platino
(Che
non
è
di
platino)
You
know
it
hurts
you
like
the
platinum
record
(That
is
not
platinum)
Forse
ciò
che
voglio
non
è
come
lo
immagino
Maybe
what
I
want
is
not
how
I
imagine
it
Faccio
castelli
con
la
sintassi
I
build
castles
with
syntax
Dagli
universi
delle
sinapsi
From
the
universes
of
synapses
Levigo
testi
nuovi
diamanti
I
polish
new
diamond
texts
Siamo
diversi
dai
nostri
padri
We
are
different
from
our
fathers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Cerri
Album
TERRA
date de sortie
17-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.