Methody - Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Methody - Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)




Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)
Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)
Siamo figli delle tenebre e della sostanza
We are children of darkness and substance
E fumiamo sulle tegole della rivalsa
And we smoke on the tiles of revenge
Methody, Arma, FRNK
Methody, Arma, FRNK
Dentro ho la guerra come in Yemen, con la regia di Spielberg
Inside I have war like in Yemen, directed by Spielberg
E brucio come pellet, come vecchie riviste
And I burn like pellets, like old magazines
Se un bambino ci crede e crea le crepe in mezzo al business
If a child believes us and creates cracks in the middle of the business
Poi il giardino dell'Eden torna un seme in mano al dealer (dealer)
Then the Garden of Eden becomes a seed in the dealer's hand (dealer)
Sempre in cerca di quel lampo che mi ha folgorato
Always looking for that flash that struck me
Cade pioggia sopra il campo che mi ha convocato
Rain falls over the field that called me
Farsi amico dell'asfalto non è molto sano
Becoming friends with the asphalt is not very healthy
Se poi diventi tu quel matto che va contromano
If you then become that madman who goes the wrong way
Scrivo deep negli abissi di me, dei miei pensieri
I write deep in the abysses of myself, of my thoughts
La plastica galleggia ora comprendi?
Does plastic float, do you understand now?
La street credibility tua ce l'ho sotto i piedi
Your street credibility is under my feet
Perché ho skills incredibili senza video coi ferri
Because I have incredible skills without videos with weapons
Unito a mio fratello tipo gemello siamese
United with my brother like Siamese twins
Faccio il tifo primo anello dal primo ritornello in inglese
I cheer in the front row from the first chorus in English
Ho il cuore aperto infermiere, per il progetto in cantiere
My heart is open, nurse, for the project on the site
Un futuro incerto tu di certo hai presente
An uncertain future, you certainly know
Dalle casse J Cole e fuori il sole che muore
From the speakers J Cole and outside the sun is dying
La mentalità è hip hop da prima delle mode
The mentality is hip hop from before the trends
Sai che ce ne fotte di voi poser
You know we don't care about you, poser
We dem boys, come Toy Soldiers
We dem boys, like Toy Soldiers
Dalle casse J Cole e fuori il sole che muore
From the speakers J Cole and outside the sun is dying
La mentalità è hip hop da prima delle mode
The mentality is hip hop from before the trends
Sai che ce ne fotte di voi poser
You know we don't care about you, poser
We dem boys, come Toy Soldiers
We dem boys, like Toy Soldiers
Ero appassito e son fiorito come le betulle
I was withered and blossomed like birches
Il mio percorso non è dritto ma c'ha mille curve
My path is not straight but has a thousand curves
Sono impazzito a far di tutto per far quello super
I went crazy trying to do everything to be that great
Non so ancora se c'è un trucco per schivare i bullet
I still don't know if there's a trick to dodging bullets
Ho visto e fatto cose assurde per farmi notare
I've seen and done crazy things to get noticed
Cercavo a tutti i costi di fare il particolare
I tried at all costs to be special
Perché la gente pensa solo fra a farti crollare
Because people only think about making you collapse
Tu non sai quanto male, quando sei in mezzo al mare
You don't know how bad it is when you're in the middle of the sea
C'è troppa carne al fuoco, tutto fumo niente arrosto
There's too much going on, all smoke and no roast
Tu sei in major per un giorno e non ci sei già in quello dopo
You're in the majors for a day and you're not there the next
Ora la musica è contenitore solo sfondo
Now the music is just a container, just a background
Il rapper non pensa alle barre ma a fare le foto
The rapper doesn't think about the bars but about taking photos
In fondo è un bene per il genere che si è ampliato
After all, it's a good thing for the genre, which has expanded
Ma a volte non riesco a credere a ciò che è diventato
But sometimes I can't believe what it's become
Sono fan di sta roba dico da sfegatato
I'm a fan of this stuff, I'm saying as a fanatic
Ma oggi non sento più quella fotta che io respiravo
But today I don't feel that love I used to breathe
Quella che mi ha stregato
The one that bewitched me
Quasi non ascolto più nulla a parte qualche uscita però solo di rado
I hardly listen to anything anymore except for a few releases, but only rarely
Non voglio fare il purista penso che sia sfigato
I don't want to be a purist, I think that's lame
E non mi definisco artista non mi sento in grado
And I don't call myself an artist, I don't feel capable
Dalle casse J Cole e fuori il sole che muore
From the speakers J Cole and outside the sun is dying
La mentalità è hip hop da prima delle mode
The mentality is hip hop from before the trends
Sai che ce ne fotte di voi poser
You know we don't care about you, poser
We dem boys, come Toy Soldiers
We dem boys, like Toy Soldiers
Dalle casse J Cole e fuori il sole che muore
From the speakers J Cole and outside the sun is dying
La mentalità è hip hop da prima delle mode
The mentality is hip hop from before the trends
Sai che ce ne fotte di voi poser
You know we don't care about you, poser
We dem boys, come Toy Soldiers
We dem boys, like Toy Soldiers





Writer(s): Andrea Marabesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.