Paroles et traduction Methody - Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)
Poser (feat. Arma Gheddon & FRNK)
Siamo
figli
delle
tenebre
e
della
sostanza
We
are
children
of
darkness
and
substance
E
fumiamo
sulle
tegole
della
rivalsa
And
we
smoke
on
the
tiles
of
revenge
Methody,
Arma,
FRNK
Methody,
Arma,
FRNK
Dentro
ho
la
guerra
come
in
Yemen,
con
la
regia
di
Spielberg
Inside
I
have
war
like
in
Yemen,
directed
by
Spielberg
E
brucio
come
pellet,
come
vecchie
riviste
And
I
burn
like
pellets,
like
old
magazines
Se
un
bambino
ci
crede
e
crea
le
crepe
in
mezzo
al
business
If
a
child
believes
us
and
creates
cracks
in
the
middle
of
the
business
Poi
il
giardino
dell'Eden
torna
un
seme
in
mano
al
dealer
(dealer)
Then
the
Garden
of
Eden
becomes
a
seed
in
the
dealer's
hand
(dealer)
Sempre
in
cerca
di
quel
lampo
che
mi
ha
folgorato
Always
looking
for
that
flash
that
struck
me
Cade
pioggia
sopra
il
campo
che
mi
ha
convocato
Rain
falls
over
the
field
that
called
me
Farsi
amico
dell'asfalto
non
è
molto
sano
Becoming
friends
with
the
asphalt
is
not
very
healthy
Se
poi
diventi
tu
quel
matto
che
va
contromano
If
you
then
become
that
madman
who
goes
the
wrong
way
Scrivo
deep
negli
abissi
di
me,
dei
miei
pensieri
I
write
deep
in
the
abysses
of
myself,
of
my
thoughts
La
plastica
galleggia
ora
comprendi?
Does
plastic
float,
do
you
understand
now?
La
street
credibility
tua
ce
l'ho
sotto
i
piedi
Your
street
credibility
is
under
my
feet
Perché
ho
skills
incredibili
senza
video
coi
ferri
Because
I
have
incredible
skills
without
videos
with
weapons
Unito
a
mio
fratello
tipo
gemello
siamese
United
with
my
brother
like
Siamese
twins
Faccio
il
tifo
primo
anello
dal
primo
ritornello
in
inglese
I
cheer
in
the
front
row
from
the
first
chorus
in
English
Ho
il
cuore
aperto
infermiere,
per
il
progetto
in
cantiere
My
heart
is
open,
nurse,
for
the
project
on
the
site
Un
futuro
incerto
tu
di
certo
hai
presente
An
uncertain
future,
you
certainly
know
Dalle
casse
J
Cole
e
fuori
il
sole
che
muore
From
the
speakers
J
Cole
and
outside
the
sun
is
dying
La
mentalità
è
hip
hop
da
prima
delle
mode
The
mentality
is
hip
hop
from
before
the
trends
Sai
che
ce
ne
fotte
di
voi
poser
You
know
we
don't
care
about
you,
poser
We
dem
boys,
come
Toy
Soldiers
We
dem
boys,
like
Toy
Soldiers
Dalle
casse
J
Cole
e
fuori
il
sole
che
muore
From
the
speakers
J
Cole
and
outside
the
sun
is
dying
La
mentalità
è
hip
hop
da
prima
delle
mode
The
mentality
is
hip
hop
from
before
the
trends
Sai
che
ce
ne
fotte
di
voi
poser
You
know
we
don't
care
about
you,
poser
We
dem
boys,
come
Toy
Soldiers
We
dem
boys,
like
Toy
Soldiers
Ero
appassito
e
son
fiorito
come
le
betulle
I
was
withered
and
blossomed
like
birches
Il
mio
percorso
non
è
dritto
ma
c'ha
mille
curve
My
path
is
not
straight
but
has
a
thousand
curves
Sono
impazzito
a
far
di
tutto
per
far
quello
super
I
went
crazy
trying
to
do
everything
to
be
that
great
Non
so
ancora
se
c'è
un
trucco
per
schivare
i
bullet
I
still
don't
know
if
there's
a
trick
to
dodging
bullets
Ho
visto
e
fatto
cose
assurde
per
farmi
notare
I've
seen
and
done
crazy
things
to
get
noticed
Cercavo
a
tutti
i
costi
di
fare
il
particolare
I
tried
at
all
costs
to
be
special
Perché
la
gente
pensa
solo
fra
a
farti
crollare
Because
people
only
think
about
making
you
collapse
Tu
non
sai
quanto
male,
quando
sei
in
mezzo
al
mare
You
don't
know
how
bad
it
is
when
you're
in
the
middle
of
the
sea
C'è
troppa
carne
al
fuoco,
tutto
fumo
niente
arrosto
There's
too
much
going
on,
all
smoke
and
no
roast
Tu
sei
in
major
per
un
giorno
e
non
ci
sei
già
in
quello
dopo
You're
in
the
majors
for
a
day
and
you're
not
there
the
next
Ora
la
musica
è
contenitore
solo
sfondo
Now
the
music
is
just
a
container,
just
a
background
Il
rapper
non
pensa
alle
barre
ma
a
fare
le
foto
The
rapper
doesn't
think
about
the
bars
but
about
taking
photos
In
fondo
è
un
bene
per
il
genere
che
si
è
ampliato
After
all,
it's
a
good
thing
for
the
genre,
which
has
expanded
Ma
a
volte
non
riesco
a
credere
a
ciò
che
è
diventato
But
sometimes
I
can't
believe
what
it's
become
Sono
fan
di
sta
roba
dico
da
sfegatato
I'm
a
fan
of
this
stuff,
I'm
saying
as
a
fanatic
Ma
oggi
non
sento
più
quella
fotta
che
io
respiravo
But
today
I
don't
feel
that
love
I
used
to
breathe
Quella
che
mi
ha
stregato
The
one
that
bewitched
me
Quasi
non
ascolto
più
nulla
a
parte
qualche
uscita
sì
però
solo
di
rado
I
hardly
listen
to
anything
anymore
except
for
a
few
releases,
but
only
rarely
Non
voglio
fare
il
purista
penso
che
sia
sfigato
I
don't
want
to
be
a
purist,
I
think
that's
lame
E
non
mi
definisco
artista
non
mi
sento
in
grado
And
I
don't
call
myself
an
artist,
I
don't
feel
capable
Dalle
casse
J
Cole
e
fuori
il
sole
che
muore
From
the
speakers
J
Cole
and
outside
the
sun
is
dying
La
mentalità
è
hip
hop
da
prima
delle
mode
The
mentality
is
hip
hop
from
before
the
trends
Sai
che
ce
ne
fotte
di
voi
poser
You
know
we
don't
care
about
you,
poser
We
dem
boys,
come
Toy
Soldiers
We
dem
boys,
like
Toy
Soldiers
Dalle
casse
J
Cole
e
fuori
il
sole
che
muore
From
the
speakers
J
Cole
and
outside
the
sun
is
dying
La
mentalità
è
hip
hop
da
prima
delle
mode
The
mentality
is
hip
hop
from
before
the
trends
Sai
che
ce
ne
fotte
di
voi
poser
You
know
we
don't
care
about
you,
poser
We
dem
boys,
come
Toy
Soldiers
We
dem
boys,
like
Toy
Soldiers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Marabesi
Album
TERRA
date de sortie
17-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.