Paroles et traduction Methody feat. OUHNO - Sotterrarsi in cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotterrarsi in cielo
Похоронить себя в небе
Dalla
mie
parti
la
gente
si
ammazza
(Per
una
lira)
В
моих
краях
люди
убивают
друг
друга
(За
лиру)
Dalle
mie
parti
è
la
morte
dell'anima
(Non
la
mia
famiglia)
В
моих
краях
это
смерть
души
(Не
моей
семьи)
Dalle
mie
parti
la
gente
non
cambia
(Se
non
c'è
la
fila)
В
моих
краях
люди
не
меняются
(Если
нет
очереди)
Dalle
mie
parti
è
una
partita
persa
(Ed
è
per
questo
che
vinco)
В
моих
краях
это
проигранная
игра
(Именно
поэтому
я
выигрываю)
Methody
Methody
tzunami
peso,
ora
che
il
quadro
ti
è
quasi
completo
Methody
Methody
цунами
веса,
теперь,
когда
картина
почти
завершена
Io
sono
il
quinto
elemento
il
settimo
senso
prendo
la
forma
che
credo
Я
пятый
элемент,
седьмое
чувство,
принимаю
форму,
которую
хочу
Poi
dopo
quella
che
merito
da
una
setta
esoterica
Потом
ту,
которую
заслуживаю,
от
эзотерической
секты
All'altezza
di
Pegaso
plano
senza
correnti
На
высоте
Пегаса,
парю
без
воздушных
потоков
Tu
non
puoi
capire
siamo
filosofia
crittografia
Ты
не
можешь
понять,
мы
— философия,
криптография
Deluso
dalla
discografia
ho
scritto
la
mia
Разочарованный
дискографией,
я
написал
свою
Piano
piano
levigo
gli
spigoli
evito
i
pericoli
Медленно
сглаживаю
углы,
избегаю
опасностей
Tu
non
darmi
credito
ma
stimoli
poi
Ты
не
доверяй
мне,
но
ты
стимулируешь,
потом
Guarda
che
ti
vedo
che
fai
Dio
in
Terra
ma
Смотри,
я
вижу,
что
ты
играешь
в
Бога
на
Земле,
но
Il
tuo
paradiso
è
tipo
il
mio
inferno
qua
Твой
рай
похож
на
мой
ад
здесь
Farà
più
rumore
il
silenzio
o
Громче
будет
тишина
или
Una
goccia
che
mi
scava
nel
petto
Капля,
которая
выдалбливает
мне
грудь
Vivo
nel
sogno
alla
Cristopher
Nolan
tra
l'autostima
e
la
noia
Живу
во
сне,
как
Кристофер
Нолан,
между
самооценкой
и
скукой
Sto
su
Saturno
Goya
giornata
grigia
alla
Dorian
(Gray)
Я
на
Сатурне,
Гойя,
серый
день,
как
у
Дориана
(Грея)
Ho
un
autoritratto
che
invecchia
sul
muro
У
меня
есть
автопортрет,
который
стареет
на
стене
Mi
guarda
mi
dice
hai
la
partita
in
pugno
Он
смотрит
на
меня,
говорит,
что
игра
у
меня
в
руках
Se
salgo
sul
palco
mi
porto
il
diluvio
Если
я
выйду
на
сцену,
я
принесу
с
собой
потоп
Ritornerò
pioggia
se
penso
che
Я
вернусь
дождём,
если
подумаю,
что
Fare
musica
è
come
sotterrarsi
in
cielo
Создавать
музыку
— как
похоронить
себя
в
небе
Forse
è
l'unica
volta
che
hai
sentito
di
me
Возможно,
это
единственный
раз,
когда
ты
слышала
обо
мне
Quando
cade
la
pioggia
non
mi
bagno
davvero
Когда
идёт
дождь,
я
на
самом
деле
не
мокну
Ma
ci
cammino
sopra
(Sopra)
А
хожу
по
нему
(По
нему)
Fare
musica
è
come
sopportarsi
meno
Создавать
музыку
— как
меньше
терпеть
себя
Fosse
l'ultima
nota
che
senti
da
me
Если
бы
это
была
последняя
нота,
которую
ты
слышишь
от
меня
Quando
cala
la
notte
penso
a
cosa
mi
attira
Когда
наступает
ночь,
я
думаю
о
том,
что
меня
привлекает
Del
buio
o
dell'acqua
alla
gola
o
bang!
В
темноте
или
в
воде
по
горло,
или
бах!
Non
mi
è
concesso
rifarmi
la
scatola
cranica
Мне
не
дано
переделать
свой
череп
Sempre
lo
stesso
sto
solo
aumentando
la
stamina
Всё
то
же
самое,
я
только
увеличиваю
выносливость
Non
serve
parola
magica,
non
mi
separo
dall'anima
Не
нужно
волшебное
слово,
я
не
отделяюсь
от
души
Scrivo
talmente
pesante
si
strappa
la
pagina
Я
пишу
так
тяжело,
что
страница
рвётся
Dalla
para
che
ho
addosso
sembra
che
c'è
un
corpo
nel
cofano
От
паранойи,
которая
на
меня
накатывает,
кажется,
что
в
багажнике
труп
O
che
domani
c'ho
il
colpo
del
secolo
Или
что
завтра
у
меня
будет
ограбление
века
Di
colpo
si
chiude
l'esofago,
crampi
allo
stomaco,
esportano
il
fegato
Внезапно
закрывается
пищевод,
судороги
в
желудке,
экспортируют
печень
Mastico
foglie
di
Khat
Жую
листья
ката
Sanguino
note
di
Bach
Кровоточу
нотами
Баха
Tu
al
massimo
do
re
mi
fa
Ты
максимум
до
ре
ми
фа
Fare
musica
è
come
sotterrarsi
in
cielo
Создавать
музыку
— как
похоронить
себя
в
небе
Forse
è
l'unica
volta
che
hai
sentito
di
me
Возможно,
это
единственный
раз,
когда
ты
слышала
обо
мне
Quando
cade
la
pioggia
non
mi
bagno
davvero
Когда
идёт
дождь,
я
на
самом
деле
не
мокну
Ma
ci
cammino
sopra
(Sopra)
А
хожу
по
нему
(По
нему)
Fare
musica
è
come
sopportarsi
meno
Создавать
музыку
— как
меньше
терпеть
себя
Fosse
l'ultima
nota
che
senti
da
me
Если
бы
это
была
последняя
нота,
которую
ты
слышишь
от
меня
Quando
cala
la
notte
penso
a
cosa
mi
attira
Когда
наступает
ночь,
я
думаю
о
том,
что
меня
привлекает
Del
buio
o
dell'acqua
alla
gola
o
bang!
В
темноте
или
в
воде
по
горло,
или
бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Cerri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.