Я
просыпаюсь,
снова
тут
это
замкнутый
круг
Ich
wache
auf,
wieder
hier,
es
ist
ein
Teufelskreis
Как
будто
я
попал
в
игру,
но
не
вижу
свой
путь
Als
wäre
ich
in
einem
Spiel
gefangen,
aber
ich
sehe
meinen
Weg
nicht
Под
худи
бьётся
пульс,
и
я
также
дымом
дышу
Unter
dem
Hoodie
pocht
mein
Puls,
und
ich
atme
auch
Rauch
ein
Строки
летят,
как
из
АКа
прямо
в
твою
грудь
Die
Zeilen
fliegen
wie
aus
einer
AK
direkt
in
deine
Brust
Что
мне
принесет
еще
один
день
Was
bringt
mir
ein
weiterer
Tag
Мечту
я
превращаю
в
свою
цель
и
убиваю
лень
Ich
verwandle
den
Traum
in
mein
Ziel
und
töte
die
Faulheit
Как
раб
работаю
вдвойне,
нет
времени
поесть
Wie
ein
Sklave
arbeite
ich
doppelt,
keine
Zeit
zum
Essen
Как
сумасшедший,
моя
студия
- палата
шесть
Wie
ein
Verrückter,
mein
Studio
ist
Station
Sechs
Я
в
трипе,
будто
Маккенна,
мои
слова
как
мицелий
Ich
bin
auf
einem
Trip,
wie
McKenna,
meine
Worte
sind
wie
Myzel
Да,
я
словно
волшебник,
с
цепями
на
своей
шеи
Ja,
ich
bin
wie
ein
Zauberer,
mit
Ketten
um
meinen
Hals
Как
сумасшедший
профессор
в
жизнь
воплощаю
идеи
Wie
ein
verrückter
Professor
setze
ich
Ideen
ins
Leben
um
И
ты
меня
не
остановишь,
я
как
землетрясение
Und
du
wirst
mich
nicht
aufhalten,
ich
bin
wie
ein
Erdbeben
Режу
биты
как
Лопес
Педро,
бледный,
будто
бы
смерть
Ich
schneide
Beats
wie
Lopez
Pedro,
blass
wie
der
Tod
Сегодня
некуда
спешить,
у
меня
целый
пакет
Heute
gibt
es
keine
Eile,
ich
habe
ein
ganzes
Paket
Они
живут
все
в
темноте
в
надежде
увидеть
свет
Sie
leben
alle
im
Dunkeln
in
der
Hoffnung,
das
Licht
zu
sehen
А
я
давно
на
всё
забил,
остался
лишь
рэп
Aber
ich
habe
längst
auf
alles
geschissen,
nur
Rap
ist
geblieben
Остался
лишь
рэп
Nur
Rap
ist
geblieben
Я
просыпаюсь,
снова
тут
это
замкнутый
круг
Ich
wache
auf,
wieder
hier,
es
ist
ein
Teufelskreis
Как
будто
я
попал
в
игру,
но
не
вижу
свой
путь
Als
wäre
ich
in
einem
Spiel
gefangen,
aber
ich
sehe
meinen
Weg
nicht
Под
худи
бьётся
пульс,
и
я
также
дымом
дышу
Unter
dem
Hoodie
pocht
mein
Puls,
und
ich
atme
auch
Rauch
ein
Строки
летят,
как
из
АКа
прямо
в
твою
грудь
Die
Zeilen
fliegen
wie
aus
einer
AK
direkt
in
deine
Brust
Что
мне
принесет
еще
один
день
Was
bringt
mir
ein
weiterer
Tag
Мечту
я
превращаю
в
свою
цель
и
убиваю
лень
Ich
verwandle
den
Traum
in
mein
Ziel
und
töte
die
Faulheit
Как
раб
работаю
вдвойне,
нет
времени
поесть
Wie
ein
Sklave
arbeite
ich
doppelt,
keine
Zeit
zum
Essen
Как
сумасшедший,
моя
студия
- палата
шесть
Wie
ein
Verrückter,
mein
Studio
ist
Station
Sechs
Это
не
мечта,
а
цель,
я
болен
лишь
ей
Das
ist
kein
Traum,
sondern
ein
Ziel,
ich
bin
nur
davon
besessen
Ты
думал,
что
я
не
в
себе,
но
со
мной
все
окей
Du
dachtest,
ich
wäre
nicht
bei
Sinnen,
aber
mit
mir
ist
alles
okay
Смотри,
я
сделал
новый
трек,
нажимай
на
play
Schau,
ich
habe
einen
neuen
Track
gemacht,
drück
auf
Play
Рифмы
построил
ровно
в
ряд,
как
майор
Пэйн
Die
Reime
aufgereiht
in
Reih
und
Glied,
wie
Major
Payne
Мне
нужен
этот
грязный
кэш,
чтобы
забить
сейф
Ich
brauche
dieses
schmutzige
Cash,
um
den
Safe
zu
füllen
В
этой
игре
я
много
лет,
как
на
войне
In
diesem
Spiel
bin
ich
seit
vielen
Jahren,
wie
im
Krieg
Я
заберу
себе
трофей
и
этот
успех
Ich
werde
mir
die
Trophäe
und
diesen
Erfolg
holen
Бомбы
летят
по
ним
по
всем,
взял
их
на
прицел
Bomben
fliegen
auf
sie
alle,
hab
sie
im
Visier
Что
мне
принесет
еще
один
день
Was
bringt
mir
ein
weiterer
Tag
Мечту
я
превращаю
в
свою
цель
и
убиваю
лень
Ich
verwandle
den
Traum
in
mein
Ziel
und
töte
die
Faulheit
Как
раб
работаю
вдвойне,
нет
времени
поесть
Wie
ein
Sklave
arbeite
ich
doppelt,
keine
Zeit
zum
Essen
Как
сумасшедший,
моя
студия
палата
шесть
Wie
ein
Verrückter,
mein
Studio
ist
Station
Sechs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): исаков артём романович
Album
Палата 6
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.