Шива и Шакти
Shiva und Shakti
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Похоже,
это
все
для
нас
двоих
Es
scheint,
das
ist
alles
für
uns
beide.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Я
бы
давно
уже
остыл,
остыл
Ich
wäre
längst
erkaltet,
erkaltet.
В
твоих
глазах
я
вижу
целый
мир
In
deinen
Augen
sehe
ich
eine
ganze
Welt.
С
тобой
мы
двигаемся
в
один
ритм
Mit
dir
bewegen
wir
uns
im
selben
Rhythmus.
Ты
можешь
ничего
не
говорить
Du
brauchst
nichts
zu
sagen.
Я
всё
пойму
по
движениям
твоим
Ich
verstehe
alles
durch
deine
Bewegungen.
Не
потушить
огонь
внутри
Das
Feuer
im
Inneren
ist
nicht
zu
löschen.
Если
бы
не
ты
давно
бы
я
остыл
Wärst
du
nicht
da,
wäre
ich
längst
erkaltet.
И
чувства
эти
не
просто
инстинкт
Und
diese
Gefühle
sind
nicht
nur
Instinkt.
Мы
с
тобою
во
вселенной
друг
друга
нашли
Wir
haben
uns
im
Universum
gefunden.
Утром
солнце
освещает
путь
нам
Morgens
erhellt
die
Sonne
unseren
Weg.
Ночью
луна
Nachts
der
Mond.
Звезды
говорят
что
будет
лучше
Die
Sterne
sagen,
dass
es
besser
wird.
Боги
за
нас
Die
Götter
sind
für
uns.
Мы
сливаемся
в
одном
пульсе
Wir
verschmelzen
in
einem
Puls.
Всегда
благодарю
судьбу
за
то,
что
ты
моя
Ich
danke
dem
Schicksal
immer
dafür,
dass
du
meine
bist.
Если
вдруг
тебе
станет
грустно
Wenn
du
plötzlich
traurig
wirst,
Я
никогда
не
собьюсь
с
курса
Ich
werde
niemals
vom
Kurs
abkommen.
Это
больше
чем
любовь
и
дружба
Das
ist
mehr
als
Liebe
und
Freundschaft.
Посмотри
вокруг,
ведь
это
все
для
нас
Schau
dich
um,
denn
das
ist
alles
für
uns.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Похоже,
это
все
для
нас
двоих
Es
scheint,
das
ist
alles
für
uns
beide.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Я
бы
давно
уже
остыл,
остыл
Ich
wäre
längst
erkaltet,
erkaltet.
С
тобой
забуду
обо
всем,
будто
это
сон
Mit
dir
vergesse
ich
alles,
als
wäre
es
ein
Traum.
И
мы
промокли
под
дождем,
но
нам
не
нужен
зонт
Und
wir
wurden
im
Regen
nass,
aber
wir
brauchen
keinen
Schirm.
Пусть
все
плохое
остается
где-то
далеко
Lass
alles
Schlechte
irgendwo
weit
weg
bleiben.
Этот
союз
наш
не
разрушит
никакой
циклон
Diese
unsere
Verbindung
wird
kein
Zyklon
zerstören.
Ты
всегда
со
мной
рядом
Du
bist
immer
bei
mir.
Твои
поцелуи
как
сахар
Deine
Küsse
sind
wie
Zucker.
Мы
с
тобой
как
шива
и
шакти
Wir
sind
wie
Shiva
und
Shakti.
От
тебя
я
будто
под
кайфом
Durch
dich
bin
ich
wie
high.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Похоже,
это
все
для
нас
двоих
Es
scheint,
das
ist
alles
für
uns
beide.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Я
бы
давно
уже
остыл,
остыл
Ich
wäre
längst
erkaltet,
erkaltet.
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Кто
если
бы
не
ты?
кто
если
бы
не
ты?
Wer,
wenn
nicht
du?
Wer,
wenn
nicht
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): исаков артём романович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.