Paroles et traduction Metin Arolat - Elveda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım
yandı
bir
insafsızın
elinden
My
heart
aches
from
the
hands
of
an
unfeeling
soul
Bekledim
sevgilim
harcadım
boşuna
kendimi
I
have
waited
for
you,
my
love,
and
wasted
myself
in
vain
Yarım
kaldım
yıkıldım
ihanetinden
I
am
shattered
and
broken
from
your
betrayal
Utandım
el
gibi
bal
gözlüm
affedemem
seni
I
am
ashamed,
dear
honey-eyed,
and
I
cannot
forgive
you
Elveda
her
şeyim
Farewell,
my
everything
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Yarım
kaldım
yıkıldım
ihanetinden
I
am
shattered
and
broken
from
your
betrayal
Utandım
el
gibi
bal
gözlüm
affedemem
seni
I
am
ashamed,
dear
honey-eyed,
and
I
cannot
forgive
you
Elveda
her
şeyim
Farewell,
my
everything
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Elveda
her
şeyim
Farewell,
my
everything
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Yukarıda
Allah
var,
korkmaz
mısın
Surely,
there
is
God
above,
don't
you
fear
Sonun
cehennemdir,
günahkârsın
Your
end
is
in
hell,
oh,
you
sinner
Ben
vazgeçtim
senden,
eller
alsın
I
have
given
up
on
you,
let
others
take
you
Alışırım,
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Yukarıda
Allah
var
There
is
God
above
Alışırım
git
şimdi
I
will
get
used
to
it,
go
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Kerem Erinc, Metin Arolat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.