Paroles et traduction Metin Arolat - Kabul Et
Ümitlenme
her
telefon
çalışında
Darling,
don't
hope
every
time
the
phone
rings
Koşma
kapılara
her
adım
sesinde
Don't
run
to
the
door
each
time
you
hear
footsteps
Senin
sandığın
yıldız
artık
yok
yerinde
The
star
you
believed
in
is
gone
Kabul
et
kalbim,
kabul
et
kalbim
Accept,
my
heart,
accept
my
heart
Ah
kalbim,
biz
ayrıldık
Oh
my
heart,
we
are
separated
Gitti
giden,
dönmeyecek,
kabul
et
kalbim
She
is
gone,
she
won't
come
back,
accept
my
heart
Asla
seni
sevmeyecek,
hayat
ne
zalim
She
will
never
love
you,
life
is
so
cruel
Gitti
giden,
dönmeyecek,
kabul
et
kalbim
She
is
gone,
she
won't
come
back,
accept
my
heart
Asla
geri
gelmeyecek,
hayat
ne
zalim
She'll
never
come
back,
life
is
so
cruel
O
yanmadı
senin
kadar
She
did
not
suffer
as
much
as
you
did
Feryat
etsen
neye
yarar
What's
the
use
of
screaming?
Ya
sen
dur
sonsuza
kadar,
ya
kabul
et
Either
you
stop
this
forever
or
accept
Olmaz,
kabul
et
kalbim
I
can't
accept
my
heart
Kabul
et
kalbim
Accept
my
heart
Ah
kalbim,
biz
ayrıldık
(Biz
ayrıldık)
Oh
my
heart,
we
are
separated
(We
are
separated)
Ümitlenme
her
telefon
çalışında
Darling,
don't
hope
every
time
the
phone
rings
Koşma
kapılara
her
adım
sesinde
Don't
run
to
the
door
each
time
you
hear
footsteps
Senin
sandığın
yıldız
artık
yok
yerinde
The
star
you
believed
in
is
gone
Kabul
et
kalbim,
kabul
et
kalbim
Accept,
my
heart,
accept
my
heart
Ah
kalbim,
biz
ayrıldık
Oh
my
heart,
we
are
separated
Gitti
giden,
dönmeyecek,
kabul
et
kalbim
(Kabul
et
kalbim)
She
is
gone,
she
won't
come
back,
accept
my
heart
(Accept
my
heart)
Asla
seni
sevmeyecek,
hayat
ne
zalim
She
will
never
love
you,
life
is
so
cruel
Gitti
giden,
dönmeyecek,
kabul
et
kalbim
(Kabul
et
kalbim)
She
is
gone,
she
won't
come
back,
accept
my
heart
(Accept
my
heart)
Asla
geri
gelmeyecek,
hayat
ne
zalim
She'll
never
come
back,
life
is
so
cruel
O,
yanmadı
senin
kadar
She
did
not
suffer
as
much
as
you
did
Feryat
etsen
neye
yarar
What's
the
use
of
screaming?
Ya
sen
dur
sonsuza
kadar,
ya
kabul
et
Either
you
stop
this
forever
or
accept
Of,
kabul
et
kalbim
Oh,
accept
my
heart
Kabul
et
kalbim
Accept
my
heart
Ah
kalbim,
biz
ayrıldık
(biz
ayrıldık)
Oh
my
heart,
we
are
separated
(we
are
separated)
Biz
ayrıldık
We
are
separated
Aynı
kökte
hayat
bulan
sarmaşıklar
gibiydik
We
were
like
vines
that
grew
from
the
same
root
Biz
senle
sevgili
değil
sanki
tek
bir
bedendik
We
weren't
just
lovers,
we
were
as
one
Fırtınalardan
korkmazken
bir
nefeste
savrulduk
We
were
unafraid
of
storms,
but
then
we
were
separated
by
a
gust
of
wind
Artık
durma
vakti
kalbim
It's
time
to
stop,
my
heart
Kabul
et,
biz
ayrıldık
Accept
it,
we
are
separated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Kerem Erinc, Mehmet Metin Arolat
Album
Kabul Et
date de sortie
08-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.