Metin Kemal Kahraman - Goc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metin Kemal Kahraman - Goc




Goc
Goc
Yazılmış öyküleri unutmalı
I should forget about the written stories
Kırık bir kuş yolculuğu anlatır
A broken bird tells a journey
Geçmiş ölüler tarlasından kendi yarasıyla
From the graveyard of the past, with his own wound
O günden beri bir fotoğrafın yası tutulur
Since that day, a photo has been mourned
Yavri yavri, huma kuşu yükseklerden seslenir
My little one, little one, the auspicious bird calls from high
Oğul oğul, yâr koynunda bir çift suna beslenir, beslenir
My son, my son, a pair is fed at the beloved's lap
Yavri yavri, sen ağlama, kirpiklerin ıslanır
My little one, little one, don't cry, your eyelashes will get wet
Oğul, ben ağl'ım ki belki deli gönül uslanır, uslanır
My son, I cry so that maybe my crazy heart will come to its senses
Yâr, ben ağl'ım ki, gülüm, eğlen, eğlen, eğlen, eğlen
Beloved, I cry so that, my rose, you may have fun, have fun, have fun, have fun
Belki deli gönül uslanır
Maybe my crazy heart will come to its senses





Writer(s): Kemalettin Kahraman, Metin Kahraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.