Paroles et traduction Metin Kemal Kahraman - Goc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazılmış
öyküleri
unutmalı
Забудь
написанные
истории,
Kırık
bir
kuş
yolculuğu
anlatır
Сломанный
полет
птицы
рассказывает
Geçmiş
ölüler
tarlasından
kendi
yarasıyla
Собственной
раной
из
поля
мертвых,
O
günden
beri
bir
fotoğrafın
yası
tutulur
С
того
дня
оплакиваю
одну
фотографию.
Yavri
yavri,
huma
kuşu
yükseklerden
seslenir
Тихо,
тихо,
птица
печали
с
высоты
зовет,
Oğul
oğul,
yâr
koynunda
bir
çift
suna
beslenir,
beslenir
Сынок,
сынок,
в
объятиях
любимой
пара
наслаждается,
наслаждается.
Yavri
yavri,
sen
ağlama,
kirpiklerin
ıslanır
Тихо,
тихо,
не
плачь,
твои
ресницы
намокнут.
Oğul,
ben
ağl'ım
ki
belki
deli
gönül
uslanır,
uslanır
Сынок,
я
плачу,
может
быть,
безумное
сердце
успокоится,
успокоится.
Yâr,
ben
ağl'ım
ki,
gülüm,
eğlen,
eğlen,
eğlen,
eğlen
Любимая,
я
плачу,
а
ты,
роза
моя,
веселись,
веселись,
веселись,
веселись.
Belki
deli
gönül
uslanır
Может
быть,
безумное
сердце
успокоится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemalettin Kahraman, Metin Kahraman
Album
Ferfecir
date de sortie
22-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.