Metin Özülkü - Boat On the River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metin Özülkü - Boat On the River




Boat On the River
Лодка на реке
Take me back to my boat on the river
Верни меня к моей лодке на реке,
I need to go down, I need to calm down
Мне нужно успокоиться, мне нужно умиротворение.
Take me back to my boat on the river
Верни меня к моей лодке на реке,
And I won't cry out any more
И я больше не буду плакать.
Time stands still as I gaze in her waters
Время останавливается, когда я смотрю в ее воды,
She eases me down, touching me gently
Она успокаивает меня, нежно касаясь,
With the waters that flow past my boat on the river
Водами, что текут мимо моей лодки на реке,
So I don't cry out anymore
И я больше не плачу.
Oh the river is wide
О, река широка,
The river it touches my life like the waves on the sand
Река касается моей жизни, как волны песка,
And all roads lead to Tranquility Base
И все дороги ведут к Острову Спокойствия,
Where the frown on my face disappears
Где хмурый взгляд на моем лице исчезает.
Take me down to my boat on the river
Отведи меня к моей лодке на реке,
And I won't cry out anymore
И я больше не буду плакать.
Oh the river is deep
О, река глубока,
The river it touches my life like the waves on the sand
Река касается моей жизни, как волны песка,
And all roads lead to Tranquility Base
И все дороги ведут к Острову Спокойствия,
Where the frown on my face disappears
Где хмурый взгляд на моем лице исчезает.
Take me down to my boat on the river
Отведи меня к моей лодке на реке,
I need to go down
Мне нужно успокоиться,
Won't you let me go down
Разве ты не позволишь мне успокоиться?
Take me back to my boat on the river
Верни меня к моей лодке на реке,
And I won't cry out anymore
И я больше не буду плакать.
And I won't cry out anymore
И я больше не буду плакать.
And I won't cry out anymore
И я больше не буду плакать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.