Metin Sentürk - Benden Sonra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metin Sentürk - Benden Sonra




Benden Sonra
After Me
Hani aşk her zaman galip gelirdi?
Didn't you say love always wins?
Hani aşk bedene canı verirdi?
Didn't you say love gives life to the body?
Doğru söyleseydin dönüp gelirdin
If you had told me the truth, you would have come back
Çaldığın aşkımı geri verirdin
You would have returned the love you stole from me
Öyle olsaydı dönüp gelirdin
If that were the case, you would have come back
Çaldığın kalbimi geri verirdin
You would have returned the heart you stole
Benden sonra, söyle, mutlu oldun mu?
After me, tell me, were you happy?
Benden sonra gerçek aşkı buldun mu?
After me, did you find true love?
Benden sonra yüzün güldü sanki?
After me, did your face light up like it used to?
Benden sonra beni hiç aradın mı?
After me, did you ever look for me?
Benden sonra benim için ağladın mı?
After me, did you ever cry for me?
Benden sonra büyük bir aşk yaşadın sanki?
After me, did you ever experience a great love like ours?
Hani herkesten çok beni seviyordun?
Didn't you say you loved me more than anyone else?
Hani "Sevgilim, canım, aşkımsın" diyordun?
Didn't you call me "My love, my dear, my passion"?
Gerçekten sevseydin çekip gitmezdin
If you had truly loved me, you would not have left me
Beni bir kalemde unutup silmezdin
You would not have forgotten and erased me so quickly
Doğru söyleseydin çekip gitmezdin
If you had told me the truth, you would not have left me
Beni bir kalemde unutup silmezdin
You would not have forgotten and erased me so quickly
Benden sonra, söyle, mutlu oldun mu?
After me, tell me, were you happy?
Benden sonra gerçek aşkı buldun mu?
After me, did you find true love?
Benden sonra yüzün güldü sanki?
After me, did your face light up like it used to?
Benden sonra başın göğe erdi mi?
After me, did you reach for the sky?
Benden sonra Allah huzur verdi mi?
After me, did God give you peace?
Benden sonra terk ettiğine değdi mi sanki?
After me, was it worth leaving me?
Benden sonra beni bir gün aradın mı?
After me, did you ever call me?
Benden sonra benim için ağladın mı?
After me, did you ever cry for me?
Benden sonra gerçek bir aşk yaşadın sanki?
After me, did you ever experience a true love like ours?





Writer(s): Metin Senturk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.