Metric - Detour Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metric - Detour Up




Get half the way civilized, take a turn
Стань на половину цивилизованным человеком, повернись к нему лицом
Run naked through the hallways
Пройдись голышом по коридорам
Free your mind, people change
Освободи свой разум, люди меняются
Start to lie like fur beside the fireplace
Начинай стелиться, как мех, у камина
Soft and light, honest hands
Мягкие и легкие, честные руки
Hard to say how I got here in the first place
Трудно сказать, как я вообще сюда попал
Tell the wives we're running late
Скажи женам, что мы опаздываем
I took a detour up, a detour up
Я сделал крюк вверх, еще один крюк вверх
It wasn't in my plans, but nothing was
Этого не было в моих планах, но ничего не вышло
I took a detour up, a detour up
Я пошел в обход, в обход...
The map was in the hands of none of us
Ни у кого из нас не было карты в руках
I took a detour up, a detour up
Я пошел в обход, в обход...
It wasn't in my plans, nothing was
Этого не было в моих планах, ничего не вышло
I took a detour up, a detour up
Я пошел в обход, в обход...
I don't know where I am, do all I can
Я не знаю, где я, но делаю все, что в моих силах
Take the rough terrain by candlelight
Иду по пересеченной местности при свете свечи.
Purple haze, bedroom eyes
Фиолетовая дымка, глаза как в спальне
Spiral like a staircase endlessly
Бесконечная спираль, как лестница
What's the use asking why
Что толку спрашивать "почему"
Leave mystery alone, don't analyze
Оставь тайну в покое, не анализируй
Chalk it up to lust for life
Спиши это на жажду жизни
Dropped to the deepest strange unfamiliar place
Я опустился в самое глубокое, странное, незнакомое место
But I can't imagine going any other way
Но я не могу представить, что смогу пойти другим путем.
I took a detour up, a detour up
Я пошел в обход, в обход...
It wasn't in my plans, but nothing was
Это не входило в мои планы, но ничего не изменилось.
I took a detour up, a detour up
Я сделал крюк вверх, еще один крюк вверх
The map was in the hands of none of us
Этой карты не было ни у кого из нас в руках
I took a detour up, a detour up
Я сделал крюк вверх, еще один крюк вверх
It wasn't in my plans, nothing was
Это не входило в мои планы, ничего не входило.
I took a detour up, a detour up
Я сделал крюк вверх, еще один крюк вверх
I don't know where I am, do all I can
Я не знаю, где я, но делаю все, что в моих силах
(Detour up, detour up)
(Делаю крюк, делаю обход)
(Detour up, detour up)
(Делаю обход, делаю обход)





Writer(s): Emily Haines, James Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.