Metric - Who Would You Be For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metric - Who Would You Be For Me




Coming on ever so strong
Приходя так сильно
Coming off ever so weak
Сходить с ума настолько слабым
Coming off ever so wrong
Сойти с ума так неправильно
Hold me in your arms
Держи меня в своих руках
Hold me in your mind
Держи меня в своих мыслях
Still as the night
Все еще как ночь
Coming up ever so fast
Наступает так быстро
Burning off whiskey and weed
Сжигание виски и травки
Coming off ever so deep
Отрываясь так глубоко
Rhyming every line
Рифмуем каждую строчку
Ranting rapid fire
Разглагольствование быстрого огня
Scripting the night
Сценарий ночи
We met on the sixth of June, 2-0-0-2
Мы встретились 6 июня, 2-0-0-2.
On the southbound subway
В южном метро
You said, "What now?"
Что ты сказал сейчас?
The heat's absurd, the rest went unheard
Жара абсурдна, остальное осталось незамеченным
And you already knew my name
И ты уже знал мое имя
I sang for you the softest tune on the sixth of June
Я спел для тебя самую нежную мелодию 6 июня.
In the park at Tenth and A
В парке на Десятой и А
How's it go, now?
Как дела сейчас?
The saddest tune on the sixth of June
Самая грустная мелодия шестого июня
In the park at Tenth and A
В парке на Десятой и А
Growing up ever so slow
Растет очень медленно
Come of age ever so late
Взрослею очень поздно
Planning my quiet escape
Планирую свой тихий побег
Trying to disappear
Пытаясь исчезнуть
One day at a time
Один день за раз
Leaving no sign
Не оставляя никаких признаков
Putting off getting in line
Откладывание очереди
Putting off knowing my place
Откладывать знание своего места
Coming off ever so crazed
Сойти с ума
Ways of stopping time
Способы остановки времени
Driving my willpower
Вождение моей силы воли
Still as the night
Все еще как ночь
We met on the sixth of June, 2-0-0-2
Мы встретились 6 июня, 2-0-0-2.
When I served you attitude
И я служил тебе отношением
And sometimes I'd serve you coffee, too
Но иногда я тоже подавал тебе кофе.
With the overnight crew
С ночным экипажем
Before they closed that café
Прежде чем они закрыли это кафе
I sang for you the softest tune on the sixth of June
Я спел для тебя самую нежную мелодию 6 июня.
In the park at Tenth and A
В парке на Десятой и А
How's it go, now?
Как дела сейчас?
The saddest tune on the sixth of June
Самая грустная мелодия шестого июня
In the park at Tenth and A
В парке на Десятой и А
The city's been mean to you lately
Этот город был груб с тобой в последнее время
But when will you ever leave?
Но когда же ты уйдешь?
I could be the girl for you
Я мог бы быть девушкой для тебя
But who would you be for me?
Но кем бы ты был для меня?
Be for me
Будь для меня





Writer(s): Emily Haines, James Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.