Metric feat. Lou Reed - The Wanderlust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metric feat. Lou Reed - The Wanderlust




The Wanderlust
Жажда странствий
I′ve been sleepwalking
Я бродил во сне
Through the railway station
По вокзалу,
Wake me up
Разбуди меня,
When they call my destination
Когда объявят мой пункт назначения.
Where I've been
Там, где я был,
I was bound to leave behind
Я должен был оставить позади
All device
Все устройства
And all disease was mine
И все мои недуги.
Oh, speeding out of reach
О, уносясь прочь,
Oh, you′re the one I had to meet
О, ты та, которую я должен был встретить.
I never wanted to go home
Я никогда не хотел идти домой
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
There was nothing there for me
Там для меня ничего не было
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
In a high-rise on my own
В высотке, совсем один
(I've been on the prints of highways for so long)
так долго был на отпечатках шоссе)
Looking out in a mirrored balcony
Смотря в зеркальный балкон
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
Will there ever be a place for you and me?
Будет ли когда-нибудь место для тебя и меня?
Wanderlust
Жажда странствий
I'm rolling in
Я возвращаюсь
For a seven day weekend
На семидневные выходные
Living up again
Снова оправдывая
To my old reputation
Свою старую репутацию
Can you cover me?
Можешь прикрыть меня?
Cause I got no armour
Потому что у меня нет брони
Keep on moving down the line
Продолжаю двигаться по линии
Keep on going further
Продолжаю идти дальше
Oh, speeding out of reach
О, уносясь прочь,
Oh, you′re the one I had to meet
О, ты та, которую я должен был встретить.
I never wanted to go home
Я никогда не хотел идти домой
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
There was nothing there for me
Там для меня ничего не было
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
In a high rise on my own
В высотке, совсем один
(I′ve been on the prints of highways so long)
так долго был на отпечатках шоссе)
Looking out at a mirrored balcony
Смотря в зеркальный балкон
(Wanderlust will carry, carry, carry us on)
(Жажда странствий унесет, унесет, унесет нас)
I don't know where to go now, I got nowhere to hide
Я не знаю, куда идти теперь, мне негде спрятаться
(Nowhere to go, nowhere to be)
(Некуда идти, негде быть)
I don′t know where to go now, I got nowhere to be
Я не знаю, куда идти теперь, мне негде быть
(Oh, wanderlust will carry us on)
(О, жажда странствий унесет нас)
Walk fifty city blocks down, but they always find us
Пройди пятьдесят городских кварталов, но они всегда нас находят
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
Will there ever be a place for you and me?
Будет ли когда-нибудь место для тебя и меня?
(Wanderlust will carry us on)
(Жажда странствий унесет нас)
Will there ever be a place for you and me?
Будет ли когда-нибудь место для тебя и меня?





Writer(s): Haines Emily, Shaw James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.