Metric - Doomscroller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metric - Doomscroller




Lining up all the numbers under the names
Выстраиваем все цифры под названиями
Lining up all the numbers under the names
Выстраиваем все цифры под названиями
Notify the next of kin of the circumstances
Уведомите ближайших родственников об обстоятельствах
Was it an act of God or an accident?
Было ли это Божьим промыслом или несчастным случаем?
Act of God or an accident, or a consequence of a lower profile?
Действие Божье, несчастный случай или следствие более низкого статуса?
Salt of the earth, underpaid to serve you
Соль земли, которой недоплачивают за то, чтобы она служила вам
Salt of the earth, underpaid to serve and teach your children
Соль земли, которой недоплачивают за то, чтобы она служила и учила ваших детей
Salt of the earth, underpaid to serve and scrub the toilet
Соль земли, которой недоплачивают за обслуживание и мытье туалета
Salt of the earth, underpaid to serve and scrub the toilet
Соль земли, которой недоплачивают за обслуживание и мытье туалета
Ruling classes trickle piss from champagne glasses
Правящие классы льют мочу струйками из бокалов для шампанского
That's just how the evening passes
Вот так и проходит вечер
For a true doom scroller
Для настоящего скроллера doom
And I'm a true doom scroller
И я настоящий скроллер doom
I can't seem to shut it down
Кажется, я не могу это остановить
Until the worst is over
Пока худшее не закончится
And it's never over
И это никогда не закончится
Arrogance of a coward hostile
Высокомерие труса, враждебного
Scum of the earth, overpaid to rob you
Отбросы общества, переплатившие за то, чтобы ограбить вас
Scum of the earth, overpaid to rob and mock resistance
Отбросы общества, которым переплачивают за то, чтобы они грабили и издевались над сопротивлением
Scum of the earth, overpaid to rob anonymously from a distance
Отбросы общества, переплатившие за анонимное ограбление на расстоянии
Scum of the earth, overpaid to rob anonymously
Отбросы общества, переплатившие за анонимное ограбление
Ruling classes trickle piss from champagne glasses
Правящие классы льют мочу струйками из бокалов для шампанского
History on repeat relapses
История повторных рецидивов
For a true doomscroller
Для настоящего скроллера судьбы
Dog whistle links to a torch song
Собачий свисток отсылает к песне с факелом
Torch song links to a statue, burning
Песня "Факел" отсылает к статуе, горящей
Moon landing links to QAnon
Посадка на Луну связана с Каноном
Rabbit in a deep hole, keep on dancing
Кролик в глубокой норе, продолжай танцевать
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Lining up all the numbers under the names
Выстраиваем все цифры под названиями
Lining up all the numbers under the names
Выстраиваем все цифры под названиями
Boy, I'm a true doomscroller
Парень, я настоящий провокатор рока
I'm a true doomscroller
Я настоящий провокатор рока
I can't seem to shut it down
Кажется, я не могу это остановить
Until the worst is over
Пока худшее не закончится
And it's never over
И это никогда не закончится
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Don't give up yet, don't give up yet
Не сдавайся пока, не сдавайся пока
Don't give up yet, don't give up now
Не сдавайся пока, не сдавайся сейчас
Take something for the pain
Прими что-нибудь от боли
Not something to conceal it
Это не то, что нужно скрывать
More like a magnification mirror, full-size
Больше похоже на увеличительное зеркало в натуральную величину
Inner echo reflecting solace revived
Внутреннее эхо, отражающее возрожденное утешение
Whatever you do, either way we're gonna love you
Что бы ты ни делал, в любом случае мы будем любить тебя
Never mattered, either way we're gonna love you
Это никогда не имело значения, в любом случае мы будем любить тебя.
Whatever you do, either way we're gonna love you
Что бы ты ни делал, в любом случае мы будем любить тебя
Never mattered, how many or how much more you've been through
Никогда не имело значения, через сколько или сколько еще тебе пришлось пройти
Take this for the heartache
Прими это от сердечной боли
Not some cure to negate it
Не какое-то лекарство, чтобы свести это на нет
More like a magnification mirror, full-size
Больше похоже на увеличительное зеркало в натуральную величину
Inner reverberation happens outside
Внутренняя реверберация происходит снаружи
Whatever you do, either way we're gonna love you
Что бы ты ни делал, в любом случае мы будем любить тебя
Never mattered, either way we're gonna love you
Это никогда не имело значения, в любом случае мы будем любить тебя.
Whatever you do, either way we're gonna love you
Что бы ты ни делал, в любом случае мы будем любить тебя
Never mattered, how many or how much more you've been through
Никогда не имело значения, через сколько или сколько еще тебе пришлось пройти
Come back to yourself from the battle
Приди в себя после битвы





Writer(s): James Shaw, Emily Haines, Liam Oneil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.