Paroles et traduction Metrickz feat. Dimi & pika - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
begann
mein′n
Weg
nach
oben
in
'nem
Wendekreis
I
started
my
climb
to
the
top
in
a
roundabout
Deutsche
Rapper
lutschen
jetzt
am
Telefon
wie
Sexhotlines
German
rappers
suck
on
the
phone
like
sex
hotlines
now
Keine
Sympathie
für
Krüppelrap,
du
Fickfehler
No
sympathy
for
cripple
rap,
you
fuck-up
Und
deine
Bitch
steht
an
′nem
Bügelbrett
aus
Wildleder
And
your
bitch
stands
at
an
ironing
board
made
of
suede
Willst
du
Feature,
stehst
du
vor
der
Wand
wie'n
Malermeister
If
you
want
a
feature,
you
stand
in
front
of
the
wall
like
a
painting
master
Labels
wühl'n
in
der
Scheiße
wie
Kanalarbeiter
Labels
dig
through
shit
like
sewer
workers
Als
ob
ich
Audienzen
mach′
für
Hampelmänner
As
if
I
were
holding
audiences
for
jumping
jacks
Ich
hab′
für
jeden
eine
Kugel
in
mei'm
Waffenkeller
I
have
a
bullet
for
everyone
in
my
gun
cellar
Komme
aus
der
Zeit,
wo
man
Kassetten
bis
zum
Anfang
spult
I
come
from
the
time
when
you
rewind
cassettes
to
the
beginning
Besser,
du
brichst
nicht
die
Jungle
Rules
You
better
not
break
the
jungle
rules
BMB-Beamte
platzier′n
Wanzen
in
der
Leselampe
BMB
officials
place
bugs
in
the
reading
lamp
Straßenaffin,
behandel'
Rapper
wie
′ne
Thekenschlampe
Street-savvy,
I
treat
rappers
like
bar
sluts
Schüsse
aus
dem
BMW,
mein
Auto
ist
ein
Nightcrawler
Shots
from
the
BMW,
my
car's
a
nightcrawler
Baby,
zehn
Paar
Red
Oktober
ist
die
Nikeorder
Baby,
ten
pairs
of
Red
Octobers
is
the
Nike
order
Ich
hab'
den
Körper
für
′ne
Actionfilmkarriere
I
have
the
body
for
an
action
movie
career
In
mei'm
Team
sind
alle
Rapper
Millionäre,
yeah
In
my
team,
all
rappers
are
millionaires,
yeah
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol'
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
′nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar,
Bitch
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star,
bitch
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol′
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
'nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar,
Bitch
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star,
bitch
Eh,
Scarface,
nicht
Harry
Potter
Yo,
Scarface,
not
Harry
Potter
Bin
ein
Hoodkenner,
Godfella,
Ray
Liotta
I'm
a
hood
connoisseur,
Godfella,
Ray
Liotta
Dicka,
skrupellos
wie
Oligarchen
Dicka,
ruthless
like
oligarchs
Doch
als
Kind
war
ich
noch
süß,
Bitch,
Macaulay
Culkin
But
as
a
child
I
was
still
sweet,
bitch,
Macaulay
Culkin
Der,
der
Dampf
ablässt
mit
Beyda-
oder
Ganjapacks
The
one
who
lets
off
steam
with
Beyda
or
ganja
packs
Outfit
retro
wie
die
ThunderCats
Outfit
retro
like
the
ThunderCats
Wenn
ich
klingel′,
gucken
Kunden
ohne
Glückshormone
When
I
ring,
customers
without
lucky
hormones
Ängstlich
durch
die
Türspione
Look
anxiously
through
the
peepholes
Alles
für
Gewinn,
Junkies
sing'n
à
la
Erykah
Badu
Everything
for
profit,
junkies
sing
à
la
Erykah
Badu
LKA
fischt
80
Riesen
ausm
Herren-Pradaschuh
LKA
fishes
80
grand
out
of
a
men's
Prada
shoe
Ich
bin
zu
cool
für
Rapper,
Dicka,
fick
auf
deine
Eloquenz
I'm
too
cool
for
rappers,
Dicka,
fuck
your
eloquence
Sowas
wie
dich
fress′
ich
zum
Frühstück
– Kellog's
Smacks
I
eat
guys
like
you
for
breakfast
- Kellogg's
Smacks
Bitch,
ich
bezieh′
durch
Mittelsmänner
Koks
Bitch,
I
get
coke
through
middlemen
Komm'
in
einer
Fliegerjacke
an
wie
Indiana
Jones
Arrive
in
a
bomber
jacket
like
Indiana
Jones
Ich
hab'
Flows,
Bitch,
nenn
mich
Wolfgang
Amadeus
I
got
flows,
bitch,
call
me
Wolfgang
Amadeus
Immer
high,
denn
ich
roll′
den
Shit
wie′n
Skarapeus,
Dicka
Always
high,
'cause
I
roll
the
shit
like
a
scarab,
Dicka
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol'
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
′nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar,
Bitch
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star,
bitch
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol'
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
′nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star
Ah,
yeah,
jetzt
macht
jeder
Bastard
Cash
Ah,
yeah,
now
every
bastard
makes
cash
Doch
Rap
ist
nur
'n
Joint,
Junge,
paff-paff-pass
But
rap
is
just
a
joint,
boy,
puff-puff-pass
Ich
komm′
vorbei
und
nehme,
was
mir
zusteht
I
come
by
and
take
what's
mine
Nur
für
meine
Gang,
damit
es
jeden
von
euch
gut
geht
Just
for
my
gang,
so
that
each
of
you
can
live
well
Vier-acht-vier,
von
der
Gosse
in
die
Topten
Four-eight-four,
from
the
gutter
to
the
top
ten
Solange
bis
die
Cops
brenn'n
Until
the
cops
burn
Und
Lehrer
wissen,
wie
der
Fußboden
unter
meiner
Schuhsohle
schmeckt
And
teachers
know
how
the
floor
tastes
under
my
shoe
sole
Genau
wie
jede
Schulnote
schlecht,
check
Just
like
every
school
grade,
bad,
check
Eine
Bitch
meint,
sie
zieht
bei
mir
ein
wie
Hautcreme
A
bitch
thinks
she's
moving
in
with
me
like
skin
cream
Doch
ich
geb'
nur
′nen
Fick
und
sie
kann
gleich
nach
Haus
geh′n
But
I
only
give
a
fuck
and
she
can
go
home
right
away
Scheiß
mal
auf
Charakter,
Mann,
mir
reicht
das
Ausseh'n
Fuck
character,
man,
looks
are
enough
for
me
Die
Wichser
fragen
sich,
warum
die
Likes
nicht
raufgeh′n
The
assholes
wonder
why
the
likes
don't
go
up
Ich
nehm'
das
Mic,
bis
die
Mordstrecke
reißt
I
take
the
mic
until
the
murder
streak
breaks
Kohle
in
den
Schuhkarton
von
den
Jordans
in
weiß
Money
in
the
shoebox
from
the
white
Jordans
Bei
meinem
Job
flieg′
ich
eh
wieder
raus
I'll
get
fired
from
my
job
anyway
Aber
nur
weil
die
Szene
mich
braucht,
yeah
But
only
because
the
scene
needs
me,
yeah
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol'
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
′nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar,
Bitch
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star,
bitch
Indie
bis
zum
Ende
ist
die
DNA
Indie
to
the
end
is
the
DNA
Ich
hol'
genau
das,
was
mir
zusteht,
und
nicht
weniger
I
get
exactly
what
I
deserve,
and
not
a
penny
less
Rapper
passen
besser
auf
wie
in
'nem
Seminar
Rappers
better
pay
attention
like
in
a
seminar
Ohne
Major
famer
als
ein
Serienstar,
Bitch
Without
a
major,
I'm
more
famous
than
a
TV
star,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orhan Hänsel, Xplosive
Album
F.N.T.S.
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.