Paroles et traduction Metrickz - 12 ml
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
schönste
Rapper
diesseits
des
Äquators
Самый
крутой
рэпер
по
эту
сторону
экватора
Beamer
ballert
Michelin-Reifen
hardcore
Тачка
жжет
резину
Michelin
hardcore
Ich
hinterlass'
ein
Magazin
Blei
am
Tatort
Я
оставляю
магазин
свинца
на
месте
преступления
Und
park'
unter
mei'm
anthrazit-schwarzen
Carport
И
паркуюсь
под
своим
антрацитово-черным
навесом
Rapper
blasen
oder
zoll'n
mir
Tribut
Рэперы
либо
зачитывают,
либо
отдают
мне
дань
уважения
Denn
sie
wissen,
meine
Story
ist
true
Ведь
они
знают,
моя
история
— правда
Weihrauch-Video
samt
der
Hollywood-Crew
Клип
с
благовониями,
вместе
с
голливудской
командой
47k,
doch
Geld
spielt
keine
Rolle
wie
du,
yeah
47
тысяч,
но
деньги
не
играют
роли,
как
для
тебя,
детка
Groupie-Bitches
überschütten
mich
mit
Liebeshymnen
Фанатки
забрасывают
меня
любовными
гимнами
Sind
liiert,
doch
fantasier'n,
dass
sie
mich
kriegen
würden
Замужем,
но
фантазируют,
что
заполучат
меня
Metrickz
ist
ein
Unikat,
so
wie
Exodia
Metrickz
— уникум,
как
Экзодия
Denn
ich
war
independent,
bevor
indie
sein
in
Mode
kam
Ведь
я
был
независимым,
до
того
как
инди
вошло
в
моду
Keine
Lehre,
dafür
Stress
mit
dem
Finanzamt
Никакого
образования,
зато
проблемы
с
налоговой
Soviel
Mula,
zähl'
ich
Scheine,
krieg'
ich
Platzangst
Столько
бабла,
что
когда
считаю
купюры,
начинается
клаустрофобия
Wenn
deine
Freundin
off
ist,
ist
sie
in
mei'm
Office
Если
твоя
девушка
свободна,
она
в
моем
офисе
Denn
echte
Models
ficken
nur
mit
echten
Models
Ведь
настоящие
модели
трахаются
только
с
настоящими
моделями
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Волки
Death
of
Major
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Волки
Death
of
Major
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Das
ist
kein
AMG-Leasing-Shit
(Shit)
Это
не
арендованный
AMG
(чё)
Keine
Fake-Submariner-Shit
(Shit)
Не
фейковые
Submariner
(чё)
Mann,
kein
Dancehall-auf-Dealer-Trip
Чувак,
не
денсхолл
в
стиле
дилера
Sondern
Beamer
bar
bezahlt
mit
Valentina-Hit
(bang,
bang)
А
тачка,
оплаченная
наличкой
с
хита
"Валентина"
(бах,
бах)
Neidgefickte
Rapper
dissen
feige
ohne
Namedropping
Рэперы,
изъеденные
завистью,
диссят
трусливо,
без
имен
Doch
könn'n
sich
das
nicht
wirklich
leisten
wie
Trainspotting
Но
не
могут
себе
этого
позволить,
как
в
"На
игле"
Ibtown
West,
Baby,
Meti
ist
ein
Copkiller
Ibtown
West,
детка,
Meti
— убийца
копов
Schon
immer
schlechte
Laune,
so
wie
Godzilla
Всегда
плохое
настроение,
как
у
Годзиллы
Ich
hab'
den
egj-Vertrag
auf
meinem
Tisch
gehabt
У
меня
на
столе
лежал
контракт
с
egj
Als
Bu
mich
sign'n
wollte,
war
das
wie
ein
Ritterschlag
Когда
Бу
хотел
меня
подписать,
это
было
как
посвящение
в
рыцари
Doch
ich
entschied
mich
dazu,
weiterhin
mein
Ding
zu
tun
Но
я
решил
продолжать
делать
свое
дело
Death
of
Major
kam
gerufen,
so
wie
Jindujun
Death
of
Major
пришли
на
зов,
как
Джиндуджун
Businessmoves
á
la
Shawn
Corey
Carter
Деловые
ходы
а-ля
Шон
Кори
Картер
Shoote
smooth
wie
beim
Bond-Story-Drama
Стреляю
плавно,
как
в
боевике
про
Бонда
Sportverdecke
nur
mit
eingeprägtem
Tierwappen
Спорткары
только
с
выгравированным
гербом
зверя
Meti-Quarterback,
Stiernacken,
yeah
Meti
— квотербек,
бычья
шея,
да
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Волки
Death
of
Major
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Волки
Death
of
Major
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Sie
wissen,
meine
Story
ist
true
Они
знают,
моя
история
— правда
Meine,
mei-mei-meine
Story
ist
true
Моя,
мо-моя
история
— правда
Baby,
Meti
ist
ein
Copkiller
Детка,
Meti
— убийца
копов
Immer
schlechte
Laune,
so
wie
Godzilla
Всегда
плохое
настроение,
как
у
Годзиллы
Denn
sie
wissen,
meine
Story
ist
true
Ведь
они
знают,
моя
история
— правда
Meine,
mei-mei-meine
Story
ist
true
Моя,
мо-моя
история
— правда
Baby,
Me-Meti
ist
ein
Cop-Copkiller
Детка,
Ме-Meti
— убийца
ко-копов
Immer,
immer
schlechte
Laune,
so
wie
Godzilla
Всегда,
всегда
плохое
настроение,
как
у
Годзиллы
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Волки
Death
of
Major
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Ich
laufe
durch
die
City,
fühl'
mich
wie
auf
12
ML
Иду
по
городу,
чувствую
себя,
будто
принял
12
мл
Als
wäre
hinter
mit
das
ganze
Medellín-Kartell
Словно
за
мной
весь
Медельинский
картель
Death-of-Major-Wölfe
beißen
und
ihr
Hunde
bellt
Death
of
Major
волки
кусают,
а
ваши
шавки
лают
Ich
kam
wie
Hades
aus
der
allertiefsten
Unterwelt
Я
вышел,
как
Аид,
из
самой
глубокой
преисподней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orhan Hänsel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.