Metrickz - Adamantium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Adamantium




Adamantium
Адамантий
Mein Label besteht aus 'nem Wolfsrudel, Navigation auf Erfolgsroute
Мой лейбл волчья стая, курс проложен к успеху,
Keine kommt klar auf mein'n Werdegang,
никто не понимает моего пути,
Denn ich formier' meine Gang zu 'ner Goldgrube
ведь я превращаю свою банду в золотую жилу.
Death of Major, Inde-Ära, straight connectet Black Vegeta
Death of Major, эра инди, прямая связь Чёрный Веджета.
Keine Gegner, Tyson, Cesar, jag' meine Feinde im Phantom Jäger
Нет соперников, Тайсон, Цезарь, охочусь на врагов, словно фантом.
Mach' so viel Umsatz,
Делаю столько бабла,
Sie fallen in Ohnmacht und fragen
что они падают в обморок и спрашивают
Mich paar mal, "Ist das denn normal?"
меня несколько раз: "Это нормально?"
Ich sign' keine Künstler,
Я не подписываю артистов,
Ich schaff' Millionäre, die fahren 'nen Wagen in matt-camouflage
я создаю миллионеров, которые ездят на матово-камуфляжных тачках.
Steuerfahndung mein Feind (Feind), bin im Krieg mit dem Staat (Staat)
Налоговая мой враг (враг), я в войне с государством (государством).
Sie mein'n, ich bin zu reich (reich), Cash, Money, Dschihad (-had)
Они думают, что я слишком богат (богат), деньги, деньги, джихад (-хад).
Ja, ich will mehr,
Да, я хочу больше,
So wie Binnenstaaten, Platten in Farben von Simkarten
как внутренние государства, пластинки цвета SIM-карт.
Ich will so hoch, dass ich sag',
Я хочу так высоко, чтобы сказать:
"Meine Wohnung, Mann, die liegt direkt auf der Milchstraße!"
"Моя квартира, детка, находится прямо на Млечном Пути!"
Berechne mein'n Vorsprung in Lichtjahre, korrigier besser die Kinnlade
Рассчитывай мое преимущество в световых годах, лучше поправь челюсть.
Schwarze Materie King David
Тёмная материя Король Давид.
Sie woll'n mich kill'n als wär' ich Kennedy
Они хотят убить меня, как будто я Кеннеди,
Doch Kugeln prall'n auf Adamantium, ich hab' 'ne Panzerung
но пули отскакивают от адамантия, у меня броня.
Viel zu viele Enemies
Слишком много врагов,
Denn mein Erfolg ist wie ein Quantensprung, ich mach' mein Ding
ведь мой успех это квантовый скачок, я делаю свое дело.
Sie woll'n mich kill'n als wär' ich Kennedy
Они хотят убить меня, как будто я Кеннеди,
Doch Kugeln prall'n auf Adamantium, ich hab' 'ne Panzerung
но пули отскакивают от адамантия, у меня броня.
Viel zu viele Enemies
Слишком много врагов,
Denn mein Erfolg ist wie ein Quantensprung, ich mach' mein Ding
ведь мой успех это квантовый скачок, я делаю свое дело.
Ich bin Deutschraps Dark Knight, independent seit Tag eins
Я Тёмный Рыцарь немецкого рэпа, независимый с первого дня.
Death of Major,
Death of Major,
Mach' Tacks für Paper und catch' die Hater wie in Far Cry
делаю треки ради денег и ловлю хейтеров, как в Far Cry.
Mich kann man nicht unter Vertrag
Меня нельзя взять под контракт,
Nehm'n, verbiege mich nicht für den Starfame
не прогнусь ради звездной славы.
Alles gefickt ohne Plan B, mein'n Kontostand kann man nicht nachzähl'n
Все трахнул без плана Б, мой баланс невозможно пересчитать.
Ich katapultier' mich nach vorne als wär' ich eine getunete Yamaha R1
Я катапультируюсь вперед, как тюнингованный Yamaha R1.
Denn ich kam von unten und wollte nach
Ведь я пришел снизу и хотел наверх,
Oben, durchbreche die Wolken wie Nathan der Stein
пробиваю облака, как Натан-камень.
Herz von mir ist aus Eis (Eis), Körperdichte Titan (-tan)
Мое сердце изо льда (льда), плотность тела титан (-тан).
Sneaker immerzu weiß (weiß), Seele, sie ist tief schwarz (schwarz)
Кроссовки всегда белые (белые), душа черная (черная).
Bald in mei'm Weg wie im Bilderbuch,
Скоро на моем пути, как в книжке с картинками,
Auf einmal gibt keiner mehr Interviews
вдруг никто больше не дает интервью.
Dankt euerm Vater,
Благодарите своего отца,
Denn ich war schon damals, was ihr heute labert seit Kinderschuh'n
ведь я уже тогда был тем, о чем вы болтаете с детства.
Die Wurzeln von mir sind aus Fortynine
Мои корни из Fortynine,
Ich hebe nicht ab wie bei Boarding-Time
я не взлетаю, как во время посадки.
Mama, du bist endlich sorgenfrei, Dollar-Smile
Мама, ты наконец-то без забот, долларовая улыбка.
Sie woll'n mich kill'n als wär' ich Kennedy
Они хотят убить меня, как будто я Кеннеди,
Doch Kugeln prall'n auf Adamantium, ich hab' 'ne Panzerung
но пули отскакивают от адамантия, у меня броня.
Viel zu viele Enemies
Слишком много врагов,
Denn mein Erfolg ist wie ein Quantensprung, ich mach' mein Ding
ведь мой успех это квантовый скачок, я делаю свое дело.
Sie woll'n mich kill'n als wär' ich Kennedy
Они хотят убить меня, как будто я Кеннеди,
Doch Kugeln prall'n auf Adamantium, ich hab' 'ne Panzerung
но пули отскакивают от адамантия, у меня броня.
Viel zu viele Enemies
Слишком много врагов,
Denn mein Erfolg ist wie ein Quantensprung, ich mach' mein Ding
ведь мой успех это квантовый скачок, я делаю свое дело.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.