Metrickz - Raw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metrickz - Raw




Raw
Raw
Sie gaben mir 'ne Kick, Drum und Snare, Geigen in Staccato
They gave me a kick, drum and snare, violins in staccato
Synthesizer wie Tornados
Synthesizers like tornados
Denn ich kam aus dem Nichts bis hier her im weißen Murciélago
Cause I came from nothing to here in a white Murciélago
Und suche Streit wie die NATO
And seek conflict like NATO
Du denkst, du bist wie ich und machst auf Indie, aber nada
You think you're like me and act indie, but nada
Denn ich war schon ganz vorne, als noch niemand von euch da war
Cause I was already at the front when none of you were there
Ich bin wie die Sonne, meine Stimme Intifada
I'm like the sun, my voice is an Intifada
Junge, jeder meiner Feinde wird vernichtet von der Lava
Boy, every one of my enemies is annihilated by lava
Es wird endlich wieder RAW, endgegen jeder Norm
It's finally getting RAW again, against every norm
Kämpfen wie ein Löwe, aber leben wie ein Lord
Fighting like a lion, but living like a lord
Und ich hebe mich empor, Genetik Mesomorph
And I rise up, genetics mesomorph
Schon damals sah'n die größten der Propheten es hervor
Even back then the greatest prophets saw it coming
Mann, sie könn'n nicht unterscheiden zwischen Wahrheit oder Lüge
Man, they can't tell the difference between truth or lies
Keinem zu vertrauen, ist meine Art der Attitüde
Trusting no one is my kind of attitude
Designe meinen Sound in einer atomaren Wüste
Designing my sound in a nuclear wasteland
Und zermalme euch zu Staub durch meine Nanokatalyse
And crushing you to dust through my nanocatalysis
Bin der Anfang einer rabenschwarzen Ära, Nostradamus
I'm the beginning of a raven-black era, Nostradamus
Deutscher Rap bis dato noch im pränatalen Status
German rap to date still in prenatal status
Vergleiche mich mit Plato oder jemandem wie Pablo
Compare me to Plato or someone like Pablo
Die epochale Warnung vor der zehnten Offenbarung
The epochal warning before the tenth revelation
Es wird endlich wieder RAW
It's finally getting RAW again
Kä-Kämpfen wie ein Löwe, aber leben wie ein Lord, ich-ich zeige keine Reue (keine Reue)
Fi-Fighting like a lion, but living like a lord, I-I show no remorse (no remorse)
Es wird endlich wieder RAW
It's finally getting RAW again
Kämpfen wie, wie ein Löwe, aber leben wie ein Lord
Fighting like, like a lion, but living like a lord
Ich schlage wie ein Blitz um mich her, sie biten meinen Typus
I strike like lightning all around me, they bite my style
Doch ich bleib' für sie ein Mythos
But I remain a myth to them
Ich bin aufm Trip zu den Stern'n und steiger' mich im Zyklus
I'm on a trip to the stars and I'm escalating in cycles
Verfasse Reime auf Papyrus
Composing rhymes on papyrus
Mann, wegen mei'm Charakter kollabier'n sie in der Cypher
Man, because of my character they collapse in the cypher
Niemand der mich packen, kontrollier'n oder sign'n kann
No one can grab me, control me, or sign me
Alles, was ich mache, absolvier' ich im Alleingang
Everything I do, I do it alone
Und mich zu überschatten, ist wie Schießen auf 'ne Steinwand
And overshadowing me is like shooting at a stone wall
Sie woll'n Liebeslieder, doch ich bin nicht Justin Bieber
They want love songs, but I'm not Justin Bieber
Mann, alle bleiben häng'n auf meiner Single "Valentina"
Man, everyone's stuck on my single "Valentina"
Ich steig' aus dem Inferno und verändere das Klima
I rise from the inferno and change the climate
Denn ich lass' die Atmosphäre hier verbrenn'n wie Gasolina
Cause I let the atmosphere burn like gasoline
Wenn du denkst, wir wären Freunde, ist das pure Blasphemie
If you think we're friends, that's pure blasphemy
Ich zeige keine Reue, lad' die Kugel nach und schieß'
I show no remorse, reload the bullet and shoot
Sie bauen mir ein Gebäude vor dem Louvre in Paris
They build me a building in front of the Louvre in Paris
Denn ich bin sowas wie ein Gott für diese Huren von MCs
Cause I'm something like a god to these whore MCs
X-Plosive, gib den Beat, denn ich zerbombe diese Enemies
X-Plosive, give me the beat, cause I'm bombing these enemies
Und wenn noch einer von euch Opfern wieder Welle schiebt
And if one of you victims makes waves again
Haltet ihr Krüppel euren Kopf hin so wie Kennedy
You cripples hold your head up like Kennedy
Denn ich bin ein Verbrecher wie die Rockefeller-Family
Cause I'm a criminal like the Rockefeller family
Es wird endlich wieder RAW
It's finally getting RAW again
Kämpfen wie ein Löwe, aber leben wie ein Lord, ich-ich zeige keine Reue (keine Reue)
Fighting like a lion, but living like a lord, I-I show no remorse (no remorse)
Es wird endlich wieder RAW
It's finally getting RAW again
Kämpfen wie, wie ein Löwe, aber leben wie ein Lord
Fighting like, like a lion, but living like a lord
Es wird eindlich wieder RAW
It's finally getting RAW again





Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.