Metrickz - Durch die Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Durch die Nacht




Sie machen dicht und ignorieren die Letzte Warnung,
Они закрываются и игнорируют последнее предупреждение,
Doch ich komm aus dem nichts, Ultraviolette Strahlung
Но я появляюсь из ниоткуда, ультрафиолетовое излучение
Ich bin seit jahren fokussiert auf meine Tarnung
Я был сосредоточен на своей маскировке в течение многих лет
Und lass mich nicht verbiegen von entriegen eurer Planung
И не заставляй меня уклоняться от разблокировки твоего плана
Ich könnte weg doch ich bin immernoch hier
Я мог бы уйти, но я все еще здесь
Für deine Wünsche musst du mehr als nur ne Wimper Verliern
Для ваших желаний вам нужно потерять больше, чем просто ресницы
Denn du wirst nie sein wie ich und ich niemals wie du
Потому что ты никогда не будешь таким, как я, и я никогда не буду таким, как ты
Man ich heb ab und scheiße aus prinzip auf die Juice
Человек, которого я поднимаю и трахаю из принципа на сок
(YEAH)
(YEAH)
Ich weis sie halten ihre Fakeln ins Polarlicht
Я знаю, что они держат свои факелы в полярном сиянии
Bevor ich wiederkomme aus dem Schatten der Antarktis
Прежде чем я вернусь из тени Антарктиды
Und es kann sein das sie erst lachen weil du arm bist
И это может быть то, что они смеются только потому, что ты беден
Doch du musst dich entscheiden zwischen alles oder garnichts
Тем не менее, вы должны выбирать между всем или ничего
Man jede Wolke färbt sich dunkel wie mein Bandana
Каждое облако окрашивается в темный цвет, как моя бандана
Das hier ist Mukke für die Ultravio Gang Member
Вот здесь Mukke для Ultravio Gang Member
Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront
И твои друзья снова бегут по погодному фронту
Weil wir im Beamer um die ecke kommen.
Потому что мы в проекторе за углом.
Den wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Man
Которого мы уже в пути и бежим сквозь ночь, человек
Egal wohin es geht meine Augen bleiben wach,
Независимо от того, куда он идет, мои глаза бодрствуют,
Sie können es nicht verstehen wir sind draußen in der Stadt
Вы не можете понять, что мы в городе
Und werden zu Armeen man wir rauben ihnen die Macht
И стать армиями мы лишаем их власти
Auf langer sicht können gewinner nicht verliern
В долгосрочной перспективе победители не могут проиграть
Den es geht darum zu Kämpfen was auch immer dir Passiert
С которым нужно бороться, что бы с тобой ни случилось
Wir sind hier und marschiern wieder weg aus der Gegenwart
Мы здесь и снова уходим из настоящего
Ich bin gezeichnet von dem Text die das Leben Malt
Я нарисован текстом, который рисует жизнь
Man, es geht weiter durch den Nebel der Nacht
Человек, он продолжает идти сквозь ночной туман
Den wir sind mehr als eine Flamme die im Regen entfacht
Которого мы больше, чем пламя, которое разгорается под дождем
Und auch wenn alle wieder reden oder lästern ohne Punkt
И даже если все снова будут говорить или хулить без смысла
Passiert in diesem Leben niemals etwas ohne Grund
Никогда в этой жизни ничего не происходит без причины
Ihre Sätze werden stumm, denn ich händel mein Geschäft
Ваши фразы становятся немыми, потому что я занимаюсь своим делом
Und verändern diese Welt, wie der Schmetterlingseffekt
И изменить этот мир, как эффект бабочки
(YEAH)
(YEAH)
Keine Sorge alles gut Mama, denn ich brauch immernoch kein Push oder irgent so ein
Не волнуйся, все хорошо, мама, потому что мне все еще не нужен толчок или что-то подобное
Juice Cover
Juice Cover
Und jede Wolke Färbt sich dunkel wie mein Bandana
И каждое облако становится темным, как моя бандана
Das hier ist Mukke für die Ultravio Gang Member
Вот здесь Mukke для Ultravio Gang Member
Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront
И твои друзья снова бегут по погодному фронту
Weil wir im Beamer um die Ecke kommen
Потому что мы за углом в проекторе
Den wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Man
Которого мы уже в пути и бежим сквозь ночь, человек
Egal wohin es geht meine Augen bleiben wach,
Независимо от того, куда он идет, мои глаза бодрствуют,
Sie können es nicht verstehen wir sind draußen in der Stadt
Вы не можете понять, что мы в городе
Und werden zu Armeen man wir rauben ihnen die Macht
И стать армиями мы лишаем их власти





Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.