Paroles et traduction Metrickz - Dächer der Welt
Wir
sind,
jeden
Morgen
niedergeschlagen
von
dem
peitschenden
Wind
Мы,
каждое
утро
сбитые
с
толку
хлестким
ветром,
Umgeben
von
Sorgen
bevor
die
Reise
beginnt
Окруженный
заботами
до
начала
путешествия
Zwischen
irgendwelchen
Dingen
die
uns
von
Anfang
an
zu
hektisch
waren
Между
любыми
вещами,
которые
были
для
нас
слишком
беспокойными
с
самого
начала
Reden
wir
uns
ein,
dass
dieser
ganze
Plan
dem
Ende
naht
Давайте
договоримся,
что
весь
этот
план
подходит
к
концу
Obwohl
ich
weiß
ich
muss
hier
gleich
schon
wieder
weg
um
sieben
Хотя
я
знаю,
что
мне
нужно
вернуться
сюда
в
семь
Will
ich
nur
zurück
zu
dir
und
schnell
unter
die
Decke
kriechen
Я
просто
хочу
вернуться
к
тебе
и
быстро
заползти
под
одеяло
Viel
zu
müde,
heute
führen
diese
Wege
Слишком
устал,
сегодня
эти
пути
ведут
In
das
Büro
ich
wollte
damals
große
Bühnen
betreten
В
офис
я
хотел
выйти
на
большие
сцены
в
то
время
Und
ja
ich
denke
jeden
Tag
daran,
gelenkt
von
diesem
Tatendrang
И
да,
я
думаю
об
этом
каждый
день,
руководствуясь
этим
стремлением
к
действию
Will
ich
hier
weg,
weil
ich
so
langsam
nicht
mehr
warten
kann
Я
хочу
уйти
отсюда,
потому
что
я
больше
не
могу
ждать
так
медленно
Wir
driften
ab
und
wir
gehen
heute
nicht
mehr
pennen
Мы
дрейфуем,
и
сегодня
мы
больше
не
гуляем
Bis
sich
die
Sonne
durch
die
Wolkendecke
brennt
Пока
солнце
не
пробьется
сквозь
облачный
покров
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
замечаю,
что
меня
держат
оковы
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
просто
хочу
уйти
с
тобой
по
крышам
мира
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
короткие,
а
некоторые
ночи
такие
яркие
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
просто
так
не
рухнут
на
этом
пути
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
замечаю,
что
меня
держат
оковы
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
просто
хочу
уйти
с
тобой
по
крышам
мира
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
короткие,
а
некоторые
ночи
такие
яркие
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
просто
так
не
рухнут
на
этом
пути
Ich
glaub
wir
sind
schon
wieder
wach
und
träumen
ohne
zu
schlafen
Я
думаю,
что
мы
уже
снова
проснулись
и
мечтаем
без
сна
Denn
unsere
Pläne
gehen
verloren
in
zig
millionen
von
Farben
Потому
что
наши
планы
теряются
в
десятках
миллионов
цветов
Und
wir
begehen
die
größten
Fehler,
man
wir
lenken
uns
ab
И
мы
совершаем
самые
большие
ошибки,
мы
отвлекаемся
Und
leeren
sämtliche
Gläser
bis
zu
dem
Ende
der
Nacht
И
опорожнить
все
стаканы
до
конца
ночи
Die
beste
Gang
dieser
Stadt
machte
das
ganze
perfekt
Лучшая
банда
этого
города
сделала
все
это
идеальным
Doch
diese
Hand
voller
Freunde
zog
dann
so
langsam
hier
weg
Но
эта
рука,
полная
друзей,
так
медленно
тянулась
отсюда
Ich
will
zurück
etwas
vergeigen
und
die
Pleite
dies'mal
ausbaden
Я
хочу
немного
одухотворить
и
очистить
сломанный
на
этот
раз
Die
ganzen
Rauchschwaden
ein-und
wieder
ausatmen
Вдыхая
и
снова
выдыхая
целые
клубы
дыма
Danach
den
Halt
verlieren,
streiten
und
vertragen
После
этого
теряйте
равновесие,
спорьте
и
терпите
So
viel
reden
bis
wir
merken,
dass
wir
eigentlich
nichts
sagen
Столько
разговоров,
пока
мы
не
поймем,
что
на
самом
деле
ничего
не
говорим
Und
ich
glaub
wir
haben
nur
Angst
vor
diesen
ganzen
Katastrophen
И
я
думаю,
что
мы
просто
боимся
всех
этих
катастроф
Das
ist
kein
Donner
man
wir
tanzen
nur
hier
oben
Это
не
гром,
мы
просто
танцуем
здесь,
наверху
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
замечаю,
что
меня
держат
оковы
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
просто
хочу
уйти
с
тобой
по
крышам
мира
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
короткие,
а
некоторые
ночи
такие
яркие
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
просто
так
не
рухнут
на
этом
пути
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
замечаю,
что
меня
держат
оковы
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
просто
хочу
уйти
с
тобой
по
крышам
мира
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
короткие,
а
некоторые
ночи
такие
яркие
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
просто
так
не
рухнут
на
этом
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.