Metrickz - Eine Million - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Eine Million - Instrumental




Eine Million - Instrumental
Миллион - Инструментал
Denn ich bin 1 Million Kilometer entfernt
Ведь я на расстоянии миллиона километров
Ich bin so wie ein Stern, du kannst dich nicht nähern
Я как звезда, ты не можешь приблизиться
Mindestens 1 Million Kilometer entfernt von dir
Как минимум на миллион километров от тебя
Sie können was lernen von mir
Они могут поучиться у меня
Bevor sie ihren Wert verlieren
Прежде чем потеряют свою ценность
Hallo, wie geht's, na? Kennt ihr mich noch?
Привет, как дела, а? Вы меня еще помните?
Dieser Junge aus dem Norden denk jetzt wie ein Boss
Этот парень с севера теперь мыслит как босс
Und ich wusste, dass ich's schaffe, auch wenn keiner dran geglaubt hat
И я знал, что смогу, даже если никто в это не верил
Denn die meisten dieser Affen heben ab wie eine Raumfahrt
Ведь большинство этих обезьян взлетают, как космический корабль
Mein Ziel Fokus ziert und will als Rentner in ner Villa wohn'
Моя цель ясна, и я хочу жить на пенсии в вилле
Ich chillte bis das Leben mich geweckt hat wie ein Klingelton
Я отдыхал, пока жизнь не разбудила меня, как звонок
Hab schnell gelernt und mach mal keine falschen Moves
Быстро учился и не делал ошибочных движений
Denn dieses Leben packt und schlägt dich dann zur Seite wie ein Buch
Ведь эта жизнь хватает и отбрасывает тебя в сторону, как книгу
Du verzweifelst, doch du suchst nach ner Bewertung für dein' Mut
Ты отчаиваешься, но ищешь оценки своей смелости
Denn sie vernichten deine Träume so als wären sie aus Glut
Ведь они разрушают твои мечты, как будто они из пепла
Und ich denke nicht an morgen währenddessen sie versuchen
И я не думаю о завтрашнем дне, пока они пытаются
Mich zu bremsen sind die Sorgen längst gegessen wie ein Kuchen
Меня затормозить, заботы давно съедены, как пирог
Das hier hat angefangen mit Lines oder Gekritzel
Все это началось со строк или каракулей
Guck, ich muss dir nichts beweisen, was du meinst du bist nicht wichtig
Смотри, мне не нужно ничего тебе доказывать, ты не важна
Sag was ist das für'n Gefühl, es tut mir Leid, dass du nichts hinkriegst
Скажи, что это за чувство, мне жаль, что у тебя ничего не получается
Und mein nicht, dass du mich kennst oder was weißt, also Fick dich
И не думай, что ты меня знаешь или что-то понимаешь, так что пошла к черту
Wenn man seine Schicht Zeit verschenkt, dann wird man traurig oder müde
Когда тратишь свое время впустую, становишься грустным или усталым
Ich vertraue mein Gefühl mein Plan geht auf die eine Blüte
Я доверяю своему чутью, мой план расцветает, как цветок
Und denk was du willst, ich hatte auf meinem Konto keine Kohle
И думай, что хочешь, у меня на счету не было денег
Ein paar Peanuts für ein Mic, die andern konsumierten Drogen
Пара копеек на микрофон, остальные употребляли наркотики
Auf einmal ziehten Wolken auf, die immer dunkler wurden
Вдруг набежали тучи, которые становились все темнее
Wissenschaftler und auch Psychologen, die mich untersuchten
Ученые и психологи, которые меня исследовали
Kam aus der Therapie und setzte mir gleich hohe Ziele
Вышел из терапии и сразу поставил себе высокие цели
Schrieb auf Beats und machte Nachts kein Auge zu wie Krokodile
Писал на биты и не смыкал глаз по ночам, как крокодил





Writer(s): Metrickz, X-plosive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.