Metrickz - Eine Million - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Eine Million - Instrumental




Denn ich bin 1 Million Kilometer entfernt
Потому что я нахожусь в 1 миллионе километров
Ich bin so wie ein Stern, du kannst dich nicht nähern
Я как звезда, ты не можешь приблизиться
Mindestens 1 Million Kilometer entfernt von dir
По крайней мере, в 1 миллионе километров от вас
Sie können was lernen von mir
Вы можете чему-то научиться у меня
Bevor sie ihren Wert verlieren
Прежде чем вы потеряете свою ценность
Hallo, wie geht's, na? Kennt ihr mich noch?
Алло, как дела, ну? Вы меня еще знаете?
Dieser Junge aus dem Norden denk jetzt wie ein Boss
Этот мальчик с севера теперь думает как босс
Und ich wusste, dass ich's schaffe, auch wenn keiner dran geglaubt hat
И я знал, что справлюсь, даже если никто в это не верил
Denn die meisten dieser Affen heben ab wie eine Raumfahrt
Потому что большинство из этих обезьян взлетают, как космические путешествия
Mein Ziel Fokus ziert und will als Rentner in ner Villa wohn'
Моя цель украшает фокус и хочет жить в качестве пенсионера на вилле'
Ich chillte bis das Leben mich geweckt hat wie ein Klingelton
Я холодел до тех пор, пока жизнь не разбудила меня, как мелодия звонка
Hab schnell gelernt und mach mal keine falschen Moves
Учись быстро и не делай неправильных движений
Denn dieses Leben packt und schlägt dich dann zur Seite wie ein Buch
Потому что эта жизнь хватает, а затем отбрасывает вас в сторону, как книгу
Du verzweifelst, doch du suchst nach ner Bewertung für dein' Mut
Ты отчаиваешься, но ищешь оценки за свою храбрость
Denn sie vernichten deine Träume so als wären sie aus Glut
Потому что они уничтожают твои мечты, как будто они сгорели от углей
Und ich denke nicht an morgen währenddessen sie versuchen
И я не думаю о завтрашнем дне, пока вы пытаетесь
Mich zu bremsen sind die Sorgen längst gegessen wie ein Kuchen
Тормозя меня, заботы давно съедены, как пирог
Das hier hat angefangen mit Lines oder Gekritzel
Это началось с линий или каракулей
Guck, ich muss dir nichts beweisen, was du meinst du bist nicht wichtig
Слушай, мне не нужно ничего доказывать тебе, что ты думаешь, что ты не важен
Sag was ist das für'n Gefühl, es tut mir Leid, dass du nichts hinkriegst
Скажи, что это за чувство, мне жаль, что ты ничего не справляешься
Und mein nicht, dass du mich kennst oder was weißt, also Fick dich
И я не имею в виду, что ты знаешь меня или что-то еще, так что пошел ты
Wenn man seine Schicht Zeit verschenkt, dann wird man traurig oder müde
Если вы уделите время своей смене, то вам станет грустно или устало
Ich vertraue mein Gefühl mein Plan geht auf die eine Blüte
Я доверяю своему чувству мой план идет к одному цветению
Und denk was du willst, ich hatte auf meinem Konto keine Kohle
И думай что хочешь, у меня на счету не было угля
Ein paar Peanuts für ein Mic, die andern konsumierten Drogen
Несколько арахисов для микрофона, другие употребляли наркотики
Auf einmal ziehten Wolken auf, die immer dunkler wurden
Внезапно тучи рассеялись, становясь все темнее
Wissenschaftler und auch Psychologen, die mich untersuchten
Ученые, а также психологи, которые исследовали меня
Kam aus der Therapie und setzte mir gleich hohe Ziele
Вышел из терапии и поставил передо мной равные цели
Schrieb auf Beats und machte Nachts kein Auge zu wie Krokodile
Писал на Beats и не закрывал глаза ночью, как крокодилы





Writer(s): Metrickz, X-plosive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.