Metrickz - Xenon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Xenon




Xenon
Ксенон
Sie woll'n Valentina 2, ich hab' drei Latinas
Вы хотите Валентину 2, у меня три латины
Vier in den Charts ohne ein scheiß Feature
Четыре в чартах без сраного фита
Fünf Shots und dann Sex im Beamer
Пять шотов и потом секс в BMW
Sieben von zehn Bitches in Kardashianliga
Семь из десяти сучек уровня Кардашьян
Dribbel' mich nach vorne wie ein Centerspieler
Дриблю вперед, как центровой
Liefer' 'ne Perfomance wie ein MVP-Star
Выдаю перфоманс, как MVP-звезда
Damals Sonny Black auf mei'm Kassettenspieler
Раньше Sonny Black на моем кассетнике
Heute trenn'n sich Bitches wegen mir wie Brangelina
Сегодня сучки из-за меня расстаются, как Бранджелина
Die Hoes von mir sind heiß wie Sizilien
Мои телки горячие, как Сицилия
Und deshalb voll mit Eis wie Sibirien
И поэтому обвешаны льдом, как Сибирь
Rapper fall'n vor Neid in Delirien
Рэперы падают от зависти в бреду
Denn ich releas' ein Album und es schneit eine Million
Ведь я выпускаю альбом, и идет снегопад из миллиона
Erfolg ist die Krankheit
Успех это болезнь
Ich hol' mir Gold in meiner Amtszeit
Я получу золото во время своего срока
Bitches werden feucht in ihrem Samtkleid
Сучки становятся влажными в своих бархатных платьях
Denn mein Schwanz ist 'ne Handbreit
Ведь мой член размером с ладонь
Keine schwarze Magie, Metrickz ist Indie sein Vater
Никакой черной магии, Metrickz отец инди
Fühle nur Antipathie für Verräter, Mann, fick die Versager
Чувствую только антипатию к предателям, мужик, пошли на хер неудачники
Aus den Favelas zu Villa mit mehr als zehn Zimmern und Bitches so süß wie mein Tiramisu
Из фавел в виллу с более чем десятью комнатами и сучками, сладкими, как мой тирамису
Schwarzer M4 direkt aus der Fabrik und der wurde bestellt bei der BMW Group
Черный M4 прямо с завода, и он был заказан у BMW Group
Xenon, "They've been low-key hated on, mad on me
Ксенон, "Они по-тихому ненавидели, злились на меня
But, but, but anyway tell your mama that I said, 'hi'"
Но, но, но, в любом случае, передай своей маме, что я сказал "привет"
"Y'all know me", "You better get it right"
"Вы все меня знаете", "Вам лучше все сделать правильно"
"So fuck y'all, all of y'all, you better bow down on both knees"
"Так что пошли вы все, все вы, вам лучше встать на оба колена"
Bitches servier'n mir das Dinner ans Bett
Сучки подают мне ужин в постель
Präsentier'n sich auf dem Silbertablett
Представляются на серебряном блюде
Revanchier'n sich für die Schminke von Mac
Отплачивают за косметику от Mac
Und für die brandneue Stingray Corvette
И за новенький Corvette Stingray
Instagram, che-check' ihr Modelprofilbild
Instagram, че-чекаю их модельные аватарки
Auf dem Account steht Victoria's Secret
В аккаунте написано Victoria's Secret
Bange mehr Hoes als The Weeknd
Трахаю больше телок, чем The Weeknd
Und die seh'n aus wie im Hollywoodspielfilm
И они выглядят, как в голливудском фильме
Immer mit der Gang auf der Veranda
Всегда с бандой на веранде
So viel Bitches machen dauernd mit mir rum, so wie Havanna
Так много сучек постоянно со мной тусуются, как в Гаване
Ich mach' undercover Para wie Antonio Montana
Я делаю бабки под прикрытием, как Антонио Монтана
Mach' auf Romeo und baller' deine Mama wie ein Panzer
Включаю Ромео и трахаю твою маму, как танк
Million Dollar, Junge, yallah, ich und das Finanzamt
Миллион долларов, парень, давай, я и налоговая
Werden keine Freunde wie Obama und Osama
Не станем друзьями, как Обама и Усама
Jage Beute wie 'ne Mamba, keine Zeugen, Dicka, nada
Охочусь на добычу, как мамба, никаких свидетелей, чувак, nada
Geb' ein'n Fick auf dein Gelaber, basta, basta
Мне плевать на твою болтовню, basta, basta
Sag mir nicht, dass du verliebt wärst
Не говори мне, что ты влюбилась
Will 'ne Hoe mit fettem Booty wie ein Nilpferd
Хочу телку с жирной задницей, как у бегемота
Sie fragen, "Wo kommt deine Jeans her?"
Они спрашивают: "Откуда у тебя эти джинсы?"
Ich sage, "Kannst du dir nicht leisten, ist von Dsquared."
Я говорю: "Тебе не по карману, это Dsquared"
Es tut mir leid, ich bin nicht down-to-the-earth
Мне жаль, я не приземленный
An mein'n Beamer darf hier niemand, nur ein Automonteur
К моей тачке никому нельзя прикасаться, только автомеханику
Ich mach' mehr Lila als ein Bauingenieur
Я делаю больше фиолетовых, чем строительный инженер
Keine Liebe für Verräter, bis ich draufgeh' wie Kurt
Никакой любви к предателям, пока я не сдохну, как Курт
Xenon, "They've been low-key hated on, mad on me
Ксенон, "Они по-тихому ненавидели, злились на меня
But, but, but anyway tell your mama that I said, 'hi'"
Но, но, но, в любом случае, передай своей маме, что я сказал "привет"
"Y'all know me", "You better get it right"
"Вы все меня знаете", "Вам лучше все сделать правильно"
"So fuck y'all, all of y'all, you better bow down on both knees"
"Так что пошли вы все, все вы, вам лучше встать на оба колена"
Xenon, "They've been low-key hated on, mad on me
Ксенон, "Они по-тихому ненавидели, злились на меня
But, but, but anyway tell your mama that I said, 'hi'"
Но, но, но, в любом случае, передай своей маме, что я сказал "привет"
"Y'all know me", "You better get it right"
"Вы все меня знаете", "Вам лучше все сделать правильно"
"So fuck y'all, all of y'all, you better bow down on both knees"
"Так что пошли вы все, все вы, вам лучше встать на оба колена"





Writer(s): David Orhan Hänsel, Joshimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.