Metrickz - Mufasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metrickz - Mufasa




Mufasa
Mufasa
Sie dachten, dieser Junge hat kein′n Hunger mehr
They thought this boy had lost his hunger
Doch bevor mein Auto drunterfährt,
But before my car runs them over,
Brauch' ich erst ′ne Kugel durch die Brust ins Herz
I need a bullet through my chest, into my heart first
Woher kommt, dass du dir denkst, du könntest mich zerstör'n?
Where do you get off thinking you could destroy me?
Glaub mir, die Geister, die dich jagen, willst du nicht beschwör'n
Believe me, you don't want to summon the ghosts that haunt you
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
I had nothing and just took the galaxy for myself
Hab′ meine Freunde nie vergessen wie bei Amnesie
Never forgot my friends, like amnesia
Ich kam zwar Hype, doch nie und nimmer mehr mein′n Drive verlier'n
I came in hyped, but never, ever lost my drive
Baller′ los, als würd' Thiago mir den Ball zuspiel′n
Firing away like Thiago passing me the ball
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
For all those who never had anyone believe in them
Nur für die, die grade irgendwie was down macht
Only for those who are somehow down right now
Manchmal dauert ein Gewitter nur ein'n Augenblick
Sometimes a storm only lasts a moment
Mein fünftes Album kommt direkt aus einer Traumfabrik
My fifth album comes straight from a dream factory
Kämpferwesensart, ich weine keine Träne nach
Fighter's nature, I don't cry a tear afterwards
Junge, Kars 36 in der DNA
Boy, Kars 36 in the DNA
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich irgendwann
Taking the first step will be worth it someday
Sag mir, wovor hast du Angst?
Tell me, what are you afraid of?
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else
Sie hab'n geglaubt, ich komm′ nach UV3 nie mehr zurück
They thought I'd never come back after UV3
Metrickz Synthesizer, guck, wie ich mir Sterne pflück′
Metrickz Synthesizer, watch me pick stars
Steh' ganz alleine hier, kein Rücken, der mir Deckung gibt
Standing here all alone, no back to cover me
Und wenn ich untergeh′, dann schwimm' ich ohne Rettungsschiff
And if I go down, I'll swim without a lifeboat
Vielen Sachen war ich damals nicht gewachsen
I wasn't up to many things back then
Trage Narben, doch ich bin daran gewachsen
I carry scars, but I've grown from them
Ich war mit dir, aber du scheinbar nie mit mir befreundet
I was with you, but you were apparently never my friend
Dir hat nicht viel bedeutet, dass du mir so viel bedeutest
It didn't mean much to you that you meant so much to me
Manche Träume sind mir einfach so verlor′n gegang'n
Some dreams just got lost to me
Doch wo ein Ende ist, verbirgt sich auch ein Neuanfang
But where there is an end, there is also a new beginning
Mich aufzuhäng′n an 'ner vergangenen Liebe
To hang myself on a past love
Wär' wie stolpern über Sachen, die lang hinter mir liegen
Would be like stumbling over things that are long behind me
Und wenn mir irgendwas die Hoffnung nimmt
And if anything takes away my hope
Bin ich mir sicher, dass die Sonne Regenwolken wieder trocken kriegt
I'm sure the sun will dry the rain clouds again
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Believe in yourself, take your chances
Was dich nicht tötet, macht dich stark
What doesn't kill you makes you stronger
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
For all those who never had anyone believe in them
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Taking the first step is worth it every day
Glaub an dich, nimm deine Möglichkeiten wahr
Believe in yourself, take your chances
Was dich nicht tötet, macht dich stark
What doesn't kill you makes you stronger
Für all die, an die noch nie jemand geglaubt hat
For all those who never had anyone believe in them
Den ersten Schritt zu machen, lohnt sich jeden Tag
Taking the first step is worth it every day
Ich hatte nichts und nahm mir einfach so die Galaxie
I had nothing and just took the galaxy for myself
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier'n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else
Nimm dir alles, was du willst, boykottier den Kompromiss
Take everything you want, boycott compromise
Vergiss das, was du fürchtest, aber niemals, wer du bist
Forget what you fear, but never forget who you are
Ein Löwe packt sich die Gefahr und lacht ihr ins Gesicht
A lion grabs danger and laughs in its face
Denn was passier′n kann, sind paar Kratzer und sonst nichts
Because all that can happen are a few scratches and nothing else





Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.