Paroles et traduction Metrickz - Nach oben fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach oben fallen
Falling Upwards
Ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
I
can
only
fall
upwards
Alles,
was
passierte,
war
mir
vorbestimmt
Everything
that
happened
was
predestined
for
me
Vom
Sorgenkind
zu
"Mama
weiß
nicht
mehr,
was
Sorgen
sind"
From
a
problem
child
to
"Mama
doesn't
know
what
worries
are
anymore"
Was
sie
sich
wünschte,
macht'
ich
wahr,
so
wie
es
Wimpern
könn′n
I
made
her
wishes
come
true,
just
like
eyelashes
can
Nicht
mal
die
stärksten
Ketten
hätten
das
verhindern
könn'n
Not
even
the
strongest
chains
could
have
stopped
that
Ließ
meine
Ängste
wie
ein
Sturm
aus
Feuer
niederbrenn'n
Let
my
fears
burn
down
like
a
firestorm
So
wie
ein
Boxer,
der
sich
hoch
zu
seinem
Titel
kämpft
Like
a
boxer
fighting
his
way
up
to
his
title
Ich
war
es
leid,
mir
anzuhör′n,
dass
du
nicht
an
mich
glaubst
I
was
tired
of
hearing
you
didn't
believe
in
me
Deswegen
wachst
du
heute
neben
mir
auch
nicht
mehr
auf
That's
why
you
don't
wake
up
next
to
me
anymore
Ich
ließ
mich
hoch
bis
zu
den
Sternen
fall′n
I
let
myself
fall
up
to
the
stars
Der
erste
Winter
ohne
dich
auf
diesem
Erdball
The
first
winter
without
you
on
this
earth
Vergieß'
′ne
Träne
für
den
Frieden
mit
Papa
Shed
a
tear
for
peace
with
Dad
Und
eine
Träne
dafür,
dass
er
nicht
da
war
And
a
tear
for
the
fact
that
he
wasn't
there
Ich
kann
fliegen,
stürzen,
lieben
und
hassen
I
can
fly,
fall,
love
and
hate
Mich
neu
erfinden
oder
alles
so
lassen
Reinvent
myself
or
leave
everything
as
it
is
Auf
diesem
Weg
brauch'
ich
kein′n
Talisman,
der
hilft
On
this
path,
I
don't
need
a
talisman
to
help
Wenn
ich
will,
kann
ich
schaffen,
was
ich
will
If
I
want,
I
can
achieve
whatever
I
want
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft′s
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab'
keine
Ahnung,
ob
ich
fall′
oder
flieg′
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft′s
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab′
keine
Ahnung,
ob
ich
fall'
oder
flieg′
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Yeah,
manchmal
denke
ich,
was
wär',
wenn
du
noch
bei
mir
wärst
Yeah,
sometimes
I
think
what
it
would
be
like
if
you
were
still
with
me
Für
'ne
Sekunde
wieder
mit
mir
Richtung
Heimat
fährst
Driving
home
with
me
again
for
a
second
1000
kleine
Blitze
flimmern
durch
mein
Kopfkino
1000
little
flashes
flicker
through
my
mind's
eye
Denn
noch
immer
klingt
die
Stimme
aus
dem
Off
wie
du
Because
the
voice
from
the
off
still
sounds
like
you
Ich
bahnte
mir
den
Weg
nach
oben
ohne
ein′n
Cent
I
made
my
way
up
without
a
penny
Wie
eine
Rose,
die
sich
hoch
durch
Asphalt
kämpft
Like
a
rose
fighting
its
way
up
through
asphalt
Ich
hab′
mir
ausgesucht,
mich
gegen
den
Moment
zu
wehr'n
I
chose
to
resist
the
moment
Woran
das
liegt,
kann
ich
mir
nicht
erklär′n
I
can't
explain
why
that
is
Ich
verlass'
mich
nur
auf
mich
und
auf
mein
Bauchgefühl
I
only
rely
on
myself
and
my
gut
feeling
Und
jeder
Kratzer
bringt
mich
weiter,
so
wie
auf
Vinyl
And
every
scratch
takes
me
further,
just
like
on
vinyl
Manche
Freunde
sind
mit
mir
auf
meinem
Weg
gegang′n
Some
friends
walked
with
me
on
my
path
Und
manche
sind
mir
irgendwann
mal
aus
dem
Weg
gegang'n
And
some
walked
out
of
my
way
at
some
point
Vieles
hätte
so
geseh′n
auch
anders
laufen
könn'n
A
lot
of
things
could
have
gone
differently,
seen
in
that
way
Doch
unser
Weg
ist
schon
bestimmt,
bevor
wir
laufen
könn'n
But
our
path
is
already
determined
before
we
can
even
walk
Und
zieh′n
graue
Wolken
auf,
mal′
ich
sie
weiß
an
And
when
grey
clouds
gather,
I
paint
them
white
Als
wär'
der
Himmel
eine
Leinwand
As
if
the
sky
were
a
canvas
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft's
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab'
keine
Ahnung,
ob
ich
fall′
oder
flieg'
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft′s
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab'
keine
Ahnung,
ob
ich
fall′
oder
flieg'
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Auf
diesem
Weg
brauch′
ich
kein'n
Talisman,
der
hilft
On
this
path,
I
don't
need
a
talisman
to
help
Unser
Weg
ist
schon
bestimmt,
bevor
wir
laufen
könn′n
Our
path
is
already
determined
before
we
can
even
walk
I
learnt
the
game,
I
know
what
I
want
I
learnt
the
game,
I
know
what
I
want
Wenn
ich
will,
kann
ich
schaffen,
was
ich
will
If
I
want,
I
can
achieve
whatever
I
want
Auf
diesem
Weg
brauch'
ich
kein'n
Talisman,
der
hilft
On
this
path,
I
don't
need
a
talisman
to
help
Unser
Weg
ist
schon
bestimmt,
bevor
wir
laufen
könn′n
Our
path
is
already
determined
before
we
can
even
walk
Alles,
was
passierte,
war
mir
vorbestimmt
Everything
that
happened
was
predestined
for
me
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft's
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab'
keine
Ahnung,
ob
ich
fall′
oder
flieg'
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall′n
Because
I
can
only
fall
upwards
Es
fühlt
sich
an
wie
Magie
It
feels
like
magic
Und
Mama
weiß,
ihr
Junge
schafft's
irgendwie
And
Mama
knows
her
boy
will
make
it
somehow
Denn
ich
kann
nur
nach
oben
fall'n
Because
I
can
only
fall
upwards
Deswegen
lande
ich
nie
That's
why
I
never
land
Hab′
keine
Ahnung,
ob
ich
fall′
oder
flieg'
I
have
no
idea
if
I'm
falling
or
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orhan Hänsel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.