Metrickz - Nach oben Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Nach oben Fallen




Nach oben Fallen
Падение Вверх
Ich kann nur nach oben fall'n
Я могу лишь падать вверх
Alles, was passierte, war mir vorbestimmt
Всё, что случилось, было мне предначертано
Vom Sorgenkind zu "Mama weiß nicht mehr, was Sorgen sind"
От ребёнка, полного забот, до "Мама больше не знает, что такое заботы"
Was sie sich wünschte, macht' ich wahr, so wie es Wimpern könn'n
Её желания я исполнил, как только смог
Nicht mal die stärksten Ketten hätten das verhindern könn'n
Даже самые крепкие цепи не смогли бы этому помешать
Ließ meine Ängste wie ein Sturm aus Feuer niederbrenn'n
Сжёг свои страхи, словно огненный шторм
So wie ein Boxer, der sich hoch zu seinem Titel kämpft
Как боксёр, пробивающийся к своему титулу
Ich war es leid, mir anzuhör'n, dass du nicht an mich glaubst
Я устал слышать, что ты в меня не веришь
Deswegen wachst du heute neben mir auch nicht mehr auf
Поэтому ты больше не проснёшься рядом со мной
Ich ließ mich hoch bis zu den Sternen fall'n
Я падал вверх, к самым звёздам
Der erste Winter ohne dich auf diesem Erdball
Первая зима без тебя на этом земном шаре
Vergieß' 'ne Träne für den Frieden mit Papa
Пролью слезу за мир с отцом
Und eine Träne dafür, dass er nicht da war
И слезу за то, что он не был рядом
Ich kann fliegen, stürzen, lieben und hassen
Я могу летать, падать, любить и ненавидеть
Mich neu erfinden oder alles so lassen
Заново себя изобрести или всё оставить как есть
Auf diesem Weg brauch' ich kein'n Talisman, der hilft
На этом пути мне не нужен талисман
Wenn ich will, kann ich schaffen, was ich will
Если захочу, я могу добиться всего, чего пожелаю
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу
Yeah, manchmal denke ich, was wär', wenn du noch bei mir wärst
Да, иногда я думаю, что было бы, если бы ты была ещё со мной
Für 'ne Sekunde wieder mit mir Richtung Heimat fährst
На секунду снова поехала бы со мной домой
1000 kleine Blitze flimmern durch mein Kopfkino
1000 маленьких вспышек мелькают в моей голове
Denn noch immer klingt die Stimme aus dem Off wie du
Ведь закадровый голос всё ещё звучит как твой
Ich bahnte mir den Weg nach oben ohne ein'n Cent
Я проложил себе путь наверх без единого цента
Wie eine Rose, die sich hoch durch Asphalt kämpft
Как роза, пробивающаяся сквозь асфальт
Ich hab' mir ausgesucht, mich gegen den Moment zu wehr'n
Я решил бороться с этим мгновением
Woran das liegt, kann ich mir nicht erklär'n
Почему, я не могу объяснить
Ich verlass' mich nur auf mich und auf mein Bauchgefühl
Я полагаюсь только на себя и на свою интуицию
Und jeder Kratzer bringt mich weiter, so wie auf Vinyl
И каждая царапина продвигает меня вперёд, как на виниле
Manche Freunde sind mit mir auf meinem Weg gegang'n
Некоторые друзья шли со мной по моему пути
Und manche sind mir irgendwann mal aus dem Weg gegang'n
А некоторые в какой-то момент ушли с моего пути
Vieles hätte so geseh'n auch anders laufen könn'n
многое могло бы пойти по-другому
Doch unser Weg ist schon bestimmt, bevor wir laufen könn'n
Но наш путь предопределён ещё до того, как мы научимся ходить
Und zieh'n graue Wolken auf, mal' ich sie weiß an
И когда набегают серые тучи, я раскрашиваю их в белый
Als wär' der Himmel eine Leinwand
Как будто небо - это холст
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу
Auf diesem Weg brauch' ich kein'n Talisman, der hilft
На этом пути мне не нужен талисман
Unser Weg ist schon bestimmt, bevor wir laufen könn'n
Наш путь предопределён ещё до того, как мы научимся ходить
I learnt the game, I know what I want
Я изучил игру, я знаю, чего хочу
Wenn ich will, kann ich schaffen, was ich will
Если захочу, я могу добиться всего, чего пожелаю
Auf diesem Weg brauch' ich kein'n Talisman, der hilft
На этом пути мне не нужен талисман
Unser Weg ist schon bestimmt, bevor wir laufen könn'n
Наш путь предопределён ещё до того, как мы научимся ходить
Alles, was passierte, war mir vorbestimmt
Всё, что случилось, было мне предначертано
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Es fühlt sich an wie Magie
Это похоже на магию
Und Mama weiß, ihr Junge schafft's irgendwie
И мама знает, её мальчик как-нибудь справится
Denn ich kann nur nach oben fall'n
Ведь я могу лишь падать вверх
Deswegen lande ich nie
Поэтому я никогда не приземляюсь
Hab' keine Ahnung, ob ich fall' oder flieg'
Понятия не имею, падаю я или лечу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.