Paroles et traduction Metrickz - RAW
Sie
gaben
mir
'ne
Kick,
Drum
und
Snare,
Geigen
in
Staccato
Они
дали
мне
удар,
барабан
и
малый
барабан,
скрипки
в
стаккато
Synthesizer
wie
Tornados
Синтезаторы,
такие
как
торнадо
Denn
ich
kam
aus
dem
Nichts
bis
hier
her
im
weißen
Murciélago
Потому
что
я
пришел
из
ниоткуда
сюда
в
белом
Мурчиелаго
Und
suche
Streit
wie
die
NATO
И
ищи
спор,
как
НАТО
Du
denkst,
du
bist
wie
ich
und
machst
auf
Indie,
aber
nada
Ты
думаешь,
что
похож
на
меня,
и
занимаешься
инди,
но
нада
Denn
ich
war
schon
ganz
vorne,
als
noch
niemand
von
euch
da
war
Потому
что
я
уже
был
на
переднем
крае,
когда
никого
из
вас
еще
не
было
Ich
bin
wie
die
Sonne,
meine
Stimme
Intifada
Я
как
солнце,
мой
голос
интифада
Junge,
jeder
meiner
Feinde
wird
vernichtet
von
der
Lava
Мальчик,
каждый
из
моих
врагов
будет
уничтожен
лавой
Es
wird
endlich
wieder
RAW,
endgegen
jeder
Norm
Наконец,
он
снова
становится
сырым,
конечным
против
любой
нормы
Kämpfen
wie
ein
Löwe,
aber
leben
wie
ein
Lord
Сражайся,
как
лев,
но
живи,
как
лорд
Und
ich
hebe
mich
empor,
Genetik
Mesomorph
И
я,
подними
меня
ввысь,
генетики
Мезоморф
Schon
damals
sah'n
die
größten
der
Propheten
es
hervor
Уже
тогда
величайшие
из
пророков
увидели
это
Mann,
sie
könn'n
nicht
unterscheiden
zwischen
Wahrheit
oder
Lüge
Чувак,
ты
не
можешь
отличить
правду
от
лжи
Keinem
zu
vertrauen,
ist
meine
Art
der
Attitüde
Никому
не
доверять
- это
мой
способ
отношения
Designe
meinen
Sound
in
einer
atomaren
Wüste
Создайте
мой
звук
в
атомной
пустыне
Und
zermalme
euch
zu
Staub
durch
meine
Nanokatalyse
И
раздави
себя
в
пыль
моим
нанокатализом
Bin
der
Anfang
einer
rabenschwarzen
Ära,
Nostradamus
Я
начало
черной
эры
ворона,
Нострадамус
Deutscher
Rap
bis
dato
noch
im
pränatalen
Status
Немецкий
рэп
до
сих
пор
все
еще
находится
в
пренатальном
статусе
Vergleiche
mich
mit
Plato
oder
jemandem
wie
Pablo
Сравните
меня
с
Платоном
или
кем-то
вроде
Пабло
Die
epochale
Warnung
vor
der
zehnten
Offenbarung
Эпохальное
предупреждение
о
десятом
откровении
Es
wird
endlich
wieder
RAW
Наконец-то
он
снова
станет
сырым
Kä-Kämpfen
wie
ein
Löwe,
aber
leben
wie
ein
Lord,
ich-ich
zeige
keine
Reue
(keine
Reue)
Ка-сражайся,
как
лев,
но
живи,
как
лорд,
я-я
не
проявляю
раскаяния
(без
раскаяния)
Es
wird
endlich
wieder
RAW
Наконец-то
он
снова
станет
сырым
Kämpfen
wie,
wie
ein
Löwe,
aber
leben
wie
ein
Lord
Сражайся,
как
лев,
но
живи,
как
лорд
Ich
schlage
wie
ein
Blitz
um
mich
her,
sie
biten
meinen
Typus
Я
бьюсь
вокруг
меня,
как
молния,
они
кусают
моего
типа
Doch
ich
bleib'
für
sie
ein
Mythos
Но
я
остаюсь
для
них
мифом
Ich
bin
aufm
Trip
zu
den
Stern'n
und
steiger'
mich
im
Zyklus
Я
в
поездке
к
звездам
и
ускоряюсь
в
цикле
Verfasse
Reime
auf
Papyrus
Сочиняйте
рифмы
на
папирусе
Mann,
wegen
mei'm
Charakter
kollabier'n
sie
in
der
Cypher
Человек,
kollabier'n
из-за
mei'm
характера
в
Cypher
Niemand
der
mich
packen,
kontrollier'n
oder
sign'n
kann
Никто
из
тех,
кто
может
схватить
меня,
контролировать
или
подписывать
Alles,
was
ich
mache,
absolvier'
ich
im
Alleingang
Все,
что
я
делаю,
я
завершаю
в
одиночку
Und
mich
zu
überschatten,
ist
wie
Schießen
auf
'ne
Steinwand
И
затмить
меня-все
равно
что
выстрелить
в
каменную
стену
Sie
woll'n
Liebeslieder,
doch
ich
bin
nicht
Justin
Bieber
Она
хочет
песни
о
любви,
но
я
не
Джастин
Бибер
Mann,
alle
bleiben
häng'n
auf
meiner
Single
"Valentina"
Чувак,
все
остаются
висеть
на
моем
сингле
"Валентина"
Ich
steig'
aus
dem
Inferno
und
verändere
das
Klima
Я
выхожу
из
ада
и
меняю
климат
Denn
ich
lass'
die
Atmosphäre
hier
verbrenn'n
wie
Gasolina
Потому
что
я
позволяю
атмосфере
здесь
гореть,
как
бензолина
Wenn
du
denkst,
wir
wären
Freunde,
ist
das
pure
Blasphemie
Если
ты
думаешь,
что
мы
друзья,
это
чистое
богохульство
Ich
zeige
keine
Reue,
lad'
die
Kugel
nach
und
schieß'
Я
не
выказываю
раскаяния,
заряжаю
пулю
и
стреляю'
Sie
bauen
mir
ein
Gebäude
vor
dem
Louvre
in
Paris
Они
строят
мне
здание
перед
Лувром
в
Париже
Denn
ich
bin
sowas
wie
ein
Gott
für
diese
Huren
von
MCs
Потому
что
я
что-то
вроде
бога
для
этих
шлюх
из
MCs
X-Plosive,
gib
den
Beat,
denn
ich
zerbombe
diese
Enemies
X-Plosive,
отдай
удар,
потому
что
я
разбомблю
этих
врагов
Und
wenn
noch
einer
von
euch
Opfern
wieder
Welle
schiebt
И
если
еще
один
из
ваших
жертв
снова
столкнет
волну
Haltet
ihr
Krüppel
euren
Kopf
hin
so
wie
Kennedy
Держите
свою
голову
калекой,
как
Кеннеди
Denn
ich
bin
ein
Verbrecher
wie
die
Rockefeller-Family
Потому
что
я
такой
же
преступник,
как
семья
Рокфеллеров
Es
wird
endlich
wieder
RAW
Наконец-то
он
снова
станет
сырым
Kämpfen
wie
ein
Löwe,
aber
leben
wie
ein
Lord,
ich-ich
zeige
keine
Reue
(keine
Reue)
Сражайся,
как
лев,
но
живи,
как
лорд,
я-я
не
проявляю
раскаяния
(без
раскаяния)
Es
wird
endlich
wieder
RAW
Наконец-то
он
снова
станет
сырым
Kämpfen
wie,
wie
ein
Löwe,
aber
leben
wie
ein
Lord
Сражайся,
как
лев,
но
живи,
как
лорд
Es
wird
eindlich
wieder
RAW
Он
будет
eindlich
снова
RAW
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Album
RAW
date de sortie
01-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.