Metrickz - Spaceman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metrickz - Spaceman




Spaceman
Spaceman
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Schwarze Rosen auf den Gräben meiner Feinde
Black roses on the graves of my enemies
Gott, hab sie selig auf dem Weg, den sie beschreiten
God, bless them on the path they walk
Früher musste ich mich jedes Mal beweisen
I used to have to prove myself every time
Doch ich finde keine Gegner mehr, die sind wie meinesgleichen
But I can't find any opponents anymore, they're all like me
Wir sind immer unterwegs in der Nacht
We're always on the move at night
Rapper zittern wie die Scheiben vom Bass
Rappers tremble like the windows from the bass
Labels zittern wie die Geigen von Bach
Labels tremble like the violins of Bach
Denn alles, was ich bin, hab' ich geschafft aus eigener Kraft, yeah
Because everything I am, I achieved with my own strength, yeah
Russian Hoes an der Geldzählmaschine
Russian hoes at the money counting machine
Wir diggen Samples, so wie seltene Fosile
We dig samples, like rare fossils
Ich hab' gelernt, dass niemand bleibt, wenn du fällst
I've learned that nobody stays when you fall
Genau deswegen trau' ich kei'm außer mir selbst
That's why I don't trust anyone but myself
Ich bin offenbar ein Dorn im Auge der Justiz
Apparently I'm a thorn in the side of justice
Forty-Nine ist niemals down mit der Police
Forty-Nine is never down with the police
Und wenn du glaubst, dass ich nichts von deiner Welle reiß'
And if you think I won't tear anything from your wave
Siehst du im Rückspiegel Angel Eyes
You'll see Angel Eyes in the rearview mirror
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Immer, wenn ich komm'
Every time I come
Spürt ihr, wie es ist, mein Feind zu sein
Do you feel what it's like to be my enemy
Jag' euch mit dem schwarzen Beamer wie ein weißer Hai
I hunt you down with the black Beamer like a white shark
Auf der Münsterstraße immer Viertel-Meile-Rennen
Quarter-mile races always on Münsterstraße
Und der Hurensohn von Bulle sieht die Reifen brennen
And the son of a bitch cop sees the tires burning
Death of Major, immer ready to die
Death of Major, always ready to die
Nur Auserwählte in mei'm Familykreis, yeah
Only the chosen ones in my family circle, yeah
Jeden Abend Cola Zero von der JET-Tanke
Every evening Cola Zero from the JET gas station
Und Jamir gibt dir 'ne Bombe wie 'ne Brechstange
And Jamir gives you a bomb like a crowbar
Eure Relevanz ist eigentlich Placebo
Your relevance is actually a placebo
Ich würd' mich schäm'n, wär' mein Album auf Platz zehn, Bro
I'd be ashamed if my album was at number ten, bro
IVZ-Journalisten stalken meine Story
IVZ journalists stalk my story
Denn ich bin Badboy wie Burnett und dieser Michael Lowrey
Because I'm a bad boy like Burnett and this Michael Lowrey
Bleibe independent, doch bin Major-Level
I stay independent, but I'm major-level
Das bedeutet, niemand kann sich mir entgegensetzen
That means nobody can oppose me
Metrickz' Rhythm of the Night
Metrickz' Rhythm of the Night
Ich fahr' los und du weißt
I'm driving off and you know
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Immer, wenn ich komm', liefer' ich ein Statement
Every time I arrive, I deliver a statement
Keine Shakehands mit Fakefriends
No shaking hands with fake friends
Junge, immer wenn ich komm', fick' ich euer Breakdance
Boy, every time I come, I fuck up your breakdance
Kam aus dem Basement und wurde zu 'nem Spaceman
Came from the basement and became a spaceman
Immer, wenn ich komm'
Every time I come
Junge, immer, wenn ich komm'
Boy, every time I come
Immer, wenn ich komm'
Every time I come
Junge, immer, wenn ich komm'
Boy, every time I come





Writer(s): David Orhan Hänsel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.