Metrickz - UV II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - UV II




Ich blick zurück als ich die erste meiner platten schrieb
Я оглядываюсь назад, когда писал первую из своих записей
Noch vor dem hype der von hier reicht bis in die galaxie
Еще до шумихи, которая отсюда простирается до галактики
Man ich kann fühlen wie diese jahre hier vergehn
Я чувствую, как проходят эти годы здесь
Doch ich komm grade erst in fahrt so wie ein rasender komet
Но я только начинаю двигаться, как бешеная комета
Ich lauf weiter, unaufhaltbar, und bin heute nicht mehr hier
Я продолжаю бежать, неудержимо, и сегодня меня здесь больше нет
Mit der zeit hab ich gemerkt dass meine träume explodiern
Со временем я понял, что мои мечты взрываются
Und ich weiß auf diesem weg verlor das ganze nicht an wert
И я знаю, что на этом пути все это не потеряло ценности
Denn sie ließen mich im stich und trotzdem rannte ich bis ans meer
Потому что они подвели меня, и все же я бежал до самого моря
Man das war mir zu verdreht
Меня это слишком скрутило
Zwischen raben und hyänen die mich jagen
Между воронами и гиенами, которые охотятся за мной
Musst du mich nie wieder fragen
Тебе никогда не придется спрашивать меня снова
Wies mir geht
Указал мне идти
Ist in ordnung, schon okay
Все в порядке, все в порядке
Auch wenn die leute sich verbiegen sind die meisten wieder weg
Даже если люди согнутся, большинство из них снова уйдут
Nur meine freunde sind geblieben denn sie hassen dich
Остались только мои друзья, потому что они ненавидят тебя
Und brauchen das
И нужно ли это
Kaum wenn du was aus dir machst
Вряд ли, если ты что-то из себя сделаешь
Falln sie zu boden und sie taumeln danach auf und ab
Падите на землю, и после этого вы будете кувыркаться вверх и вниз
Ihr wollt mich stoppen doch ich fliege durch die zeit
Вы хотите остановить меня, но я лечу сквозь время
Bis jeder hier begreift, junge, ultraviozwei
Пока все здесь не поймут, мальчик, ультравио два
Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und planeten kollidiern
Даже если солнце больше не светит, и планеты сталкиваются
Wird der regen dann zu eis und dieser nebel hier gefriert
Тогда дождь превратится в лед, и этот туман здесь замерзнет
Ultravio, kamikaze, ich hab jeden im visier
Ultravio, камикадзе, я под прицелом каждый
Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
Потому что они говорят, и у них есть, пока они не проиграют мне
Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und planeten kollidiern
Даже если солнце больше не светит, и планеты сталкиваются
Wird der regen dann zu eis und dieser nebel hier gefriert
Тогда дождь превратится в лед, и этот туман здесь замерзнет
Ultravio, kamikaze, ich hab jeden im visier
Ultravio, камикадзе, я под прицелом каждый
Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
Потому что они говорят, и у них есть, пока они не проиграют мне
Sie sagten david worauf wartest du
Они сказали Дэвиду, чего ты ждешь
Ich nahm mir noch nen atemzug
Я сделал еще один вдох
Vor dem ersten start und meinem plan des kamikazeflugs
До первого взлета и моего плана полета камикадзе
Das hier ist mehr als nur ein traum der in erfüllung geht
Это больше, чем просто мечта, которая сбывается
Denn ich kam aus dem nichts und konnte kaum noch eine lücke sehn
Потому что я появился из ниоткуда и едва мог видеть пустоту
Es tut mir leid, katastrophen gehn vorbei
Мне очень жаль, что катастрофы прошли
Genau deswegen fühln sich manche so bedroht von diesem hype
Именно поэтому некоторые чувствуют такую угрозу от этой шумихи
So viele menschen ziehn ne grenze mit ner farbe die zu dunkel ist
Так много людей рисуют границу своим цветом, который слишком темный
Und was passiert ist mir jetzt grade noch zu ungewiss
И то, что произошло сейчас, для меня еще слишком неясно
Ich hatte keine wahl, zwischen ratten und schakalen
У меня не было выбора между крысами и шакалами
Die mich runterzogen nur weil sie nicht rafften was ich sag
Они вытащили меня только потому, что они не поняли, что я говорю
Yeah
Да
Ich mach mein ding bis alle wolken sich verziehn
Я делаю свое дело, пока все облака не рассеются
Es tut mir leid doch irgendwann werd ich ne goldene verdien
Мне очень жаль, но в конце концов я заработаю золото
Denn sie hassen dich und brauchen das
Потому что они ненавидят тебя и нуждаются в этом
Kaum wenn du was aus dir machst
Вряд ли, если ты что-то из себя сделаешь
Falln sie zu boden und sie taumeln danach auf und ab
Падите на землю, и после этого вы будете кувыркаться вверх и вниз
Ihr wollt mich stoppen doch ich fliege durch die zeit
Вы хотите остановить меня, но я лечу сквозь время
Bis jeder hier begreift, junge, ultraviozwei
Пока все здесь не поймут, мальчик, ультравио два
Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und planeten kollidiern
Даже если солнце больше не светит, и планеты сталкиваются
Wird der regen dann zu eis und dieser nebel hier gefriert
Тогда дождь превратится в лед, и этот туман здесь замерзнет
Ultravio, kamikaze, ich hab jeden im visier
Ultravio, камикадзе, я под прицелом каждый
Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
Потому что они говорят, и у них есть, пока они не проиграют мне
Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und planeten kollidiern
Даже если солнце больше не светит, и планеты сталкиваются
Wird der regen dann zu eis und dieser nebel hier gefriert
Тогда дождь превратится в лед, и этот туман здесь замерзнет
Ultravio, kamikaze, ich hab jeden im visier
Ultravio, камикадзе, я под прицелом каждый
Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
Потому что они говорят, и у них есть, пока они не проиграют мне





Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.