Paroles et traduction Metrickz - UV II
Ich
blick
zurück
als
ich
die
erste
meiner
platten
schrieb
Я
оглядываюсь
назад,
когда
писал
первую
из
своих
записей
Noch
vor
dem
hype
der
von
hier
reicht
bis
in
die
galaxie
Еще
до
шумихи,
которая
отсюда
простирается
до
галактики
Man
ich
kann
fühlen
wie
diese
jahre
hier
vergehn
Я
чувствую,
как
проходят
эти
годы
здесь
Doch
ich
komm
grade
erst
in
fahrt
so
wie
ein
rasender
komet
Но
я
только
начинаю
двигаться,
как
бешеная
комета
Ich
lauf
weiter,
unaufhaltbar,
und
bin
heute
nicht
mehr
hier
Я
продолжаю
бежать,
неудержимо,
и
сегодня
меня
здесь
больше
нет
Mit
der
zeit
hab
ich
gemerkt
dass
meine
träume
explodiern
Со
временем
я
понял,
что
мои
мечты
взрываются
Und
ich
weiß
auf
diesem
weg
verlor
das
ganze
nicht
an
wert
И
я
знаю,
что
на
этом
пути
все
это
не
потеряло
ценности
Denn
sie
ließen
mich
im
stich
und
trotzdem
rannte
ich
bis
ans
meer
Потому
что
они
подвели
меня,
и
все
же
я
бежал
до
самого
моря
Man
das
war
mir
zu
verdreht
Меня
это
слишком
скрутило
Zwischen
raben
und
hyänen
die
mich
jagen
Между
воронами
и
гиенами,
которые
охотятся
за
мной
Musst
du
mich
nie
wieder
fragen
Тебе
никогда
не
придется
спрашивать
меня
снова
Wies
mir
geht
Указал
мне
идти
Ist
in
ordnung,
schon
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Auch
wenn
die
leute
sich
verbiegen
sind
die
meisten
wieder
weg
Даже
если
люди
согнутся,
большинство
из
них
снова
уйдут
Nur
meine
freunde
sind
geblieben
denn
sie
hassen
dich
Остались
только
мои
друзья,
потому
что
они
ненавидят
тебя
Und
brauchen
das
И
нужно
ли
это
Kaum
wenn
du
was
aus
dir
machst
Вряд
ли,
если
ты
что-то
из
себя
сделаешь
Falln
sie
zu
boden
und
sie
taumeln
danach
auf
und
ab
Падите
на
землю,
и
после
этого
вы
будете
кувыркаться
вверх
и
вниз
Ihr
wollt
mich
stoppen
doch
ich
fliege
durch
die
zeit
Вы
хотите
остановить
меня,
но
я
лечу
сквозь
время
Bis
jeder
hier
begreift,
junge,
ultraviozwei
Пока
все
здесь
не
поймут,
мальчик,
ультравио
два
Auch
wenn
die
sonne
nicht
mehr
scheint
und
planeten
kollidiern
Даже
если
солнце
больше
не
светит,
и
планеты
сталкиваются
Wird
der
regen
dann
zu
eis
und
dieser
nebel
hier
gefriert
Тогда
дождь
превратится
в
лед,
и
этот
туман
здесь
замерзнет
Ultravio,
kamikaze,
ich
hab
jeden
im
visier
Ultravio,
камикадзе,
я
под
прицелом
каждый
Denn
sie
reden
und
sie
haten
bis
sie
gegen
mich
verliern
Потому
что
они
говорят,
и
у
них
есть,
пока
они
не
проиграют
мне
Auch
wenn
die
sonne
nicht
mehr
scheint
und
planeten
kollidiern
Даже
если
солнце
больше
не
светит,
и
планеты
сталкиваются
Wird
der
regen
dann
zu
eis
und
dieser
nebel
hier
gefriert
Тогда
дождь
превратится
в
лед,
и
этот
туман
здесь
замерзнет
Ultravio,
kamikaze,
ich
hab
jeden
im
visier
Ultravio,
камикадзе,
я
под
прицелом
каждый
Denn
sie
reden
und
sie
haten
bis
sie
gegen
mich
verliern
Потому
что
они
говорят,
и
у
них
есть,
пока
они
не
проиграют
мне
Sie
sagten
david
worauf
wartest
du
Они
сказали
Дэвиду,
чего
ты
ждешь
Ich
nahm
mir
noch
nen
atemzug
Я
сделал
еще
один
вдох
Vor
dem
ersten
start
und
meinem
plan
des
kamikazeflugs
До
первого
взлета
и
моего
плана
полета
камикадзе
Das
hier
ist
mehr
als
nur
ein
traum
der
in
erfüllung
geht
Это
больше,
чем
просто
мечта,
которая
сбывается
Denn
ich
kam
aus
dem
nichts
und
konnte
kaum
noch
eine
lücke
sehn
Потому
что
я
появился
из
ниоткуда
и
едва
мог
видеть
пустоту
Es
tut
mir
leid,
katastrophen
gehn
vorbei
Мне
очень
жаль,
что
катастрофы
прошли
Genau
deswegen
fühln
sich
manche
so
bedroht
von
diesem
hype
Именно
поэтому
некоторые
чувствуют
такую
угрозу
от
этой
шумихи
So
viele
menschen
ziehn
ne
grenze
mit
ner
farbe
die
zu
dunkel
ist
Так
много
людей
рисуют
границу
своим
цветом,
который
слишком
темный
Und
was
passiert
ist
mir
jetzt
grade
noch
zu
ungewiss
И
то,
что
произошло
сейчас,
для
меня
еще
слишком
неясно
Ich
hatte
keine
wahl,
zwischen
ratten
und
schakalen
У
меня
не
было
выбора
между
крысами
и
шакалами
Die
mich
runterzogen
nur
weil
sie
nicht
rafften
was
ich
sag
Они
вытащили
меня
только
потому,
что
они
не
поняли,
что
я
говорю
Ich
mach
mein
ding
bis
alle
wolken
sich
verziehn
Я
делаю
свое
дело,
пока
все
облака
не
рассеются
Es
tut
mir
leid
doch
irgendwann
werd
ich
ne
goldene
verdien
Мне
очень
жаль,
но
в
конце
концов
я
заработаю
золото
Denn
sie
hassen
dich
und
brauchen
das
Потому
что
они
ненавидят
тебя
и
нуждаются
в
этом
Kaum
wenn
du
was
aus
dir
machst
Вряд
ли,
если
ты
что-то
из
себя
сделаешь
Falln
sie
zu
boden
und
sie
taumeln
danach
auf
und
ab
Падите
на
землю,
и
после
этого
вы
будете
кувыркаться
вверх
и
вниз
Ihr
wollt
mich
stoppen
doch
ich
fliege
durch
die
zeit
Вы
хотите
остановить
меня,
но
я
лечу
сквозь
время
Bis
jeder
hier
begreift,
junge,
ultraviozwei
Пока
все
здесь
не
поймут,
мальчик,
ультравио
два
Auch
wenn
die
sonne
nicht
mehr
scheint
und
planeten
kollidiern
Даже
если
солнце
больше
не
светит,
и
планеты
сталкиваются
Wird
der
regen
dann
zu
eis
und
dieser
nebel
hier
gefriert
Тогда
дождь
превратится
в
лед,
и
этот
туман
здесь
замерзнет
Ultravio,
kamikaze,
ich
hab
jeden
im
visier
Ultravio,
камикадзе,
я
под
прицелом
каждый
Denn
sie
reden
und
sie
haten
bis
sie
gegen
mich
verliern
Потому
что
они
говорят,
и
у
них
есть,
пока
они
не
проиграют
мне
Auch
wenn
die
sonne
nicht
mehr
scheint
und
planeten
kollidiern
Даже
если
солнце
больше
не
светит,
и
планеты
сталкиваются
Wird
der
regen
dann
zu
eis
und
dieser
nebel
hier
gefriert
Тогда
дождь
превратится
в
лед,
и
этот
туман
здесь
замерзнет
Ultravio,
kamikaze,
ich
hab
jeden
im
visier
Ultravio,
камикадзе,
я
под
прицелом
каждый
Denn
sie
reden
und
sie
haten
bis
sie
gegen
mich
verliern
Потому
что
они
говорят,
и
у
них
есть,
пока
они
не
проиграют
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.