Paroles et traduction Metrickz - Valentina - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valentina - Instrumental
Valentina - Instrumental
Man
sagt,
im
Leben
gibt
es
mehr,
als
nur
den
Augenblick
zu
sehen
They
say
there's
more
to
life
than
just
the
present
moment
Und
ich
hab
nie
gewollt,
dass
du
mir
aus
den
Augen
gehst
wie
Tränen
And
I
never
wanted
you
to
fade
from
my
sight
like
tears
Jedes
ma',
es
tut
mir
Leid,
für
jeden
Streit,
du
warst
mir
einfach
wichtig
Every
time,
I'm
sorry,
for
every
fight,
you
were
just
important
to
me
Doch
mit
der
Zeit
geht
das
vorbei,
ich
weiß
du
leidest
richtig
But
with
time
it
passes,
I
know
you're
truly
suffering
Bleib
wo
der
Pfeffer
wächst
und
mach
ma'
nicht
auf
unschuldig
Stay
where
the
pepper
grows
and
don't
act
innocent
Ich
hab
dir
zwar
geglaubt,
doch
etwas
passte
nicht
ins
Puzzlebild
I
believed
you,
but
something
didn't
fit
the
puzzle
Frag
nicht,
was
für
ein
Idiot
ich
bin,
ich
hatte
dich
mal
gern
Don't
ask
what
kind
of
idiot
I
am,
I
once
loved
you
Du
warst
mein
Licht,
doch
jedes
Licht
wirft
einen
Schatten
wie
ein
Berg
You
were
my
light,
but
every
light
casts
a
shadow
like
a
mountain
Und
jetzt
mach
ruhig
mit
diesem
Daniel
rum
und
lüg
noch
ein
paar
Jahre
rum
And
now
go
ahead
and
mess
around
with
this
Daniel
and
lie
for
a
few
more
years
Guck
ma',
mein
Leben
färbt
sich
bunt
wie
ein
Aquarium
Look,
my
life
is
turning
colorful
like
an
aquarium
Mein
Schmetterling,
von
dem
ich
früher
nächtelang
geträumt
hab
My
butterfly,
the
one
I
used
to
dream
about
for
nights
Dieses
Mädchen
aus
dem
Süden,
mit
dem
Temperament
wie
Feuer
This
girl
from
the
South,
with
a
temperament
like
fire
Ich
will
mich
ein
letztes
Mal
in
deinen
Augen
verlieren
I
want
to
lose
myself
in
your
eyes
one
last
time
Bevor
du
gehst
und
wir
beide
uns
aus
den
Augen
verlieren
Before
you
leave
and
we
both
lose
sight
of
each
other
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Nie
mehr,
nie
mehr
und
dann
nie
mehr,
nie
mehr
Never
again,
never
again
and
then
never
again,
never
again
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Was
für
ein
Wahnsinn,
doch
mein
Herz
stand
dir
letztendlich
nicht
mehr
zu
What
madness,
but
my
heart
ultimately
wasn't
yours
anymore
Das
fand
ich
schade,
denn
ich
war
von
dir
besessen,
wie
ein
Fluch
I
found
that
a
shame,
because
I
was
obsessed
with
you,
like
a
curse
An
manchen
Tagen
wollt
ich
weg,
doch
hatte
einfach
nicht
den
Mut
Some
days
I
wanted
to
leave,
but
simply
didn't
have
the
courage
Ich
hatte
Panik,
dass
wir
streiten
und
entgleisen
wie
ein
Zug
I
was
panicked
that
we
would
fight
and
derail
like
a
train
Und
wenn
du
meinst,
ich
war
mal
blind,
bin
ich
jetzt
wach
und
voller
Tatendrang
And
if
you
think
I
was
once
blind,
I'm
now
awake
and
full
of
drive
Ich
glaub,
du
warst
wie
Gift,
doch
grade
das
hat
mich
so
stark
gemacht
I
think
you
were
like
poison,
but
that's
what
made
me
so
strong
War
klar,
dass
mir
der
Kragen
platzt,
dann
hast
du
dich
entfernt
It
was
clear
that
I
would
snap,
then
you
distanced
yourself
Denn
mit
der
Zeit
wurdest
du
kälter
und
immer
schwächer
wie
ein
Stern
Because
with
time
you
grew
colder
and
weaker
like
a
star
Und
auf
einmal
wurd
mir
klar,
durch
diese
Welt
wollt
ich
nicht
wandern
And
suddenly
it
became
clear
to
me,
I
didn't
want
to
wander
through
this
world
Denn
ich
sah
für
uns
nur
Schwarz,
so
wie
das
Fell
von
einem
Panther
Because
I
only
saw
black
for
us,
like
the
fur
of
a
panther
Doch
du
wusstest
jedes
Mal,
wenn
du
verletzt
und
dich
verbrannt
hast
But
you
knew
every
time
you
were
hurt
and
burned
yourself
War
ich
da
und
hielt
dich
fest,
bevor
du
fällst
so
wie
ein
Anker
I
was
there
and
held
you
tight,
before
you
fell
like
an
anchor
Ich
will
mich
ein
letztes
Mal
in
deinen
Augen
verlieren
I
want
to
lose
myself
in
your
eyes
one
last
time
Bevor
du
gehst
und
wir
beide
uns
aus
den
Augen
verlieren
Before
you
leave
and
we
both
lose
sight
of
each
other
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Nie
mehr,
nie
mehr
und
dann
nie
mehr,
nie
mehr
Never
again,
never
again
and
then
never
again,
never
again
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Manchmal
vermiss
ich
dich,
vermisse
wie
du
kratzt
und
wie
du
beißt
Sometimes
I
miss
you,
miss
how
you
scratch
and
bite
Wie
du
lachst
und
wie
du
weinst,
ich
vermisse
jeden
Streit
How
you
laugh
and
how
you
cry,
I
miss
every
fight
Jede
Narbe,
die
du
trägst,
vermiss
dein
Nagellack
Every
scar
you
bear,
I
miss
your
nail
polish
Die
Tränen
die
du
verlierst,
nur
wegen
mir,
weil
wir
uns
Tagelang
nicht
sehen
The
tears
you
shed,
just
because
of
me,
because
we
don't
see
each
other
for
days
Manchmal
vermiss
ich
dich,
vermisse
wie
du
kratzt
und
wie
du
beißt
Sometimes
I
miss
you,
miss
how
you
scratch
and
bite
Wie
du
lachst
und
wie
du
weinst,
ich
vermisse
jeden
Streit
How
you
laugh
and
how
you
cry,
I
miss
every
fight
Und
auch
wenn
das
so
verbittert
klingt,
warst
du
mir
viel
wert
And
even
though
it
sounds
so
bitter,
you
meant
a
lot
to
me
Doch
ab
heute
vermiss
ich
dich
- Nie
mehr
But
from
today
on
I'll
miss
you
- Never
again
Ich
will
mich
ein
letztes
Mal
in
deinen
Augen
verlieren
I
want
to
lose
myself
in
your
eyes
one
last
time
Bevor
du
gehst
und
wir
beide
uns
aus
den
Augen
verlieren
Before
you
leave
and
we
both
lose
sight
of
each
other
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Nie
mehr,
nie
mehr
und
dann
nie
mehr,
nie
mehr
Never
again,
never
again
and
then
never
again,
never
again
Ich
wusste
nie,
dass
es
dich
gibt,
wusste
nie,
dass
du
mich
liebst
I
never
knew
you
existed,
never
knew
you
loved
me
Doch
ich
schreib
dir
noch
ein
Lied,
Baby
und
dann
nie
mehr
But
I'll
write
you
one
more
song,
baby,
and
then
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metrickz, X-plosive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.