Metrickz - Wolke X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Wolke X




Wolke X
Облако X
Sie sagen wir leben im Rausch, lilaner Rauch
Говорят, мы живем в тумане, лиловом дыме,
Sie reden und regen sich wieder nur auf
Они говорят и снова лишь жалуются.
Jedes Atom was im Regen verchromt
Каждый атом, хромированный в дожде,
Ist wie eine Träne auf fliegendem Staub
Как слеза на летящей пыли.
Wiegen es auf, teilen die Schuld
Убаюкивают, делят вину,
Haben die Zeit aber keine Geduld
Имеют время, но нет терпения.
Fallen zu Boden, steigern den Puls
Падают на землю, учащают пульс,
Starten von vorne die Zeiger auf null
Снова запускают стрелки на ноль.
Halten nicht an, halten es aus
Не останавливаемся, терпим,
Lösen uns auf, so wie im Traum
Растворяемся, как во сне.
Doch egal was ich jetzt mach', ich bin immer bei dir
Но что бы я ни делал, я всегда рядом с тобой,
Und gehe nie wieder ohne dich raus
И никогда больше не выйду без тебя.
Nur noch wir Zwei, gegen den Rest
Только мы вдвоем, против всех остальных.
Wir sind berreit, für diesen Test
Мы готовы к этому испытанию.
Viel zu weit weg, und gleich auf den Mond
Слишком далеко, и вот-вот на Луну,
Doch mit Dir wird sich die Reise hier lohn
Но с тобой это путешествие того стоит.
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.
Diese Welt ist unfassbar laut
Этот мир невероятно громкий.
Ich war kein Held oder Astronaut
Я не был героем или астронавтом,
Und du hast mir so krass vertraut und meine Hand genomm'
И ты так сильно мне доверяла и взяла меня за руку,
Um danach abzuhaun'
Чтобы потом сбежать.
Man, ich glaub jedes einzelne Wort
Я верю каждому твоему слову,
Nur wir Zwei ganz allein und ein einsamer Ort
Только мы вдвоем, совсем одни, в одиноком месте.
Vorbei an den Geistern und weiteren Orks
Мимо призраков и других орков,
Wir müssen hier lang und jetzt einfach nach vorn'
Нам нужно идти сюда и просто вперед.
Halten nicht an, halten es aus
Не останавливаемся, терпим,
Lösen uns auf, so wie im Traum
Растворяемся, как во сне.
Doch egal was ich jetzt mach', ich bin immer bei dir
Но что бы я ни делал, я всегда рядом с тобой,
Und gehe nie wieder ohne dich raus
И никогда больше не выйду без тебя.
Nur noch wir Zwei, gegen den Rest
Только мы вдвоем, против всех остальных.
Wir sind berreit, für diesen Test
Мы готовы к этому испытанию.
Viel zu weit weg, und gleich auf den Mond
Слишком далеко, и вот-вот на Луну,
Doch mit Dir wird sich die Reise hier lohn
Но с тобой это путешествие того стоит.
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.
Denn wir sind Schwerelos
Ведь мы в невесомости,
Und gleiten Berge hoch
И скользим по горам,
Lassen die Erde los
Отпускаем Землю,
Immer wenn sich alles verdreht
Всегда, когда все переворачивается с ног на голову.
Denn wir sind Schwerelos
Ведь мы в невесомости,
Und gleiten Berge hoch
И скользим по горам,
Lassen die Erde los
Отпускаем Землю,
Mit dir ist dann alles okay!
С тобой все в порядке!
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.
Ich weis noch damals, ich sah dich und meine Träume gehn
Я помню, как тогда я увидел тебя, и мои мечты ушли,
Und heute stehn wir beide irgendwo auf Wolke Zehn
А сегодня мы оба где-то на седьмом небе.
Ich kanns verstehn', Du hast die Welt nicht mehr gemocht
Я могу понять, тебе больше не нравился этот мир,
Man, deswegen sind wir nirgendwo und zelten jetzt im Orb
Поэтому мы нигде и разбиваем лагерь сейчас на орбите.





Writer(s): Thomas "x-plosive" Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.