Paroles et traduction Metrickz - Über Wasser laufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über Wasser laufen
Walking on Water
Immer,
wenn
ich
schreib′,
Every
time
I
write,
Such'
ich
wie
im
Wahn
nach
dem
perfekten
Reim
I
search
like
a
madman
for
the
perfect
rhyme
Rap
ist
mein,
Tekken
3,
Battlefield,
Second
Life
Rap
is
my
Tekken
3,
Battlefield,
Second
Life
Ich
komm′
von
unten
und
ich
weiß,
wie
es
am
Boden
ist
I
come
from
the
bottom
and
I
know
what
it's
like
down
there
Und
mittlerweile
auch,
wie
dünn
die
Luft
hier
oben
ist
And
now
I
also
know
how
thin
the
air
is
up
here
Ich
kann
mich
rächen,
denn
ich
muss
nix
ignorier'n
I
can
take
revenge,
because
I
don't
have
to
ignore
anything
So
kannst
du
reden
mit
dei'm
Vater,
aber
nicht
mit
mir
You
can
talk
to
your
father
like
that,
but
not
to
me
Als
würde
mich
das
intressier′n,
dass
sie
am
labern
sind
As
if
I
care
that
they're
talking
Seit
wann
erzeugen
Schmetterlinge
′nen
Tornado-Wind
Since
when
do
butterflies
create
a
tornado
wind
Ich
geh'
den
Weg
eines
Krieger
wie
ein
Saiyajin
I
walk
the
path
of
a
warrior
like
a
Saiyan
Ich
lass′
meine
Feinde
spür'n,
dass
ich
mit
ihn′n
verfeindet
bin
I
let
my
enemies
feel
that
I
am
at
odds
with
them
Forty-Nine
ist
meine
Heimat,
mein
Freund
Forty-Nine
is
my
home,
my
friend
Laufe
durch
die
Nacht
wie'n
einsamer
Wolf
I
walk
through
the
night
like
a
lone
wolf
Bleibe
King
wie
Mufasa,
Sting
und
Sinatra
I
remain
King
like
Mufasa,
Sting
and
Sinatra
Rase
wie
′ne
Sintflut
im
Sinkflug
durchs
Wasser
I
race
like
a
flood
in
a
nosedive
through
the
water
Ich
sitze
nicht
nur
dank
der
Schwerkraft
auf
mei'm
Thron
I
don't
just
sit
on
my
throne
because
of
gravity
In
meinem
Herzen
schlägt
ein
Stern
durch
den
Halbmond
A
star
beats
through
the
crescent
moon
in
my
heart
Schon
als
kleines
Kind
wollt'
ich
hoch
wie
Astronauten
Even
as
a
little
kid,
I
wanted
to
be
high
like
astronauts
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Entweder
fällst
du
oder
du
fängst
an,
daran
zu
glauben
Either
you
fall
or
you
start
believing
in
it
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Mann,
wie
oft
wollt′
ich
einfach
weg
von
hier,
um
abzutauchen
Man,
how
often
did
I
just
want
to
get
away
from
here,
to
dive
down
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Doch
Mama
sagte,
"Niemand
kann
dir
deine
Träume
rauben!"
But
Mama
said,
"Nobody
can
steal
your
dreams!"
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Ich
blick′
zurück,
als
ich
für
jeden
noch
ein
Niemand
war
I
look
back,
when
I
was
still
a
nobody
to
everyone
Lange
vor
der
Zeit,
in
der
es
diese
Lieder
gab
Long
before
the
time
when
these
songs
existed
Ich
hatte
alles,
aber
konnte
das
nicht
wertschätzen
I
had
everything,
but
I
couldn't
appreciate
it
Mit
alles
mein'
ich
dich,
ich
wollte
nicht
dein
Herz
brechen
By
everything,
I
mean
you,
I
didn't
want
to
break
your
heart
Meine
History
hat
kein′n
Platz
für
ein
paar
Tränen
My
history
has
no
room
for
a
few
tears
Denn
das
Leben
fließt
wie
Magma
durch
meine
Venen
Because
life
flows
through
my
veins
like
magma
Heute
seh'n
sie
mein
Plakat
an
jeder
Litfaßsäule
Today
they
see
my
poster
on
every
advertising
pillar
Und
mein
Beamer
klingt
als
folgen
ihm
Gewitterwolken
And
my
beamer
sounds
like
thunderclouds
are
following
it
Aus
dem
Schattenreich
rauf
bis
zum
Himmel
hoch
From
the
shadow
realm
up
to
the
sky
Verkaufte
meine
ersten
Alben
auf
dem
Hinterhof
Sold
my
first
albums
in
the
backyard
Lief
ganz
alleine,
in
mei′m
Rücken
nur
der
Wintermond
Walked
all
alone,
with
only
the
winter
moon
behind
me
Entweder
alles
oder
nichts
oder
für
immer
broke
Either
everything
or
nothing
or
forever
broke
Ich
bin
Forty-Nine,
ich
kann
mich
niemals
unterwerfen
I
am
Forty-Nine,
I
can
never
submit
Eher
würd'
ich
wie
ein
Löwe
kämpfen
und
dann
sterben
I'd
rather
fight
like
a
lion
and
then
die
Auf
diesem
Weg
kann
mich
keiner
von
euch
einhol′n
On
this
path,
none
of
you
can
catch
me
Bis
ans
Ende
aller
Zeitzon'n,
yeah
To
the
end
of
all
time
zones,
yeah
Schon
als
kleines
Kind
wollt'
ich
hoch
wie
Astronauten
Even
as
a
little
kid,
I
wanted
to
be
high
like
astronauts
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Entweder
fällst
du
oder
du
fängst
an,
daran
zu
glauben
Either
you
fall
or
you
start
believing
in
it
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Mann,
wie
oft
wollt′
ich
einfach
weg
von
hier,
um
abzutauchen
Man,
how
often
did
I
just
want
to
get
away
from
here,
to
dive
down
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Doch
Mama
sagte,
"Niemand
kann
dir
deine
Träume
rauben!"
But
Mama
said,
"Nobody
can
steal
your
dreams!"
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Mir
stand
das
Wasser
bis
zum
Hals
(Hals)
The
water
was
up
to
my
neck
(neck)
Ich
wär′
ertrunken,
hätt'
ich
nicht
am
mich
geglaubt
(-glaubt)
I
would
have
drowned
if
I
hadn't
believed
in
myself
(-believed)
Denn
in
der
Tiefe
gibt
es
keine
Form
von
Halt
(Halt)
Because
in
the
depths
there
is
no
form
of
support
(support)
Und
ohne
dass
man
sich
bewegt
geht
es
nicht
rauf
(rauf)
And
without
moving,
you
can't
go
up
(up)
Mir
stand
das
Wasser
bis
zum
Hals
(Hals)
The
water
was
up
to
my
neck
(neck)
Ich
wär′
ertrunken,
hätt'
ich
nicht
am
mich
geglaubt
(-glaubt)
I
would
have
drowned
if
I
hadn't
believed
in
myself
(-believed)
Denn
in
der
Tiefe
gibt
es
keine
Form
von
Halt
(Halt)
Because
in
the
depths
there
is
no
form
of
support
(support)
Und
ohne
dass
man
sich
bewegt
geht
es
nicht
rauf
(rauf)
And
without
moving,
you
can't
go
up
(up)
Schon
als
kleines
Kind
wollt′
ich
hoch
wie
Astronauten
Even
as
a
little
kid,
I
wanted
to
be
high
like
astronauts
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Entweder
fällst
du
oder
du
fängst
an,
daran
zu
glauben
Either
you
fall
or
you
start
believing
in
it
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Mann,
wie
oft
wollt'
ich
einfach
weg
von
hier,
um
abzutauchen
Man,
how
often
did
I
just
want
to
get
away
from
here,
to
dive
down
Über
Wasser
halten
war
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
was
like
walking
on
water
Doch
Mama
sagte,
"Niemand
kann
dir
deine
Träume
rauben!"
But
Mama
said,
"Nobody
can
steal
your
dreams!"
Über
Wasser
halten
ist
wie
über
Wasser
laufen
Staying
afloat
is
like
walking
on
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orhan Hänsel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.