Metrik Vader - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metrik Vader - Intro




Intro
Intro
(Pew. Si, pew)
(Pew. Si, pew)
Ordeno mis pensamientos, después ordeno mi alcoba
I organize my thoughts, then I organize my room
Mi sonrisa contribuye al calentamiento global y
My smile contributes to global warming and
No va a cambiar mi forma de pensar (¡tonto!)
It won't change the way I think (idiot!)
Problemas vienen por montón yo pocas veces los afronto (¡Si!)
Problems come in droves, I rarely face them (Yes!)
Voy borracho vomitando Mortal Kombat
I'm drunk, throwing up Mortal Kombat
Si me ves en un Mercedes seguro es un coche bomba
If you see me in a Mercedes, it's definitely a car bomb
Derrumbo por tu rumbo (¡Pum!) con mi boom-bap
I destroy your path (Boom!) with my boom-bap
Soy un personaje de los cuentos de ultratumba
I'm a character from the underworld stories
Si zumban tus oídos es porque hablo mal de ti (iSi!)
If your ears are buzzing, it's because I'm talking bad about you (Yes!)
Cada que vomito salen lagos de confeti
Every time I vomit, lakes of confetti come out
¿Estás inconforme? Vende tu alma, enseña el ticket
Are you unhappy? Sell your soul, show the ticket
Soy feliz con unos Nike y el tabique en mi psique (¿Y qué?)
I'm happy with some Nikes and the septum in my psyche (So what?)
Tengo mi juventud sin importar cuánto me resta
I have my youth, no matter how much time I have left
Voy con mi actitud completamente deshonesta (¡Si!)
I go with my attitude, completely dishonest (Yes!)
Soy debut aunque tu madre me detesta
I'm a debut, even though your mother hates me
Y si compro un ataúd es solo pa' dormir la siesta
And if I buy a coffin, it's just to take a nap
Aquí está esta mierda puesta, que lo quite tu gendarme
Here's this shit, put it away, you gendarme
Y lo mato con el cuchillo con el que voy a suicidarme
And I'll kill him with the knife I'm going to kill myself with
Así es la vida: puta (¡Muy puta!)
That's life: a bitch (A real bitch!)
Borracho en Cancún y aparezco en Playa del Carmen, man
Drunk in Cancun and I show up in Playa del Carmen, man
Tengo un cúter (¡Ah!)
I have a cutter (Ah!)
El último grito de la moda antes de que la ejecute
The latest fashion scream before I execute it
Odio terminar con más odio que Martín Luther, (¡Si!)
I hate to end with more hatred than Martin Luther, (Yes!)
Mira mi semblante, lo odio en todo repercute, amor
Look at my face, I hate it, it affects everything, love
No hay nada que me impulse ni y tus clases de ética
There's nothing that drives me, not you and your ethics classes
Sólo sería dulce si mi novia fuera diabética
It would only be sweet if my girlfriend was diabetic
Dios sabe perdonarme idiota, a eso se dedica
God knows how to forgive me, you idiot, that's what he does
Mi karma arma, arma quedó
My karma weapon, weapon is gone
Siempre mejoro las técnicas
I always improve the techniques
(¡Hola!)
(Hello!)
Bienvenido al jodido jardín de las delicias, no pise el césped
Welcome to the goddamn Garden of Delights, don't step on the grass
Abuse de los placeres mundanos, socialice con su mascota
Abuse worldly pleasures, socialize with your pet
Por este lado se puede apreciar a Metrik Vader siendo
On this side you can appreciate Metrik Vader being
Brutalmente asesinado por un ejército de dementores
Brutally murdered by an army of dementors
Por su lado contrario puede usted ver a J.H.O.
On the opposite side, you can see J.H.O.
Socializando con una caja de herramientas punzo cortantes
Socializing with a box of sharp cutting tools
Por este lado puede usted apreciar lagrimas
On this side you can appreciate tears
Mezcladas con todo tipo de licor y enervantes en general
Mixed with all kinds of liquor and drugs in general
Adelante tenemos a Skillamen en el área de juegos de pecados landia
Ahead of us we have Skillamen in the playground of Sinland
Una tierra donde los pecados, los mandamientos violados y el hombre
A land where sins, broken commandments and man
Conviven en perfecta armonía
Coexist in perfect harmony





Writer(s): Kelli Scott, Todd C. Rigione, John S. Bentjen, Scott Tracy, Buck Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.