Paroles et traduction Metro Boomin feat. 21 Savage & Young Nudy - Umbrella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
Okay,
Okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Big
4L,
the
biggest
4L
Большой
4л,
самый
большой
4л
G
block
savage
with
the
criminals
(21)
G-блок-дикарь
с
преступниками
(21)
Say
that
it's
a
problem
then
we
spinning
them
(on
God)
Скажи,
что
это
проблема,
и
мы
их
раскрутим
(о
Боге).
Get
the
whole
drum
cause
I'm
generous
(straight
up)
Возьми
весь
барабан,
потому
что
я
щедрый
(прямо)
Put
your
name
on
the
bullets
while
I'm
filling
em
(--)
Напиши
свое
имя
на
пулях,
пока
я
их
наполняю
(--)
All
the
opps
scared
cause
we
killing
them
(--)
Все
противники
напуганы,
потому
что
мы
их
убиваем
(--)
East
side
vet,
I'm
a
general
(--)
Ветеринар
восточной
стороны,
я
генерал
(--)
All
my
--s
twins,
we
identical
(--)
Все
мои
близнецы,
мы
идентичны
(--)
I
put
all
the
beef
on
the
meat
rack
(straight
up)
Я
кладу
всю
говядину
на
решетку
(прямо
вверх).
Holes
in
his
face
pull
the
sheet
back
(facts)
Дыры
в
его
лице
оттягивают
простыню
(факты)
His
momma
threw
a
candle
light
skeet
that
(pew
pew)
Его
мама
устроила
тарелочку
со
свечами
(пиу-пиу).
Stepped
on
her
son
call
D-fat
(--)
Наступила
на
своего
сына
по
имени
Д-жир
(--)
Paradise
the
wrong
place
to
creep
at
(on
God)
Рай
– неправильное
место,
куда
можно
ползти
(о
Боге)
He
telling
on
the
news,
he
a
street
rat
(21)
Он
рассказывает
в
новостях,
что
он
уличная
крыса
(21)
Shoot
the
whole
hundred
--
keep
that
(--)
Расстреляйте
всю
сотню
- сохраните
это
(--)
Pass
the
opp
back
so
I
can
chief
that
(--)
Передайте
оппонент
обратно,
чтобы
я
мог
возглавить
это
(--)
Wet
em'
umbrella
(yeah)
Намочите
зонтик
(да)
Clutching
glizzies
with
the
fellas
(yeah)
Сжимая
блестки
с
парнями
(да)
Choppa
sing
like
its
Adele
(yeah)
Чоппа
поет,
как
Адель
(да)
Money
violence
go
together
(yeah)
Денежное
насилие
идет
рука
об
руку
(да).
Bottega
labels
on
my
sweater
(21)
Этикетки
Bottega
на
моем
свитере
(21)
Can't
name
a
--that
made
me
sweat
her
(say
what,
yeah)
Не
могу
назвать
то,
что
заставило
меня
попотеть
(скажи
что,
да)
Cold
hearted
I'm
a
stepper
(21)
Холодное
сердце,
я
степпер
(21)
These
bullets
hot,
jalapeño
pepper
(hot)
Эти
пули
горячие,
перец
халапеньо
(горячий)
Give
me
more
shooters
I
need
it
Дайте
мне
больше
стрелков,
мне
это
нужно.
Give
me
mo
plates,
know
we
greedy
Дай
мне
больше
тарелок,
знай,
мы
жадные.
We
catching
bodies
we
feigning
Мы
ловим
тела,
которые
притворяемся
They
catching
bodies
they
dreaming
Они
ловят
тела,
о
которых
мечтают
And
I
just
caught
a
body
with
your
--she
ate
semen
(uh
huh)
И
я
только
что
поймал
тело
с
твоим
- она
съела
сперму
(ага)
Suck
me
up
baby
girl,
ooh
she's
a
demon
Соси
меня,
малышка,
ох,
она
демон
say
she
love
the
money,
I
say
she
feigning
Скажи,
что
она
любит
деньги,
я
говорю,
что
она
притворяется.
Set
up
her
--,
I'm
plotting
and
scheming
Настройте
ее
- я
замышляю
и
интригую
Slimeball,
bitch
Слизняк,
сука
Rich
as
a
--and
aint
broke
like
her
--
Богатая,
как
она,
и
не
такая
бедная,
как
она,
Sit
in
LA
send
them
shots
at
a
--
Сиди
в
Лос-Анджелесе,
посылай
им
снимки...
Cross
the
country
--
sending
them
hittas
Пересеките
страну
- отправив
им
хитты
--
acting
country,
play
with
me
--
--
Действующая
страна,
поиграй
со
мной
--
Stick
right
here
make
some
noise
Держись
здесь,
пошуми
Grip
on
that
bitch,
hundred
round
can't
avoid
Держись
за
эту
суку,
сто
раундов
не
избежать.
We
shook
the
crowd
when
we
stepped
on
that
boy
Мы
потрясли
толпу,
когда
наступили
на
этого
мальчика
Different
breed,
different
hitters,
different
killers
(yeah)
Разная
порода,
разные
нападающие,
разные
убийцы
(да)
Glock.23
and
it
come
with
extendo
(yeah)
Glock.23
и
он
поставляется
с
расширителем
(да)
Switch
on
that
--finna
whoop
me
a
--
Включи
это
--
финна,
возгласи
меня
--
Think
I
was
his
mama
when
i
get
done
Думаю,
я
была
его
мамой,
когда
закончу
Leaving
no
prints
on
the
glock,
leaving
a
stench
on
they
block
(yeah)
Не
оставляя
отпечатков
на
глоке,
не
оставляя
зловония,
они
блокируются
(да).
We
left
some
opps
on
the
block
(yeah)
Мы
оставили
несколько
противников
на
блоке
(да)
These
--s
turn
into
cops,
Эти
--s
превращаются
в
копов,
they
be
making
songs
when
they
potna
drop
(damn)
Они
сочиняют
песни,
когда
их
нет
(черт
возьми)
Wet
em'
umbrella
(yeah)
Намочите
зонтик
(да)
Clutching
glizzies
with
the
fellas
(yeah)
Сжимая
блестки
с
парнями
(да)
Choppa
sing
like
its
Adele
(yeah)
Чоппа
поет,
как
Адель
(да)
Money
violence
go
together
(yeah)
Денежное
насилие
идет
рука
об
руку
(да).
Bottega
labels
on
my
sweater
(21)
Этикетки
Bottega
на
моем
свитере
(21)
Can't
name
a
--that
made
me
sweat
her
(say
what,
yeah)
Не
могу
назвать
то,
что
заставило
меня
попотеть
(скажи
что,
да)
Cold
hearted
I'm
a
stepper
(21)
Холодное
сердце,
я
степпер
(21)
These
bullets
hot,
jalapeño
pepper
(hot)
Эти
пули
горячие,
перец
халапеньо
(горячий)
--
say
what's
up
they
be
hiding
though
--
хотя
скажи,
что
они
скрывают
I
could
put
it
on
but
I
still
got
a
stylist
though
(on
God)
Я
могла
бы
надеть
это,
но
у
меня
все
еще
есть
стилист
(о
Боже)
Party
in
the
hills
all
the
--
got
the
powder
nose
Вечеринка
на
холмах,
у
всех
есть
пудровый
нос.
Call
em
bent
over
on
the
counter
hoes
(straight
up)
Позвоните
им,
наклонившись
над
мотыгами
(прямо
вверх).
Came
from
the
bottom,
--
I
done
reached
a
lot
of
goals
Пришел
снизу,
- Я
достиг
многих
целей
Reach
for
my
chain
you
get
a
lot
of
holes
Дотянись
до
моей
цепи,
ты
получишь
много
дырок.
Big
4L
get
em
gone
like
adios
Big
4L
заставил
его
уйти,
как
прощай.
Knock
your
hood
down
--
domino
(21)
Сними
капюшон
— домино
(21)
I
ain't
really
friendly,
--
--
em
all
(--)
Я
не
очень-то
дружелюбен,
--
--
они
все
(--)
Clip
full
of
hollows
Imma
buss
em
all
(--)
Клип,
полный
пустот,
Имма
всех
их
разорит
(--)
Send
him
up
to
God
with
a
--ing
call
(--)
Отправьте
его
к
Богу
с
призывом
(--)
Only
time
I
ran
is
from
the
--ing
law
(--)
Единственный
раз,
когда
я
бежал,
это
из-за
закона
(--)
Big
4L
she
want
to
suck
us
all
(--)
Большая
4L,
она
хочет
отсосать
нам
всем
(--)
I
got
too
much
cash
for
a
--ing
mall
(--)
У
меня
слишком
много
денег
для
торгового
центра
(--)
If
she
ain't
my
--then
I
ain't
--ing
raw
(--)
Если
она
не
моя,
то
я
не
сырой
(--)
If
she
from
the
street
then
I
ain't
--ing
raw
(--)
Если
она
с
улицы,
то
я
не
сырой
(--)
Wet
em'
umbrella
(yeah)
Намочите
зонтик
(да)
Clutching
glizzies
with
the
fellas
(yeah)
Сжимая
блестки
с
парнями
(да)
Choppa
sing
like
its
Adele
(yeah)
Чоппа
поет,
как
Адель
(да)
Money
violence
go
together
(yeah)
Денежное
насилие
идет
рука
об
руку
(да).
Bottega
labels
on
my
sweater
(21)
Этикетки
Bottega
на
моем
свитере
(21)
Can't
name
a
--that
made
me
sweat
her
(say
what,
yeah)
Не
могу
назвать
то,
что
заставило
меня
попотеть
(скажи
что,
да)
Cold
hearted
I'm
a
stepper
(21)
Холодное
сердце,
я
степпер
(21)
These
bullets
hot,
jalapeño
pepper
(hot)
Эти
пули
горячие,
перец
халапеньо
(горячий)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Valli, Joshua Gottmanns, Quantavious Tavario Thomas, Dennis Juengel, Shayaa Bin Abraham-joseph, David Ruoff, Peter Lee Johnson, Elias Klughammer, Leland Tyler Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.