Paroles et traduction Metro Boomin feat. Don Toliver, Wizkid, BEAM & Toian - Link Up (feat. Beam & Toian) [Spider-Verse Remix (Spider-Man: Across the Spider-Verse )]
Link Up (feat. Beam & Toian) [Spider-Verse Remix (Spider-Man: Across the Spider-Verse )]
Свяжись (feat. Beam & Toian) [Spider-Verse Remix (Spider-Man: Across the Spider-Verse )]
Pick
up,
pick
up,
pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up,
pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
возьми
трубку,
возьми
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
You,
you
took
me
on
for
a
fool
Ты,
ты
приняла
меня
за
дурака
You,
you
took
me
on
for
a
fool
Ты,
ты
приняла
меня
за
дурака
Big
flex
like
a
Rolex,
no
time
for
the
romance
Большой
понт,
как
Rolex,
нет
времени
на
романтику
Don't
you
catch
no
feelings
Не
лови
никаких
чувств
Don't
you
catch
no
feelings
Не
лови
никаких
чувств
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
(yeah)
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
(да)
You're
my
star
love,
yeah,
my
one
light
Ты
моя
звездная
любовь,
да,
мой
единственный
свет
Yeah,
we
gon'
link
up,
just
like
the
rumors
Да,
мы
свяжемся,
как
в
тех
слухах
I
dey
with
you,
right?
I
dey
we
love,
right?
Я
с
тобой,
верно?
Я
с
нами,
любовь,
верно?
Baby,
no
talk
about
the
worries,
let's
sync
up
Детка,
не
говори
о
заботах,
давай
синхронизируемся
Big
flex
like
a
Rolex,
no
time
for
the
romance
Большой
понт,
как
Rolex,
нет
времени
на
романтику
Don't
you
catch
no
feelings
Не
лови
никаких
чувств
I
go
dey
there
when
you
need
me
Я
буду
там,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Ah,
pick
up,
pick
up
А,
возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Ah,
pick
up,
pick
up
А,
возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Ah,
pick
up,
pick
up
А,
возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Come
link
up,
sync
up,
link
up,
sync
up
Давай
свяжемся,
синхронизируемся,
свяжемся,
синхронизируемся
You're
a
staller,
overthinker
Ты
тормозишь,
все
обдумываешь
When
I
call
up,
you
no
pick
up
Когда
я
звоню,
ты
не
берешь
трубку
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Bibidi,
bibidi,
bibidi,
bam-ska
Бибиди,
бибиди,
бибиди,
бам-ска
You
know,
you
don't
know
Ты
знаешь,
ты
не
знаешь
Hate
labels,
I'm
not
a
hero
Ненавижу
ярлыки,
я
не
герой
Because
calling
yourself
a
hero
Потому
что
называть
себя
героем
Makes
you
a
self
mythologizing,
narcissistic
Означает
быть
самовлюбленным
нарциссом,
мифологизирующим
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Ayodeji Balogun, Peter Lee Johnson, Caleb Zackery Toliver, Tyshane Thompson, Almando Demaro Cresso, Jordan Douglas, Toian Keisha Gichie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.