Paroles et traduction Metro Boomin feat. Travis Scott, 21 Savage, OG Ron C & DJ Candlestick - Niagara Falls (Foot or 2) [with Travis Scott & 21 Savage] - ChoppedNotSlopped
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niagara Falls (Foot or 2) [with Travis Scott & 21 Savage] - ChoppedNotSlopped
Ниагарский водопад (Фут или два) [с Трэвисом Скоттом и 21 Сэвиджем] - Нарезано, а не похеренно
We
done
did
so
much
around
the
law
(21)
Мы
столько
всего
сделали
в
обход
закона
(21)
I
done
seen
so
much
I
shouldn't've
saw
(straight
up)
Я
столько
всего
увидел,
чего
не
должен
был
видеть
(точно)
Tatted
teardrops,
call
Niagara
Falls
(straight
up)
Вытатуированные
слезы,
называй
это
Ниагарским
водопадом
(точно)
It
been
up
and
down,
but
never
fall
(on
God)
Были
взлеты
и
падения,
но
мы
никогда
не
падали
(клянусь)
I
been
at
the
lab
behind
the
wall
(21),
I
been
at
the
lab
behind
the-
Я
был
в
студии
за
стеной
(21),
я
был
в
студии
за-
Ratchet
bitches
wanted
Frenchy's,
not
Philippe
Распутные
сучки
хотели
Frenchy's,
а
не
Philippe
That's
the
type
to
put
me
in
my
mood
(in
my
mood)
Вот
кто
поднимает
мне
настроение
(поднимает
настроение)
She
know
that
I'm
mobbin',
she
come
cool
for
me
Она
знает,
что
я
бандит,
она
ведет
себя
круто
со
мной
She
know
how
to
put
me
in
my
groove
(on
God)
Она
знает,
как
поднять
мне
настроение
(клянусь)
I
know
it's
a
lot
that
you
can
learn
from
me
Я
знаю,
ты
многому
можешь
у
меня
научиться
It's
just
one
thing
that
you
gotta
prove
(straight
up)
Тебе
нужно
лишь
одно
доказать
(точно)
If
you,
if
you
gotta
walk,
would
you
still
ride
for
me?
Если
бы,
если
бы
тебе
пришлось
идти
пешком,
ты
бы
все
равно
поехала
со
мной?
I
might,
I
might
need
a
extra
foot
or
two
(straight
up)
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
(точно)
Gotta
keep
my
distance,
they
surroundin'
me
Должен
держаться
на
расстоянии,
они
окружают
меня
I
might
need
a
extra
foot
or
two
(foot
or
two)
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
(нога
или
две)
They
might
have
to
go
and
build
a
house
for
me
Им,
возможно,
придется
построить
для
меня
дом
I
might
need
a
extra
foot
or-
(21)
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или-
(21)
Crib
same
size
as
the
Galleria
(Galleria)
Дом
размером
с
Galleria
(Galleria)
Spanish
model
with
me,
call
her,
"Señorita"
(señorita)
Со
мной
испанская
модель,
зову
ее
"Сеньорита"
(сеньорита)
I
done,
I
done
fell
in
love
with
a
hood
girl
Я,
я
влюбился
в
девчонку
с
района
She
be
puttin'
syrup
in
her
margaritas
(margaritas)
Она
добавляет
сироп
в
свою
"Маргариту"
("Маргариту")
Bought
my
college
vibe
a
brand
new
Birkin
(on
God)
Купил
своей
студенческой
любви
новую
Birkin
(клянусь)
On
the
weekend,
she
be
twerkin'
(straight
up)
На
выходных
она
танцует
тверк
(точно)
Take
a
shower
in
the
Maybach,
it
got
curtains
(21)
Принимаю
душ
в
Maybach,
там
есть
шторки
(21)
Leave
your
phone
in
your
purse,
you
makin'
me
nervous
(lil'
bitch)
Оставь
телефон
в
сумочке,
ты
меня
нервируешь
(сучка)
Saint
Laurent
Don
fresher
than
detergent
(I
be
clean)
Saint
Laurent
Don
свежее,
чем
стиральный
порошок
(я
чист)
Got
a
crush
on
this
waitress,
ho,
she
serve
me
(nah
mean?)
Влюбился
в
эту
официантку,
она
меня
обслуживает
(ну
ты
понял?)
Porsche
headlights
on,
Kermit
the
Frog
(21,
21)
Фары
Porsche
включены,
Кермит
лягушка
(21,
21)
Michael
Vick,
number
seven,
I'm
a
dawg
(big
dawg)
Майкл
Вик,
номер
семь,
я
пес
(большой
пес)
Ratchet
bitches
wanted
Frenchy's,
not
Philippe
(yeah)
Распутные
сучки
хотели
Frenchy's,
а
не
Philippe
(ага)
That's
the
type
to
put
me
in
my
mood
(yeah)
Вот
кто
поднимает
мне
настроение
(ага)
She
know,
she
know
that
I'm
mobbin',
she
come
cool
for
me
(ah,
yeah)
Она
знает,
она
знает,
что
я
бандит,
она
ведет
себя
круто
со
мной
(а,
ага)
She
know,
she
know
how
to
put
me
in
my
groove
(yeah)
Она
знает,
она
знает,
как
поднять
мне
настроение
(ага)
I
know,
I
know
it's
a
lot
that
you
can
learn
from
me
Я
знаю,
я
знаю,
ты
многому
можешь
у
меня
научиться
It's
just,
it's
just
one
thing
that
you
gotta
prove
Тебе
нужно
лишь,
тебе
нужно
лишь
одно
доказать
If
you,
if
you
gotta
walk,
would
you
still
ride
for
me?
Если
бы,
если
бы
тебе
пришлось
идти
пешком,
ты
бы
все
равно
поехала
со
мной?
I
might,
I
might
need
a
extra
foot
or
two
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
Gotta
keep
my
distance,
they
surroundin'
me
Должен
держаться
на
расстоянии,
они
окружают
меня
I
might
need
a
extra
foot
or
two
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
They
might,
they
might
have
to
go
and
build
a
house
for
me
Им
может
быть,
им
может
быть
придется
построить
для
меня
дом
I
might
need
a
extra
foot
or-
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или-
We
done
did
so
much
around
the
law
Мы
столько
всего
сделали
в
обход
закона
Stay
up
to
forget
'bout
what
I
saw
Не
сплю,
чтобы
забыть
о
том,
что
я
видел
Powers
keep
increasin'
by
the
bar
Мои
силы
растут
с
каждым
разом
Shit
don't
make
you
sleepy
after
all
Эта
хрень
вообще
не
усыпляет
Shoppin'
in
my
closet,
not
the
mall
Шопинг
в
моем
гардеробе,
а
не
в
торговом
центре
Openin'
my
mouth,
a
disco
ball
Открываю
рот,
а
там
диско-шар
I
extend
the
marble
on
the
wall
Я
расширяю
мрамор
на
стене
I
been
into
designin'
it
all,
all,
all
Я
сам
все
это
спроектировал,
все,
все,
все
Water
down
her
eyes,
Niagara
Falls
Слезы
на
ее
глазах,
как
Ниагарский
водопад
Got
too
many
numbers,
who
to
call?
Слишком
много
номеров,
кому
звонить?
Made
too
many
ways
for
you
to
cross
Создал
слишком
много
путей,
чтобы
ты
могла
перейти
Now
we
lookin'
down
and
then
we
ball,
ball,
ball
Теперь
мы
смотрим
вниз,
а
затем
мы
веселимся,
веселимся,
веселимся
Ratchet
bitches
wanted
Frenchy's,
not
Philippe
(yeah)
Распутные
сучки
хотели
Frenchy's,
а
не
Philippe
(ага)
That's
the
type
to
put
me
in
my
mood
(yeah)
Вот
кто
поднимает
мне
настроение
(ага)
She
know
that
I'm
mobbin',
she
come
cool
for
me
(ah,
yeah)
Она
знает,
что
я
бандит,
она
ведет
себя
круто
со
мной
(а,
ага)
She
know
how
to
put
me
in
my
groove
(yeah)
Она
знает,
как
поднять
мне
настроение
(ага)
I
know
it's
a
lot
that
you
can
learn
from
me
Я
знаю,
ты
многому
можешь
у
меня
научиться
It's
just
one
thing
that
you
gotta
prove
Тебе
нужно
лишь
одно
доказать
If
you
gotta
walk,
would
you
still
ride
for
me?
Если
бы
тебе
пришлось
идти
пешком,
ты
бы
все
равно
поехала
со
мной?
I
might
need
a
extra
foot
or
two
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
Gotta
keep
my
distance,
they
surroundin'
me
Должен
держаться
на
расстоянии,
они
окружают
меня
I
might
need
a
extra
foot
or
two
(two)
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или
две
(две)
They
might
have
to
go
and
build
a
house
for
me
Им
может
быть
придется
построить
для
меня
дом
I
might
need
a
extra
foot
or-
Мне
может
быть,
мне
может
понадобиться
лишняя
нога
или-
Hol'
up,
I
mean,
I'm
just
sayin'
Подожди,
я
просто
говорю
Who
better
than
me
and
DJ
Candlestick
and
Travis
Scott
in
this
shit?
Кто
может
быть
лучше
меня,
диджея
Кэндлстика
и
Трэвиса
Скотта
в
этом
дерьме?
Fool-free
(villains
don't
perceive
themselves
as
wrong)
Без
дураков
(злодеи
не
считают
себя
неправыми)
And
all
heroes
do
not
wear
capes
(capes)
И
не
все
герои
носят
плащи
(плащи)
Villains
are
made,
not
born
Злодеями
становятся,
а
не
рождаются
Most
times,
the
villain
and
the
hero's
beginnings
В
большинстве
случаев,
начало
пути
злодея
и
героя
Unlike
their
endings,
take
nearly
identical
shape
and
form
(mmh)
В
отличие
от
их
концовок,
практически
идентичны
по
форме
(ммм)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Allen Raphael Ritter, Peter Lee Johnson, Jacob Wilkinson-smith, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Jacques Bermon Webster Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.