Paroles et traduction Metro Boomin feat. Travis Scott & Future - Lock On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock On Me
Schließ mich ein
Playin
with
yourself
and
poppin'
pills
Spielst
mit
dir
selbst
und
wirfst
Pillen
ein
Had
a
long
night
but
need
some
mo'
in
me
Hatte
eine
lange
Nacht,
aber
brauche
mehr
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Made
it
off
the
block
and
to
the
hills
Habe
es
vom
Block
in
die
Hügel
geschafft
Sliding
in
a
foreign
got
a
four
in
me
Rutsche
in
einem
Ausländer,
habe
eine
Vier
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Knock
down
that
--put
a
glock
on
a
switch
Hau
das
Ding
um
--
setz
eine
Glock
auf
einen
Schalter
Passed
out
on
these
pills
I
don
told
ya
how
to
kick
it
Bin
auf
diesen
Pillen
eingeschlafen,
ich
hab
dir
gesagt,
wie
man
es
macht
I
don
told
ya
how
to
flip
it
Ich
hab
dir
gesagt,
wie
man
es
umdreht
I
don
told
ya
how
to
dress
Ich
hab
dir
gesagt,
wie
man
sich
kleidet
I
done
told
ya
how
to
pimp
Ich
hab
dir
gesagt,
wie
man
Zuhälter
spielt
Designer
my
clothes
I
designer
my
girl
Designer
meine
Kleidung,
ich
designe
mein
Mädchen
Money
mo
mud
I
waste
codeine
on
her
Geld,
mehr
Schlamm,
ich
verschwende
Codein
an
ihr
From
the
bando
to
Tokyo
all
different
flavors
Vom
Bando
nach
Tokio,
alle
verschiedenen
Geschmacksrichtungen
Strapped
with
a
pole
and
I
talk
with
my
chest
out
Bewaffnet
mit
einer
Stange
und
ich
rede
mit
herausgestreckter
Brust
Hang
with
the
bros,
we
in
Turks
with
the
best
of
em
Hänge
mit
den
Bros
ab,
wir
sind
in
Turks
mit
den
Besten
von
ihnen
Somethin
like
a
pro
athlete
with
the
way
I
crossed
over
So
etwas
wie
ein
Profisportler,
mit
der
Art,
wie
ich
rübergekommen
bin
Trap
--
extravaganza
I
told
ya
Trap
--
Extravaganz,
ich
hab's
dir
gesagt
1,2,3
phantoms
pullin
up
and
I
showed
ya
1,
2,
3 Phantome
fahren
vor
und
ich
hab's
dir
gezeigt
Mud
in
my
drink
I
got
mud
on
my
shoulder
Schlamm
in
meinem
Drink,
ich
habe
Schlamm
auf
meiner
Schulter
Cookin
models
up
poppin
bottles
up
Koche
Models
hoch,
lasse
Flaschen
knallen
I'm
a
nuisance
in
a
coupe
in
it
gonna
spin
in
it
Ich
bin
ein
Ärgernis
in
einem
Coupé,
werde
darin
herumwirbeln
Gotta
wear
diamonds
like
it's
part
of
my
religion
Muss
Diamanten
tragen,
als
wäre
es
Teil
meiner
Religion
Playin
with
yourself
and
poppin'
pills
Spielst
mit
dir
selbst
und
wirfst
Pillen
ein
Had
a
long
night
but
need
some
mo'
in
me
Hatte
eine
lange
Nacht,
aber
brauche
mehr
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Made
it
off
the
block
and
to
the
hills
Habe
es
vom
Block
in
die
Hügel
geschafft
Sliding
in
a
foreign
got
a
four
in
me
Rutsche
in
einem
Ausländer,
habe
eine
Vier
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Something
getting
got
or
gotta
give
Etwas
wird
bekommen
oder
muss
gegeben
werden
Either
way
it
go
you
know
it
is
So
oder
so,
du
weißt,
es
ist
Flip
flop
the
soda
till
it
mix
when
it
fizz
Drehe
die
Limo
um,
bis
sie
sich
mischt,
wenn
sie
schäumt
Try
to
payola
that's
a
stitch
in
the
biz
Versuche
zu
bestechen,
das
ist
ein
Stich
ins
Geschäft
I
been
here
hold
up
cookin
hits
at
the
Ritz
Ich
war
hier,
warte,
koche
Hits
im
Ritz
Got
a
couple
comin
over
for
visits
from
the
strip
Habe
ein
paar,
die
für
Besuche
vom
Strip
rüberkommen
Let
her
come
over
for
events
to
get
bent
Lass
sie
für
Events
rüberkommen,
um
sich
zu
vergnügen
You
live
with
all
your
sins
and
then
you
try
to
repent
Du
lebst
mit
all
deinen
Sünden
und
dann
versuchst
du
zu
bereuen
Matching
wockeishia,
matching
wockeishia
Passendes
Wockeishia,
passendes
Wockeishia
Pour
another
liter
and
I
gonna
eat
it,
and
i'm
gonna
eat
it
Schenk
noch
einen
Liter
ein
und
ich
werde
es
essen,
und
ich
werde
es
essen
Playin
with
yourself
and
poppin'
pills
Spielst
mit
dir
selbst
und
wirfst
Pillen
ein
Had
a
long
night
but
need
some
mo'
in
me
Hatte
eine
lange
Nacht,
aber
brauche
mehr
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Made
it
off
the
block
and
to
the
hills
Habe
es
vom
Block
in
die
Hügel
geschafft
Sliding
to
the
Palms
got
a
four
in
me
Rutsche
zu
den
Palmen,
habe
eine
Vier
in
mir
Had
to
switch
the
form
got
a
new
technique
Musste
die
Form
wechseln,
habe
eine
neue
Technik
Had
to
get
it
going
put
a
lock
on
me
Musste
es
in
Gang
bringen,
schließ
mich
ein
Made
it
to
the
block
to
the
hills
Habe
es
vom
Block
in
die
Hügel
geschafft
Ain't
answering
my
thoughts
on
these
pills
Beantworte
meine
Gedanken
über
diese
Pillen
nicht
Push
up
through
the
block
poppin
a
seal
Drücke
mich
durch
den
Block
und
öffne
ein
Siegel
I
got
drip
on
me
that
aint
for
sale
Ich
habe
Drip
an
mir,
der
nicht
zum
Verkauf
steht
I
get
it
im
a
boss
I'm
pushin
till
there
aint
no
limit
Ich
kriege
es,
ich
bin
ein
Boss,
ich
mache
weiter,
bis
es
keine
Grenze
mehr
gibt
I
spit
it
in
my
--mouth
tell
her
keep
hoes
out
our
business
Ich
spucke
es
in
meinen
--
Mund,
sag
ihr,
sie
soll
Schlampen
aus
unseren
Geschäften
raushalten
Got
a
iced
out
cross
but
aint
doing
no
repenting
Habe
ein
vereistes
Kreuz,
aber
bereue
nichts
Money
stuck
to
me
like
it's
lint
Geld
klebt
an
mir
wie
Fussel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne, Jacques Webster, Allen Raphael Ritter, Christopher Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.