Metro Boomin feat. Travis Scott & Future - Lock On Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Metro Boomin feat. Travis Scott & Future - Lock On Me




Lock On Me
Schließ mich ein
Playin with yourself and poppin' pills
Spielst mit dir selbst und wirfst Pillen ein
Had a long night but need some mo' in me
Hatte eine lange Nacht, aber brauche mehr in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Made it off the block and to the hills
Habe es vom Block in die Hügel geschafft
Sliding in a foreign got a four in me
Rutsche in einem Ausländer, habe eine Vier in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Knock down that --put a glock on a switch
Hau das Ding um -- setz eine Glock auf einen Schalter
Passed out on these pills I don told ya how to kick it
Bin auf diesen Pillen eingeschlafen, ich hab dir gesagt, wie man es macht
I don told ya how to flip it
Ich hab dir gesagt, wie man es umdreht
I don told ya how to dress
Ich hab dir gesagt, wie man sich kleidet
I done told ya how to pimp
Ich hab dir gesagt, wie man Zuhälter spielt
Designer my clothes I designer my girl
Designer meine Kleidung, ich designe mein Mädchen
Money mo mud I waste codeine on her
Geld, mehr Schlamm, ich verschwende Codein an ihr
From the bando to Tokyo all different flavors
Vom Bando nach Tokio, alle verschiedenen Geschmacksrichtungen
Strapped with a pole and I talk with my chest out
Bewaffnet mit einer Stange und ich rede mit herausgestreckter Brust
Hang with the bros, we in Turks with the best of em
Hänge mit den Bros ab, wir sind in Turks mit den Besten von ihnen
Somethin like a pro athlete with the way I crossed over
So etwas wie ein Profisportler, mit der Art, wie ich rübergekommen bin
Trap -- extravaganza I told ya
Trap -- Extravaganz, ich hab's dir gesagt
1,2,3 phantoms pullin up and I showed ya
1, 2, 3 Phantome fahren vor und ich hab's dir gezeigt
Mud in my drink I got mud on my shoulder
Schlamm in meinem Drink, ich habe Schlamm auf meiner Schulter
Cookin models up poppin bottles up
Koche Models hoch, lasse Flaschen knallen
I'm a nuisance in a coupe in it gonna spin in it
Ich bin ein Ärgernis in einem Coupé, werde darin herumwirbeln
Gotta wear diamonds like it's part of my religion
Muss Diamanten tragen, als wäre es Teil meiner Religion
Playin with yourself and poppin' pills
Spielst mit dir selbst und wirfst Pillen ein
Had a long night but need some mo' in me
Hatte eine lange Nacht, aber brauche mehr in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Made it off the block and to the hills
Habe es vom Block in die Hügel geschafft
Sliding in a foreign got a four in me
Rutsche in einem Ausländer, habe eine Vier in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Something getting got or gotta give
Etwas wird bekommen oder muss gegeben werden
Either way it go you know it is
So oder so, du weißt, es ist
What it is
Was es ist
Flip flop the soda till it mix when it fizz
Drehe die Limo um, bis sie sich mischt, wenn sie schäumt
Try to payola that's a stitch in the biz
Versuche zu bestechen, das ist ein Stich ins Geschäft
I been here hold up cookin hits at the Ritz
Ich war hier, warte, koche Hits im Ritz
Got a couple comin over for visits from the strip
Habe ein paar, die für Besuche vom Strip rüberkommen
Let her come over for events to get bent
Lass sie für Events rüberkommen, um sich zu vergnügen
You live with all your sins and then you try to repent
Du lebst mit all deinen Sünden und dann versuchst du zu bereuen
Matching wockeishia, matching wockeishia
Passendes Wockeishia, passendes Wockeishia
Pour another liter and I gonna eat it, and i'm gonna eat it
Schenk noch einen Liter ein und ich werde es essen, und ich werde es essen
Playin with yourself and poppin' pills
Spielst mit dir selbst und wirfst Pillen ein
Had a long night but need some mo' in me
Hatte eine lange Nacht, aber brauche mehr in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Made it off the block and to the hills
Habe es vom Block in die Hügel geschafft
Sliding to the Palms got a four in me
Rutsche zu den Palmen, habe eine Vier in mir
Had to switch the form got a new technique
Musste die Form wechseln, habe eine neue Technik
Had to get it going put a lock on me
Musste es in Gang bringen, schließ mich ein
Made it to the block to the hills
Habe es vom Block in die Hügel geschafft
Ain't answering my thoughts on these pills
Beantworte meine Gedanken über diese Pillen nicht
Push up through the block poppin a seal
Drücke mich durch den Block und öffne ein Siegel
I got drip on me that aint for sale
Ich habe Drip an mir, der nicht zum Verkauf steht
I get it im a boss I'm pushin till there aint no limit
Ich kriege es, ich bin ein Boss, ich mache weiter, bis es keine Grenze mehr gibt
I spit it in my --mouth tell her keep hoes out our business
Ich spucke es in meinen -- Mund, sag ihr, sie soll Schlampen aus unseren Geschäften raushalten
Got a iced out cross but aint doing no repenting
Habe ein vereistes Kreuz, aber bereue nichts
Money stuck to me like it's lint
Geld klebt an mir wie Fussel





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne, Jacques Webster, Allen Raphael Ritter, Christopher Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.