Paroles et traduction Metro Boomin feat. Gunna & Young Thug - Lesbian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(да).
Came
to
knock
on
your
door
Пришел
постучать
в
твою
дверь.
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
Впусти
меня
(Впусти
меня).
I
should′ve
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Я
должен
был
выучить
свой
урок
тогда
(урок
тогда).
I
didn't
wanna
keep
goin′
Я
не
хотел
продолжать.
I
was
hesitant
(Didn't
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(не
хотел
продолжать).
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
доказательства
(игнорировать
их).
But
I′m
gon′
trust
myself
Но
я
буду
доверять
себе.
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Разве
это
не
лучше,
чем
(не
лучше,
чем)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
Ролли
двухцветный
Like
the
President
(The
President)
Как
президент
(президент).
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
мы
не
ходили
туда-сюда.
Yeah,
took
the
bitch
on
a
trip
Да,
взял
эту
сучку
в
поездку.
Now
she
feelin'
me
(She
feelin′
me)
Теперь
она
чувствует
меня
(она
чувствует
меня).
Exotic
frame,
a
Filipin'
(Frame)
Экзотическая
рамка,
филиппинка
(рамка)
No
crease
and
no
stain
Ни
складок,
ни
пятен.
No
fresh
and
clean
(No
stain,
fresh)
Нет
свежести
и
чистоты
(нет
пятен,
свежесть)
Ice
out
the
chain
with
hella
V′s
(Hella
V's)
Ice
out
the
chain
with
hella
V's
(Hella
V's)
Rock
the
water
like
rain
on
a
G-Star
V
(Wet,
water)
Качайте
воду,
как
дождь
на
G-Star
V
(мокрая,
вода).
I
might
stock
up
and
go
like
I'm
Mr.
T
(What?)
Я
мог
бы
запастись
и
уйти,
как
Мистер
Ти
(что?)
I
wan′
ride
the
new
Rolls
or
that
Bentley
B
(That
Bentley
B)
Я
хочу
прокатиться
на
новом
"Роллсе"
или
на
этом
"Бентли
Б"
(на
этом
"Бентли
Б").
Yeah
we
gon′
cop
some
Chanel
Да,
мы
купим
немного
Шанель.
The
double
C
(That
double
C)
The
double
C
(That
double
C)
I
done
bought
her
a
bag,
got
her
lovin'
me
(Yeah)
Я
купил
ей
сумку,
заставил
ее
любить
меня
(да).
I′ma
pop,
I'ma
flex
like
I′m
Double
D
(Flex,
wet)
Я
хлопаю,
я
сгибаюсь,
как
двойной
D
(сгибаюсь,
мокрый).
I'ma
hop
on
the
jet,
hit
another
city
(′Nother
city)
Я
запрыгну
в
самолет
и
попаду
в
другой
город
("еще
один
город").
I
got
fans
and
got
fans
who
gon'
pay
for
me
(They
gon'
pay
for
me)
У
меня
есть
поклонники,
и
есть
поклонники,
которые
будут
платить
за
меня
(они
будут
платить
за
меня).
I
need
my
shit
now
Мне
нужно
мое
дерьмо
прямо
сейчас
I
can′t
wait
a
week
(Can′t
wait
a
week)
Я
не
могу
ждать
неделю
(не
могу
ждать
неделю).
I
fuck
on
that
kitty,
she
take
it
deep
(She
take
it
deep)
Я
трахаю
эту
кошечку,
она
делает
это
глубоко
(она
делает
это
глубоко).
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(да).
Came
to
knock
on
your
door
Пришел
постучать
в
твою
дверь.
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
Впусти
меня
(Впусти
меня).
I
should've
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Я
должен
был
выучить
свой
урок
тогда
(урок
тогда).
I
didn′t
wanna
keep
goin'
Я
не
хотел
продолжать.
I
was
hesitant
(Didn′t
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(не
хотел
продолжать).
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
доказательства
(игнорировать
их).
But
I′m
gon'
trust
myself
Но
я
буду
доверять
себе.
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Разве
это
не
лучше,
чем
(не
лучше,
чем)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
Ролли
двухцветный
Like
the
President
(The
President)
Как
президент
(президент).
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
мы
не
ходили
туда-сюда.
I
killed
the
boy
with
no
evidence
Я
убил
мальчика
безо
всяких
доказательств.
I
paid
my
dues
with
like
every
cent
(Slatt
slatt
slatt)
Я
заплатил
свои
долги
почти
каждым
центом
(Слатт-слатт-слатт).
And
since
I′m
fresh
as
a
peppermint
И
поскольку
я
свежа,
как
мята.
Riches
they
come,
ain't
no
better
man
(Slatt
slatt
slatt)
Богатства
приходят,
и
нет
никого
лучше
(Слатт-слатт-слатт).
I′m
rockin'
gold
like
a
treasure
chest
(Slatt
slatt
slatt)
Я
качаю
золото,
как
сундук
с
сокровищами
(Слатт-слатт-слатт).
I′m
rockin'
gold
like
I′m
leprechaun
(I'm
rockin'
gold)
Я
качаю
золото,
как
Лепрекон
(я
качаю
золото).
I
got
a
stick
with
a
magazine
У
меня
есть
палка
с
магазином.
Young
nigga
fly
as
a
pelican
(Slatt
slatt
slatt)
Молодой
ниггер
летает,
как
пеликан
(Слатт-слатт-слатт).
I
treat
my
boys
like
they
one
of
one
Я
отношусь
к
своим
парням
как
к
одному
из
них
I
treat
these
hoes
like
they
one
of
one
(Hoes)
Я
отношусь
к
этим
мотыгам
так,
как
будто
они
едины
в
своем
роде
(мотыги).
I
smoked
your
dawg
and
you
owe
him
one
(I
smoked
your
dog)
Я
выкурил
твоего
пса,
и
ты
ему
должен
(я
выкурил
твою
собаку).
I
smell
like
dope
when
I
woke
up
(I
smell
like
dope)
Я
пахну
дурью,
когда
просыпаюсь
(я
пахну
дурью).
I
made
a
play
at
Katana
Я
играл
в
катану.
Man
I
had
nothin′
but
gold
with
some
bubblegum
(Bubblegum)
Блин,
у
меня
не
было
ничего,
кроме
золота
с
какой-то
жвачкой
(жвачкой).
I
got
a
chain,
that′s
another
sun
У
меня
есть
цепь,
это
еще
одно
солнце.
And
I
just
bought
another,
another
one
(Woo)
И
я
только
что
купил
еще
один,
еще
один
(Ууу).
Shorty
eatin'
crepes,
take
me
way
in
London
Коротышка
ест
блины,
возьми
меня
с
собой
в
Лондон.
Bangin′
hats
in
Dior
like
I'm
Farrakhan
(Farrakhan)
Стучу
шляпами
в
"Диоре",
как
будто
я
Фаррахан
(Фаррахан).
None
of
my
hoes
don′t
wear
Fear
of
God
Ни
одна
из
моих
шлюх
не
боится
Бога.
I
was
just
runnin'
sprints
and
some
marathons
(Marathons)
Я
просто
бегал
спринты
и
несколько
марафонов
(марафонов).
Pinstripe
pants
make
me
bigger
(Make
me
bigger)
Брюки
в
тонкую
полоску
делают
меня
больше
(делают
меня
больше).
Take
an
X
pill,
didn′t
kill
me
(Didn't
kill
me)
Прими
таблетку
х,
она
не
убила
меня
(не
убила
меня).
Bought
the
dope,
turned
into
a
dealer
(To
a
dealer)
Купил
дурь,
превратился
в
дилера
(в
дилера).
Throw
away
all
the
Margielas
(Uh
uh
uh)
Выбрось
все
Маржелы
(а-а-а).
Sped
up,
didn't
take
up,
never
let
up
(Let
up)
Ускорился,
не
сдавался,
никогда
не
сдавался
(не
сдавался).
I
done
ran
them
M′s
up,
the
letter
(Letter)
Я
уже
прогнал
их
М,
букву
(букву).
Everything
sprung,
got
it
ghetto,
uh
Все
подскочило,
стало
гетто,
ух!
Ridin′
with
a
bitch
and
my
cutter
(Erk)
Катаюсь
с
сучкой
и
своим
резаком
(Эрк).
'Bout
to
dress
a
bitch
up
and
then
cuddle
(Erk)
Я
собираюсь
нарядить
сучку,
а
потом
обниматься
(Эрк).
′Bout
to
feed
you
my
pistol
with
diamonds
(Yeah)
Я
собираюсь
скормить
тебе
свой
пистолет
с
бриллиантами
(да).
'Bout
to
pull
up
on
you
hoes
with
my
brothers
Я
собираюсь
подъехать
к
вам,
шлюхи,
вместе
с
моими
братьями
.
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(да).
Came
to
knock
on
your
door
Пришел
постучать
в
твою
дверь.
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
Впусти
меня
(Впусти
меня).
I
should′ve
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Я
должен
был
выучить
свой
урок
тогда
(урок
тогда).
I
didn't
wanna
keep
goin′,
Я
не
хотел
идти
дальше,
I
was
hesitant
(Didn't
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(не
хотел
идти
дальше).
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
доказательства
(игнорировать
их).
But
I′m
gon′
trust
myself
Но
я
буду
доверять
себе.
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Это
не
лучше,
чем
(не
лучше,
чем)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
Ролли
двухцветный
Like
the
President
(The
President)
Как
президент(президент)
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
мы
не
ходили
туда-сюда.
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(да).
Came
to
knock
on
your
door
Пришел
постучать
в
твою
дверь.
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
Впусти
меня
(Впусти
меня).
I
should've
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Я
должен
был
выучить
свой
урок
тогда
(урок
тогда).
I
didn′t
wanna
keep
goin'
Я
не
хотел
продолжать.
I
was
hesitant
(Didn′t
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(не
хотел
продолжать).
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
доказательства
(игнорировать
их).
But
I'm
gon′
trust
myself
Но
я
буду
доверять
себе.
Ain′t
no
better
than
(No
better
than)
Разве
это
не
лучше,
чем
(не
лучше,
чем)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
Ролли
двухцветный
Like
the
President
(The
President)
Как
президент
(президент).
And
it
ain't
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
мы
не
ходили
туда-сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LELAND WAYNE, JEFFERY LAMAR WILLIAMS, JOSHUA LUELLEN, SERGIO GIAVANNI KITCHENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.