Paroles et traduction Metro Boomin feat. Gunna - Space Cadet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro
on
these
Метро
на
этих
...
Boominati
wave,
uh
Буминати-волна,
а
(We've
done
it
with
robotic
arm
on
the
space
shuttle)
(Мы
сделали
это
с
помощью
роботизированной
руки
на
космическом
шаттле)
(We've
done
it
with
direct
launch
of
modules)
(Мы
сделали
это
с
прямым
запуском
модулей)
Prepare
for
light
speed
Приготовьтесь
к
скорости
света.
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(Space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет).
Big
white
mansion
in
my
habitat
(Habitat)
Большой
белый
особняк
в
моей
среде
обитания
(среде
обитания)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(Laser
tag)
Цельтесь
большим
количеством
палочек,
как
будто
это
лазертаг
(Лазертаг).
Fuck
a
rich
bitch,
havin'
rich
sex
(Rich
sex)
Трахни
богатую
сучку,
занимаясь
богатым
сексом
(богатый
секс).
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(Weed
plant)
Курю
много
деревьев,
мне
нужно
сорное
растение
(сорное
растение).
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Зависимый
от
кодеина,
где
Лин?
(где
Лин?)
Sleepin'
on
these
G's,
it's
a
beanbag
(Beanbag)
Спать
на
этих
гангстерах
- это
подушка
безопасности
(подушка
безопасности).
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(Cool
rack)
У
меня
есть
джинсы
Rick
Owen,
которые
стоят
классную
стойку
(классную
стойку).
Check
came
from
my
fans,
life
is
fantastic
(Fantastic)
Чек
пришел
от
моих
фанатов,
жизнь
фантастична
(фантастична).
I
was
broke
as
hell,
sleepin'
on
the
mattress
(On
the
mattress)
Я
был
чертовски
беден,
спал
на
матрасе
(на
матрасе).
I
felt
like
it's
Hell,
wasn't
nobody
happy
Мне
казалось,
что
это
ад,
неужели
никто
не
был
счастлив
Hot
shells
droppin'
out
the
semi-automatic
(Hot
shells)
Горячие
гильзы
вылетают
из
полуавтомата
(горячие
гильзы).
Ran
it
up,
bought
a
condo,
got
a
new
addy
(Ran
it
up)
Разбежался,
купил
квартиру,
купил
новую
Адди
(разбежался).
Got
the
VVs
with
a
Vlone
jean
jacket
(VVs)
У
меня
есть
VVs
с
джинсовой
курткой
Vlone
(VVs).
They
can't
see
me
even
if
you
had
3D
glasses
(3D
glasses)
Они
не
могут
видеть
меня,
даже
если
бы
у
вас
были
3D-очки
(3D-очки).
Bad
bitch
in
the
bikini
she
from
Calabasas
(Calabasas)
Плохая
сучка
в
бикини,
она
из
Калабасаса
(Калабасас).
Got
a
pocket
full
of
bleu
cheese
and
some
green
relish
У
меня
полный
карман
сыра
Блю
и
немного
зелени.
I'm
a
psycho
for
these
hundreds,
got
a
cash
fetish
(Cash
fetish)
Я
псих
для
этих
сотен,
у
меня
есть
денежный
фетиш
(денежный
фетиш).
I've
been
studyin'
these
hundreds,
I'm
a
mathematic
Я
изучал
эти
сотни,
я
математик.
And
this
love
make
me
wanna
buy
my
dad
a
Caddy
И
эта
любовь
заставляет
меня
хотеть
купить
Моему
отцу
Кадди
'Cause
the
love
got
me
geeked
up,
I
don't
need
an
Addy
Потому
что
эта
любовь
вывела
меня
из
себя,
мне
не
нужен
Адди.
Dracos
let
these
niggas
know
we
war-ready
('Cos)
Драко,
пусть
эти
ниггеры
знают,
что
мы
готовы
к
войне
(потому
что).
Expensive
clothes
on
my
bitches,
we
ain't
ball-cappin'
Дорогие
шмотки
на
моих
сучках,
мы
не
играем
в
мяч.
Alien,
feel
like
I'm
livin'
on
my
own
planet
Инопланетянин,
я
чувствую
себя
так,
словно
живу
на
своей
собственной
планете.
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(Space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет).
Big
white
mansion
in
my
habitat
(Habitat)
Большой
белый
особняк
в
моей
среде
обитания
(среде
обитания)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(Laser
tag)
Цельтесь
большим
количеством
палочек,
как
будто
это
лазертаг
(Лазертаг).
Fuck
a
rich
bitch,
havin'
rich
sex
(Rich
sex)
Трахни
богатую
сучку,
занимаясь
богатым
сексом
(богатый
секс).
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(Weed
plant)
Курю
много
деревьев,
мне
нужно
сорное
растение
(сорное
растение).
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Зависимый
от
кодеина,
где
Лин?
(где
Лин?)
Sleepin'
on
these
G's,
it's
a
beanbag
(Beanbag)
Спать
на
этих
гангстерах
- это
подушка
безопасности
(подушка
безопасности).
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(Cool
rack)
У
меня
есть
джинсы
Rick
Owen,
которые
стоят
классную
стойку
(классную
стойку).
Chanel
shoes
overseas,
they
was
patent
leather
Заморские
туфли
от
Шанель,
они
были
из
лакированной
кожи.
Shop
in
Tokyo,
Japan,
they
the
best
ever
Магазин
в
Токио,
Япония,
они
самые
лучшие
на
свете
Blueberry
t-shirt,
sleeve
on
leather
Черничная
футболка
с
кожаным
рукавом
Hard-top
turn
the
vert,
ride
in
any
weather
Крути
Верт
с
жестким
верхом,
катайся
в
любую
погоду
You
ain't
gotta
bend
down
Тебе
не
нужно
наклоняться.
This
ain't
the
propeller
Это
не
пропеллер.
Me
and
Wheezy
spent
a
dime
coppin'
Gucci
sweaters
Мы
с
Визи
потратили
десять
центов
на
свитера
от
Гуччи.
Steady
drippin',
nigga
drownin'
I
cannot
help
him
Постоянно
капает,
ниггер
тонет,
я
не
могу
ему
помочь.
It's
the
Boominati,
guys,
we
are
not
the
devil
(Boominati)
Это
Буминати,
ребята,
мы
не
дьявол
(Буминати).
Got
Columbia
and
ties
out
in
Mexico
(Mexico)
У
меня
есть
Колумбия
и
связи
в
Мексике
(Мексика).
Wash
the
Benz
a
hundred
times
still
smell
dope
(Smell
dope)
Помой
"Бенц"
сто
раз,
все
равно
пахнет
дурью
(пахнет
дурью).
Got
some
pants
from
Philipp
Plein
feel
like
velcro
У
меня
есть
брюки
от
Филиппа
Плейна
на
ощупь
как
липучка
A
bitch
fine
and
love
shoppin'
at
Rodeo
(Yeah)
С
* ка
хороша
и
обожает
ходить
по
магазинам
на
родео
(да).
I
be
iffy,
don't
want
cop
if
it's
a
day
old
Я
буду
неуверенным,
не
хочу
копа,
если
он
день
от
роду.
Ain't
stingy,
my
bro
Gunna
get
a
payroll
Я
не
скуплюсь,
мой
брат
Ганна
получит
зарплату.
I
just
want
the
pretty
women
and
the
pesos
Я
просто
хочу
красивых
женщин
и
песо.
I
can
only
hear
the
engine
in
this
Lambo
Я
слышу
только
шум
мотора
в
этом
Ламбо.
Bought
a
spaceship
now
I'm
a
space
cadet
(Space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет).
Big
white
mansion
in
my
habitat
(Habitat)
Большой
белый
особняк
в
моей
среде
обитания
(среде
обитания)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(Laser
tag)
Цельтесь
большим
количеством
палочек,
как
будто
это
лазертаг
(Лазертаг).
Fuck
a
rich
bitch,
havin'
rich
sex
(Rich
sex)
Трахни
богатую
сучку,
занимаясь
богатым
сексом
(богатый
секс).
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(Weed
plant)
Курю
много
деревьев,
мне
нужно
сорное
растение
(сорное
растение).
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Зависимый
от
кодеина,
где
Лин?
(где
Лин?)
Sleepin'
on
these
G's,
it's
a
beanbag
(Beanbag)
Спать
на
этих
гангстерах
- это
подушка
безопасности
(подушка
безопасности).
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(Cool
rack)
У
меня
есть
джинсы
Rick
Owen,
которые
стоят
классную
стойку
(классную
стойку).
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(Space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет).
Big
white
mansion
in
my
habitat
(Habitat)
Большой
белый
особняк
в
моей
среде
обитания
(среде
обитания)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(Laser
tag)
Цельтесь
большим
количеством
палочек,
как
будто
это
лазертаг
(Лазертаг).
Fuck
a
rich
bitch,
havin'
rich
sex
(Rich
sex)
Трахни
богатую
сучку,
занимаясь
богатым
сексом
(богатый
секс).
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(Weed
plant)
Курю
много
деревьев,
мне
нужно
сорное
растение
(сорное
растение).
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Зависимый
от
кодеина,
где
Лин?
(где
Лин?)
Sleepin'
on
these
G's,
it's
a
beanbag
(Beanbag)
Спать
на
этих
гангстерах
- это
подушка
безопасности
(подушка
безопасности).
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(Cool
rack)
У
меня
есть
джинсы
Rick
Owen,
которые
стоят
классную
стойку
(классную
стойку).
(New
coupe,
I'm
a
space
cadet,
yeah)
(Новое
купе,
я
космический
кадет,
да)
(Metro
bought
me
two
Pateks,
ooh)
(Метро
купил
мне
два
Патека,
о-о-о)
(Is
it
drippin'?
Got
a
nigga
wet,
hmm)
(Это
капает?
- ниггер
промок,
хм)
(You
on
the
Boominati
wave)
(Ты
на
волне
Буминати)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEN RITTER, LELAND TYLER WAYNE, WESLEY TYLER GLASS, SERGIO KITCHENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.