Paroles et traduction Metro Boomin feat. Swae Lee & Travis Scott - Dreamcatcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
come
back
in
here,
we
gon′
be
like,
ayy!
Когда
ты
вернешься
сюда,
мы
будем
говорить:
"Эй!
Trust
me,
bitch,
trust
me
Доверься
мне,
сука,
доверься
мне.
Hypnotize
me
with
that
motion
Загипнотизируй
меня
этим
движением.
Girl,
you
might
even
provoke
me
Девочка,
ты
можешь
даже
спровоцировать
меня.
To
spend,
spend
all
I've
got
Потратить,
потратить
все,
что
у
меня
есть.
I
can
get
it
back
real
quick
Я
могу
вернуть
его
очень
быстро
Give
you
an
experience
Дать
тебе
опыт.
Like
you′ve
never
had
before
Как
никогда
раньше.
Dreamcatcher
on
your
thigh,
yeah
Ловец
снов
на
твоем
бедре,
да
How'd
you
get
so
fine,
babe?
(Ayy)
Как
тебе
удалось
стать
такой
прекрасной,
детка?
I
can
make
you
go
night,
night
Я
могу
заставить
тебя
уйти
ночью,
Ночью,
I
can
make
you
go
night,
night
я
могу
заставить
тебя
уйти
ночью,
ночью.
You
be
down
for
whatever
Ты
будешь
готов
ко
всему.
When
I
pour
it
up,
I
don't
measure
(Hey)
Когда
я
наливаю
его,
я
не
измеряю
(Эй!)
Say
you
love
me
five-ever
Скажи,
что
любишь
меня
пять
раз
в
жизни.
Make
this
bitch
jump
like
a
step
team
Заставь
эту
сучку
прыгать,
как
степ-команда.
See
my
diamonds,
can
you
say,
"Wet
dream"?
Видишь
мои
бриллианты,
можешь
сказать
"влажный
сон"?
First,
let
me
close
the
bamboo
blinds
Во-первых,
позволь
мне
закрыть
бамбуковые
жалюзи.
She
don′t
say
my
name
but
she
gonna
scream
it
Она
не
произносит
моего
имени,
но
будет
выкрикивать
его.
Dancing
in
the
strobe
lights
Танцы
в
свете
стробоскопов
With
your
eyes
on
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
I
don′t
need
to
know
your
sign
Мне
не
нужно
знать
твой
знак.
Do
you
see
something
you
like?
Ты
видишь
то,
что
тебе
нравится?
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
can′t
take
your
call,
I
need
face
time
Я
не
могу
ответить
на
твой
звонок,
мне
нужно
встретиться
лицом
к
лицу.
Rode
the
metro,
took
the
bassline
Ездил
на
метро,
брал
басовую
партию.
Took
all
the
good
stuff,
now
it
ain't
mine
(Hey)
Забрал
все
хорошее,
теперь
оно
не
мое
(Эй).
You′ve
been
gone
for
forever
Тебя
не
было
целую
вечность.
How
much
I
miss
your
love,
I
can't
measure
(No)
Как
сильно
я
скучаю
по
твоей
любви,
я
не
могу
измерить
(нет).
Know
you
got
another
special
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
еще
один
особенный
подарок.
But
just
for
this
night,
go
up
a
level
(Hey)
Но
только
на
эту
ночь
поднимись
на
новый
уровень
(Эй!)
When
we
pop
outside,
let
you
take
lead
(Lead)
Когда
мы
выскочим
наружу,
позволь
тебе
взять
лидерство
(лидерство).
She
just
treat
the
dick
like
a
jetski
(Skeet,
skeet)
Она
просто
обращается
с
членом,
как
с
водным
мотоциклом
(тарелочка,
тарелочка).
I
was
posted
up
like
a
set
piece
(Piece)
Я
был
расклеен,
как
декорация.
Where
you
get
these
from?
I
can't
take
these
(Down,
yeah)
Откуда
ты
их
берешь?
- я
не
могу
взять
их
(вниз,
да).
I′m
the
one,
number
one
Я
тот
самый,
номер
один.
I
done
finally
found
my
home
between
the
moon
and
the
sun
Я
наконец
нашел
свой
дом
между
Луной
и
солнцем.
Every
time
we
come
around,
just
know
it
move
and
it
run
Каждый
раз,
когда
мы
приближаемся,
просто
знай,
что
оно
движется
и
бежит.
Man
it′s
crazy,
all
my
youngins
gotta
move
with
a
gun
Чувак,
это
безумие,
все
мои
молодняки
должны
двигаться
с
оружием
в
руках.
Drop
it
down,
drop
it
down,
way
you
do
it
Брось
это,
брось
это,
как
ты
это
делаешь.
Know
you
come
from
out
of
town
Я
знаю,
что
ты
приехала
из
другого
города.
I've
been
stuck
off
in
my
ways,
I′ve
been
working
on
it
Я
застрял
на
своем
пути,
я
работал
над
этим.
On
some
on
my
own
time,
don't
be
waiting
on
me
В
свободное
время,
не
жди
меня.
I′ve
been
zoned
out
in
a
daze,
it's
a
head
burst
Я
был
в
оцепенении,
это
взрыв
в
голове.
I′ve
been
living
through
a
maze
on
my
Fred
Durst
Я
живу
в
лабиринте
своего
Фреда
Дерста.
Get
that
shit
from
out
my
way,
make
the
mess
worse
Убери
это
дерьмо
с
моего
пути,
сделай
еще
хуже.
To
the
a.m.,
I
make
my
rounds
До
самого
утра
я
совершаю
обход.
Not
a
peep,
don't
hear
a
sound
Ни
писка,
ни
звука.
Now
you
know
if
you
ain't
know
it,
now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
если
ты
этого
не
знал,
то
теперь
ты
знаешь.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
Into,
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
Into,
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you're
into
(Hey)
Я
знаю,
что
тебе
нравится
(Эй).
Dancin'
in
the
strobe
lights
Танцую
в
свете
стробоскопов.
With
your
eyes
on
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
I
don′t
need
to
know
your
sign
Мне
не
нужно
знать
твой
знак.
Do
you
see
something
you
like?
Ты
видишь
то,
что
тебе
нравится?
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you're
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
I
know
what
you′re
into
Я
знаю,
что
тебе
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.