Paroles et traduction Metro Boomin feat. Travis Scott - Overdue (with Travis Scott)
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever?
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь?
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever?
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь?
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь
...
Wonder
why
or
where
I
am
now?
Интересно,
почему
или
где
я
сейчас?
Do
you
ever
feel
ashamed?
Тебе
когда-нибудь
бывает
стыдно?
Do
you
ever
feel
ashamed?
Тебе
когда-нибудь
бывает
стыдно?
Do
you
ever
feel
ashamed?
Тебе
когда-нибудь
бывает
стыдно?
Do
you
even
feel
a
thing?
Ты
хоть
что-нибудь
чувствуешь?
Overtime
and
overdue
(due)
Сверхурочные
и
просроченные
(просроченные)
Ain′t
no
sleep,
that
is
old
news
(old
news)
Я
не
сплю,
это
старые
новости
(старые
новости).
Been
outside,
that's
with
the
crew
(yeah)
Я
был
снаружи,
это
с
командой
(да).
Made
my
night
up
on
the
move
(on
the
move)
Я
сделал
свою
ночь
на
ходу
(на
ходу).
In
the
morning,
get
the
news
(check
the
news)
Утром
получите
новости
(проверьте
новости).
She
come
home
I
heard
the
zoom
(skrrt,
skrrt)
Она
пришла
домой,
я
услышал
зум
(скррт,
скррт).
I
step
outside
I
need
my
piece
(peace)
Я
выхожу
на
улицу,
мне
нужен
мой
кусочек
(мир).
Take
one
down
to
hit
my
peak
(yeah,
yeah
yeah)
Возьми
одну,
чтобы
достичь
своего
пика
(да,
да,
да).
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever?
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь?
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever?
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь?
Oh,
Anthonio,
my
Anthonio,
do
you
ever
О,
Антонио,
мой
Антонио,
ты
когда-нибудь
...
Wonder
why
or
where
I
am
now?
Интересно,
почему
или
где
я
сейчас?
Do
you
ever
feel
a-
Ты
когда-нибудь
чувствуешь
...
I
feel
I
overuse
myself,
I
overuse
myself
Я
чувствую,
что
злоупотребляю
собой,
злоупотребляю
собой.
I
feel,
I
mean
I
overdid
myself,
I
overdid
myself
Я
чувствую,
я
имею
в
виду,
что
я
переборщил
с
собой,
я
переборщил
с
собой.
I
feel,
I
mean
I
overuse
my
nights,
I
overdid
my
nights
Я
чувствую,
я
имею
в
виду,
что
злоупотребляю
своими
ночами,
я
переборщил
с
ночами.
I
overdid
my
nights
Я
перестарался
с
ночами.
Yeah,
hit
the
lights,
yeah,
hit
a
right
(right)
Да,
зажги
свет,
да,
поверни
направо
(направо).
Took
everything,
ain′t
nothing
left
(ain't
left)
Забрал
все,
ничего
не
осталось
(не
осталось).
Count
your
blessings,
count
your
steps
(straight
up)
Считай
свои
благословения,
считай
свои
шаги
(прямо
вверх).
At
your
throat
like
we
that
strep
У
тебя
в
горле
как
будто
мы
тот
самый
стрептококк
It's
way
too
cold
under
this
flesh
(yeah)
Под
этой
плотью
слишком
холодно
(да).
All
week
we
ball
but
we
don′t
mesh
(ball)
Всю
неделю
мы
играем
в
мяч,
но
не
играем
в
сетку
(мяч).
All
week
we
drink,
leave
us
a
mess
(drinking)
Всю
неделю
мы
пьем,
оставь
нас
в
беспорядке
(пьем).
Down
on
my
drugs,
it
is
old
news
(yeah)
Я
подсел
на
свои
наркотики,
это
старая
новость
(да).
Mhm,
mhm,
hmm,
hmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
I′m
with
Lil
Harold
(21),
been
with
Nudy
(on
the
low)
Я
с
Лил
Гарольдом
(21),
был
с
Нуди
(на
низком
уровне).
Them
the
ones,
you
see
me
when
they
all
leave
Те
самые,
ты
видишь
меня,
когда
они
все
уходят.
The
Glock
on
tip
though
(on
god)
Хотя
Глок
на
кончике
(клянусь
Богом).
Lit
when
we
Chevy
(21)
Зажигаем,
когда
мы
Шевроле
(21)
They
already
know
it's
not
too
many
Они
уже
знают,
что
их
не
так
уж
много.
About
to
click
though
(yeah),
this
shit
been
busy
Хотя
вот-вот
щелкну
(да),
это
дерьмо
было
занято.
Chasing
after
paper,
come
and
get
me
(me)
Гоняясь
за
бумагой,
приди
и
забери
меня
(меня).
Like
I′m
sick
though,
sippin'
plenty
(sip)
Хотя,
как
будто
я
болен,
пью
много
(пью).
We
been
outside,
going
in
(21)
Мы
были
снаружи,
заходили
внутрь
(21).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Robinson, Leland Wayne, Milan Beker, Anne Lila Berge Strand, Allen Ritter, Richard Phillips, Jacques Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.