Pop Money - Another Dimension - traduction des paroles en allemand

Another Dimension - Metro Boomintraduction en allemand




Another Dimension
Eine andere Dimension
OG Parker
OG Parker
Jon Milli
Jon Milli
50,000 feet in the air, let me take you on a ride (yeah)
50.000 Fuß hoch in der Luft, lass mich dich auf eine Reise mitnehmen (yeah)
Girl, it feels so amazing when we can get away, just you and I (oh)
Mädchen, es fühlt sich so unglaublich an, wenn wir entkommen können, nur du und ich (oh)
Another dimension, you take me away from reality
Eine andere Dimension, du entführst mich aus der Realität
Got me running away from the world with you (yeah)
Bringst mich dazu, mit dir vor der Welt davonzulaufen (yeah)
Everything stops in time, in this moment, it's you I see (yeah)
Alles bleibt in der Zeit stehen, in diesem Moment sehe ich nur dich (yeah)
These stars in the sky they remind me of you and me
Diese Sterne am Himmel erinnern mich an dich und mich
Nobody compares to you, no, no
Niemand ist mit dir vergleichbar, nein, nein
Did not care, and now I care for you, no, no
Es war mir egal, und jetzt sorge ich mich um dich, nein, nein
Take you to another place, I don't mind for you and I to escape
Ich bringe dich an einen anderen Ort, ich habe nichts dagegen, wenn du und ich entfliehen
Can't you see the vision? (Jon Milli)
Kannst du die Vision nicht sehen? (Jon Milli)
50,000 feet in the air, let me take you on a ride (yeah)
50.000 Fuß hoch in der Luft, lass mich dich auf eine Reise mitnehmen (yeah)
Girl, it feels so amazing when we can get away, just you and I (oh)
Mädchen, es fühlt sich so unglaublich an, wenn wir entkommen können, nur du und ich (oh)
Another dimension, you take me away from reality
Eine andere Dimension, du entführst mich aus der Realität
Got me running away from the world with you
Bringst mich dazu, mit dir vor der Welt davonzulaufen
Gimme a feeling, through the galaxy we go
Gib mir ein Gefühl, durch die Galaxie reisen wir
Take you to the moon, girl, I know you down to roll (down to roll)
Ich bringe dich zum Mond, Mädchen, ich weiß, du bist bereit mitzukommen (bereit mitzukommen)
Looking down with a bird's eye view
Wir blicken aus der Vogelperspektive herab
No doubt in my mind, that's a moment, I know that
Kein Zweifel in meinem Kopf, das ist ein Moment, ich weiß, dass
Nobody compares to you, no, no
Niemand ist mit dir vergleichbar, nein, nein
Did not care, and now I care for you, no, no
Es war mir egal, und jetzt sorge ich mich um dich, nein, nein
Take you to another place, I don't mind for you and I to escape
Ich bringe dich an einen anderen Ort, ich habe nichts dagegen, wenn du und ich entfliehen
Can't you see the vision? (Jon Milli)
Kannst du die Vision nicht sehen? (Jon Milli)
50,000 feet in the air, let me take you on a ride (yeah)
50.000 Fuß hoch in der Luft, lass mich dich auf eine Reise mitnehmen (yeah)
Girl, it feels so amazing when we can get away, just you and I (oh)
Mädchen, es fühlt sich so unglaublich an, wenn wir entkommen können, nur du und ich (oh)
Another dimension, you take me away from reality
Eine andere Dimension, du entführst mich aus der Realität
Got me running away from the world with you (Jon Milli)
Bringst mich dazu, mit dir vor der Welt davonzulaufen (Jon Milli)
50,000 feet in the air, let me take you on a ride (yeah)
50.000 Fuß hoch in der Luft, lass mich dich auf eine Reise mitnehmen (yeah)
Girl, it feels so amazing when we can get away just you and I
Mädchen, es fühlt sich so fantastisch an, wenn wir einfach du und ich davon kommen.
Another dimension, you take me away from reality
Eine andere Dimension, du nimmst mich aus der Realität mit.
Got me running away from the world with you
Ich laufe mit dir von der Welt davon.
'Pares to you, no, no
Verglichen mit dir, nein, nein
Care for you, no, no
Sorge für dich, nein, nein





Writer(s): William Cernegia Collins, Joshua Isaih Parker, Chaniah Kelley, Jonathan Benjamin Zibi, Marvyn Houllier, Stephen Bastian Loic Charles Anoumantou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.