Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Dimension
Eine andere Dimension
50,000
feet
in
the
air,
let
me
take
you
on
a
ride
(yeah)
50.000
Fuß
hoch
in
der
Luft,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
(yeah)
Girl,
it
feels
so
amazing
when
we
can
get
away,
just
you
and
I
(oh)
Mädchen,
es
fühlt
sich
so
unglaublich
an,
wenn
wir
entkommen
können,
nur
du
und
ich
(oh)
Another
dimension,
you
take
me
away
from
reality
Eine
andere
Dimension,
du
entführst
mich
aus
der
Realität
Got
me
running
away
from
the
world
with
you
(yeah)
Bringst
mich
dazu,
mit
dir
vor
der
Welt
davonzulaufen
(yeah)
Everything
stops
in
time,
in
this
moment,
it's
you
I
see
(yeah)
Alles
bleibt
in
der
Zeit
stehen,
in
diesem
Moment
sehe
ich
nur
dich
(yeah)
These
stars
in
the
sky
they
remind
me
of
you
and
me
Diese
Sterne
am
Himmel
erinnern
mich
an
dich
und
mich
Nobody
compares
to
you,
no,
no
Niemand
ist
mit
dir
vergleichbar,
nein,
nein
Did
not
care,
and
now
I
care
for
you,
no,
no
Es
war
mir
egal,
und
jetzt
sorge
ich
mich
um
dich,
nein,
nein
Take
you
to
another
place,
I
don't
mind
for
you
and
I
to
escape
Ich
bringe
dich
an
einen
anderen
Ort,
ich
habe
nichts
dagegen,
wenn
du
und
ich
entfliehen
Can't
you
see
the
vision?
(Jon
Milli)
Kannst
du
die
Vision
nicht
sehen?
(Jon
Milli)
50,000
feet
in
the
air,
let
me
take
you
on
a
ride
(yeah)
50.000
Fuß
hoch
in
der
Luft,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
(yeah)
Girl,
it
feels
so
amazing
when
we
can
get
away,
just
you
and
I
(oh)
Mädchen,
es
fühlt
sich
so
unglaublich
an,
wenn
wir
entkommen
können,
nur
du
und
ich
(oh)
Another
dimension,
you
take
me
away
from
reality
Eine
andere
Dimension,
du
entführst
mich
aus
der
Realität
Got
me
running
away
from
the
world
with
you
Bringst
mich
dazu,
mit
dir
vor
der
Welt
davonzulaufen
Gimme
a
feeling,
through
the
galaxy
we
go
Gib
mir
ein
Gefühl,
durch
die
Galaxie
reisen
wir
Take
you
to
the
moon,
girl,
I
know
you
down
to
roll
(down
to
roll)
Ich
bringe
dich
zum
Mond,
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
bereit
mitzukommen
(bereit
mitzukommen)
Looking
down
with
a
bird's
eye
view
Wir
blicken
aus
der
Vogelperspektive
herab
No
doubt
in
my
mind,
that's
a
moment,
I
know
that
Kein
Zweifel
in
meinem
Kopf,
das
ist
ein
Moment,
ich
weiß,
dass
Nobody
compares
to
you,
no,
no
Niemand
ist
mit
dir
vergleichbar,
nein,
nein
Did
not
care,
and
now
I
care
for
you,
no,
no
Es
war
mir
egal,
und
jetzt
sorge
ich
mich
um
dich,
nein,
nein
Take
you
to
another
place,
I
don't
mind
for
you
and
I
to
escape
Ich
bringe
dich
an
einen
anderen
Ort,
ich
habe
nichts
dagegen,
wenn
du
und
ich
entfliehen
Can't
you
see
the
vision?
(Jon
Milli)
Kannst
du
die
Vision
nicht
sehen?
(Jon
Milli)
50,000
feet
in
the
air,
let
me
take
you
on
a
ride
(yeah)
50.000
Fuß
hoch
in
der
Luft,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
(yeah)
Girl,
it
feels
so
amazing
when
we
can
get
away,
just
you
and
I
(oh)
Mädchen,
es
fühlt
sich
so
unglaublich
an,
wenn
wir
entkommen
können,
nur
du
und
ich
(oh)
Another
dimension,
you
take
me
away
from
reality
Eine
andere
Dimension,
du
entführst
mich
aus
der
Realität
Got
me
running
away
from
the
world
with
you
(Jon
Milli)
Bringst
mich
dazu,
mit
dir
vor
der
Welt
davonzulaufen
(Jon
Milli)
50,000
feet
in
the
air,
let
me
take
you
on
a
ride
(yeah)
50.000
Fuß
hoch
in
der
Luft,
lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
(yeah)
Girl,
it
feels
so
amazing
when
we
can
get
away
just
you
and
I
Mädchen,
es
fühlt
sich
so
fantastisch
an,
wenn
wir
einfach
du
und
ich
davon
kommen.
Another
dimension,
you
take
me
away
from
reality
Eine
andere
Dimension,
du
nimmst
mich
aus
der
Realität
mit.
Got
me
running
away
from
the
world
with
you
Ich
laufe
mit
dir
von
der
Welt
davon.
'Pares
to
you,
no,
no
Verglichen
mit
dir,
nein,
nein
Care
for
you,
no,
no
Sorge
für
dich,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Cernegia Collins, Joshua Isaih Parker, Chaniah Kelley, Jonathan Benjamin Zibi, Marvyn Houllier, Stephen Bastian Loic Charles Anoumantou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.