Metro Boomin - Maison Margiela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metro Boomin - Maison Margiela




1500 on some Maison Margielas
1500 долларов на некоторых "Мэйсон Марджиелас"
Freeband Gang, we the new Roc-A-Fellas
Банда фрибэнда, мы новые рок-а-парни
You started making million now they think you worship the devil
Ты начал зарабатывать миллионы а теперь они думают что ты поклоняешься дьяволу
We keep it pimpin give a bitch to my brother
Мы сохраним его сутенерство отдадим суку моему брату
So used struggle when you come from the gutta (Whoop)
Так привыкли бороться, когда выходишь из Гутты (Оу!)
I love to grind cause these stones of rosetta
Я люблю молоть потому что эти камни Розетты
You keep it silent and they think you the devil (Yeah Yeah)
Ты молчишь, и они думают, что ты дьявол (Да, да).
25 thousand on a Cashmere sweater
25 тысяч на кашемировый свитер.
We go to Magic and we changing the weather
Мы идем к магии и меняем погоду.
Sleep with the choppa, I got all on my bezzles (Ni Ni Nigga)
Спи с автоматом, у меня все на носу (ни-ни-ниггер).
A cool billion when you see us together (Whoop Whoop)
Классный миллиард, когда ты видишь нас вместе (оу-оу-оу).
I'm still standing in designer forever (Freeband Gang)
Я все еще стою в дизайнерском костюме навсегда (банда Фрибэнда).
I went to Mexico and fucked up some change (Whoo Whoop)
Я поехал в Мексику и просрал кое-какие мелочи (У-У-У!).
That shit ain't nothing to me, I fucked up the game (Turn Up, Turn Up)
Это дерьмо для меня ничего не значит, я испортил игру (включи, включи).
They got my finger prints it's no one to blame (Ay Fuck 'Em)
У них есть отпечатки моих пальцев, и в этом никто не виноват (да пошли они!).
My family depend on me, I'm slanging cocaine (I swear)
Моя семья зависит от меня, я употребляю кокаин (клянусь).
I called the plug and I went straight to the pot (I swear)
Я позвонил бармену и сразу пошел к кастрюле (клянусь).
I did a dounut when I turned out the lot (Skirt!)
Я сделал дуунут, когда вывернул лот (юбка!).
I'm in Margielas that ain't know that I rock
Я в Марджиеласе, который не знает, что я зажигаю.
I'm blowing money, and I'm never gone stop (Future)
Я трачу деньги, и я никогда не уйду, остановись (будущее).
I'm Kareem, Jay and Dash (Yeah)
Я Карим, Джей и Дэш (да).
Put them altogether (Whoop)
Сложите их вместе (Ух!)
I'm Larry Bird, Kobe and MJ (Yeah)
Я Ларри Берд, Коби и Эм-Джей (да).
I'ma ball forever (Ball)
Я буду болтать вечно (болтать).
And the way a nigga hustle, it's like I got a vendetta (Yeah Yeah)
И то, как ниггер суетится, похоже на то, что у меня есть вендетта (Да, да).
It's so many shooters in my circle (What)
В моем кругу так много стрелков (что?)
They ready to get creamed
Они готовы получить сливки
Bitch, I'd a let it slide off
Сука, я бы позволил ему ускользнуть.
I got Baking Soda (Baking Soda)
У меня есть пищевая сода (Пищевая сода).
You used to let us ride off
Раньше ты позволял нам уехать.
And then shoot up a house
А потом подстрелить дом.
I burnt the tires off this whip, I'm at the gate letting it snart
Я сжег шины с этой тачки, я стою у ворот и позволяю ей рычать.
But I need diamonds on my wrist
Но мне нужны бриллианты на запястье.
So I need to be swagging them out
Так что мне нужно вытащить их отсюда.
Ain't enough amount of money to make me change where I'm from
Недостаточно денег, чтобы заставить меня измениться там, откуда я родом.
I take a half a fucking pound and put it right in my lungs
Я беру полфунта и засаживаю его себе в легкие.
I'm moving on in nothing but Louie Vuiton, sippin that main train.
Я еду дальше в одном только Louie Vuiton, потягивая этот Главный поезд.
Like it's Dom Perignon, Future
Как будто это Дом Периньон, будущее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.