Paroles et traduction Metro Boomin - Mo'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
beat
is
so
so
metro
Этот
ритм
так
прекрасен,
метро.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
дилерском
центре
играет
Эни
мини
мини
МО.
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Заходи
в
свой
любимый
магазин,
выбирай
все,
что
захочу.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
дилерском
центре
играет
Эни
мини
мини
МО.
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Заходи
в
свой
любимый
магазин,
выбирай
все,
что
захочу.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
Эни
мини
мини
МО.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
a
set
Девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
облажался.
VIP
in
every
store,
walking
in
through
the
back
VIP
в
каждом
магазине,
проходя
через
черный
ход.
Nine
times
out
of
ten,
I
gotta
pocket
full
of
money
Девять
раз
из
десяти,
у
меня
полный
карман
денег.
Blow
it
all,
fuck
it
up,
get
it
back
like
it
ain't
nothin'
Взорви
все,
к
черту,
верни
все,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
with
a
bunch
of
hoes
Девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
с
кучей
шлюх.
Trained
to
go,
take
your
pick,
eenie
meenie
miney
mo
Я
натренирован,
чтобы
идти,
выбирай,
сосиска
мини
мини
МО.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
riding
with
my
strap
Девять
раз
из
десяти,
наверное,
я
еду
со
своим
ремнем.
Know
them
Jack
Boys
off,
we
ain't
playing
like
that
Знай,
эти
парни-Джеки,
мы
так
не
играем.
Nine
times
out
of
ten,
my
bitch
a
nine
not
a
ten
Девять
раз
из
десяти,
моя
сука,
девять,
а
не
десять.
She
don't
fuck
with
nothing
fake,
only
wanting
Louis
Vuitton
Она
не
трахается
ни
с
чем
фальшивым,
только
хочет
Louis
Vuitton.
Any
time
we
go
shopping
picking
anything
we
want
Каждый
раз,
когда
мы
ходим
по
магазинам,
выбираем
все,
что
хотим.
Like
eenie
meenie
miney
mo,
eenie
meenie
miney
mo
Как
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
дилерском
центре
играет
Эни
мини
мини
МО.
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Заходи
в
свой
любимый
магазин,
выбирай
все,
что
захочу.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
Эни
мини
мини
МО.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
pouring
up
a
four
Девять
раз
из
десяти,
наверное,
я
наливаю
четыре.
Styrofoam
filled
with
Houston,
got
the
room
moving
slow
Пенопласт
наполнен
Хьюстоном,
комната
медленно
движется.
Nine
times
out
of
ten,
my
neck
flooded
with
some
ice
Девять
раз
из
десяти
моя
шея
была
залита
льдом.
Man,
light
a
pound
of
weed,
flying
higher
than
a
kite
Чувак,
Зажги
полкило
травки,
лети
выше,
чем
воздушный
змей.
Nine
times
out
of
ten,
I
be
playing
up
in
Onyx
Девять
раз
из
десяти
я
играю
в
Оникс.
With
[?]
spazzing,
going
crazy
up
and
down
С
[?]
потрясающе,
сходя
с
ума
вверх
и
вниз.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
kicking
shit
in
Lenox
Девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
пинаю
дерьмо
в
Леноксе.
Going
berserk
with
the
sack,
cus'
I'm
addicted
to
spendin'
Схожу
с
ума
с
мешком,
потому
что
я
зависима
от
трат.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
the
trend
of
your
topic
Девять
раз
из
десяти,
я-тренд
твоей
темы.
Put
Medusa
on
the
blow,
you
could
tell
that
it's
Versace
Поставь
медузу
на
удар,
ты
можешь
сказать,
что
это
Версаче.
Nine
times
out
of
ten,
wanna
shop
at
every
store
Девять
раз
из
десяти,
хочу
делать
покупки
в
каждом
магазине.
Like
eenie
meenie
miney
mo,
eenie
meenie
miney
mo
Как
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска,
сосиска.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
At
the
dealership
playing
eenie
meenie
miney
mo
В
дилерском
центре
играет
Эни
мини
мини
МО.
Walk
inside
your
favorite
store
picking
anything
I
want
Заходи
в
свой
любимый
магазин,
выбирай
все,
что
захочу.
Nine
times
out
of
ten,
I'm
probably
fucking
up
some
dope
В
девять
раз
из
десяти,
я,
наверное,
проебал
дурь.
Like
eenie
meenie
miney
mo
Как
Эни
мини
мини
МО.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Eenie
meenie
miney
mo
Сосиска,
сосиска,
сосиска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.